Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02494-5 (т. 15)
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой краткое содержание

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В пятнадцатый том Собрания сочинений включены следующие романы: «Я сам похороню своих мертвых» и «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой».

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я хочу, чтобы вы замолчали, — сердито сказала Мира. — Надоели со своими бесконечными проблемами. Сегодняшняя ночь толью для развлечений. Утром отправляемся в Нью-Йорк. — С этими словами она подняла свой бокал: — Долой унылое брюзжание!

Мы чокнулись.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ НЬЮ-ЙОРК

Глава 10

Мы прожгли в Нью-Йорке почти три дня и почти привыкли к нашим апартаментам, снятым в нижней части Бруклина, когда я понял, что опасения Дока Анзела, может быть, и не лишены основания.

Эти три дня прошли в безостановочных поисках отца Миры, в связи с чем все вместе мы собирались довольно редко. Тем не менее я успел заметить глубокие изменения, произошедшие в характере Миры. Она стала очень милой. Перестала задевать Богля. Она так преобразилась, что мы даже захотели выяснить, почему же такое случилось. У нее появились совершенно другие представления о порядочности, которые всех нас приводили в замешательство.

Первый действительно важный факт, что все идет не так, случился в третью ночь наших поисков. В тот вечер я посетил пресс-клуб в надежде разузнать что-либо касающееся Шамвея и, как водится, основательно нагрузился. Зайдя в вестибюль нашего дома, я остановился и принялся шарить по стене в поисках выключателя. Да будет вам известно, я терпеть не могу подниматься по лестнице на ощупь. Минутой позже открылась входная дверь и кто-то вошел вовнутрь.

— Кто там? — спросил я, вглядываясь в темноту.

Мне что-то неразборчиво пробормотали, и по голосу я узнал Миру.

— Не можешь ли ты включить свет, — сказал я. — Я ищу этот проклятый выключатель уже добрых пять минут.

Девушка быстро пробежала по лестнице, не промолвив мне в ответ ни слова.

— Прекрасные манеры, ничего не скажешь! Не сказать даже «привет».

Злой, как черт, я добрел до начала ступенек вслепую и поднялся наверх, ощупывая буквально каждую ступеньку. Подойдя к комнате Миры, я постучал. Никакого ответа. Я открыл дверь и заглянул вовнутрь. Полная темнота.

— Мира? — позвал я. — К тебе можно?

Сонный голос недовольно спросил:

— В чем дело?

Я вошел в комнату и включил свет.

Мира села на постели. На ней была яркая пижама. Взгляд крошки выражал явное недовольство.

— Что за бредовая идея, врываться в такой час, — пробурчала она. — Не лучше ли спрятать свою пьяную голову под подушку.

Я смотрел на нее в изумлении.

— Всего лишь пять минут назад мы с тобой встретились в вестибюле. Неужели тебе оказалось достаточно времени, чтобы раздеться и уснуть?

Мира возмутилась еще больше.

— Ты пьян, как сапожник! — сказала она. — Я сплю уже с одиннадцати часов. Убирайся к черту!

Я не намерен был уходить, не прояснив до юнца метаморфозу, происшедшую с Мирой.

— Послушай, моя прелесть. Но ведь кто-то же ведь поднимался по лестнице. Готов поклясться, что это была ты.

— Еще один предлог, чтобы ворваться ко мне в комнату. Убирайся отсюда, пьяница несчастный, а не то я спущу тебя с лестницы.

Эта остроумная идея заставила меня остановиться. Я узнал прежнюю Миру из Мехико. Как это она смогла так измениться за столь короткий срок?

— Минуточку, не так уж я и пьян, — я пощупал оставленную Мирой на стуле одежду. Она была еще теплая. — Ты только что разделась! — воскликнул я, поднимая платье.

— Что такое? Откуда взялась эта одежда? Я все повесила в шкаф перед тем, как лечь спать.

— Неужели? И все же на этом стуле лежит куча вещей. Один из нас, видимо, сошел с ума, но это отнюдь не я, малышка.

Она озадаченно смотрела на одежду.

— Со времени нашего приезда сюда я не вынимала эти вещи из чемодана, — заявила Мира с беспокойством.

— Ладно, закончим на этом. Зачем такая бесстыдная ложь? Я ничуть не любопытен и совсем не желаю знать, где ты провела вечер.

— Но я не лгу. Нечего делать из меня дуру.

— Все это ужасно глупо, — подвел итог я нашей дискуссии. — Пора спать. — Я вышел из спальни Миры.

Должен сказать, что все это сильно обескуражило меня. Воображение мое работало так активно, что я никак не мог уснуть. Я готов был присягнуть, что именно Мира прошмыгнула мимо меня в вестибюле и быстро побежала по лестнице. Но как она исхитрилась лечь и уснуть за такой короткий промежуток времени? Ведь ни к чему же ей было притворяться спящей. Сказала ли она мне всю правду? Все это непрерывно крутилось у меня в голове, и уснул я только к утру На следующее утро, едва я поднялся, ко мне зашел Док Анзел.

— Привет, — сказал я, терзая лицо электробритвой. — Вам не кажется, что моя физиономия вырезана из дерева?

— Я много думал о последних известных вам событиях, — вместо приветствия сказал Док, опускаясь на кровать. — Есть вещи, которые меня очень беспокоят.

— Какие, например?

— Девушка на фотографии, — сказал он медленно. — Как вы можете объяснить мне ее сходство с Мирой?

Я выбрал подходящий галстук и подошел к зеркалу.

— Никак не могу.

— То-то и оно. Сестры-близнеца у нее не было. И я никак не могу поверить, что кто-то может быть похож на Миру до такой степени.

— И все же это случилось. Существует только одно объяснение: Шамвей мог найти актрису, способную перевоплощаться. Такой тип пойдет на любые уловки ради получения кругленькой суммы.

Анзел покачал головой:

— Не думаю. В вашей догадке есть какой-то резон, но я сильно сомневаюсь, что он соответствует действительности.

— Довольно загадок! — я схватил его за рукав. — К чему вы клоните?

— Разве вы не заметили, какие перемены произошли с нашей девочкой?

Внезапно я вспомнил события прошлой ночи.

— Были перемены, — сказал я медленно. — Ее характер вновь приобрел те нехорошие качества, которые были у нее в момент нашего знакомства.

Далее я поведал Доку о странности поведения Миры минувшей ночью. Он слушал меня, глядя серьезно и с беспокойством. Когда я закончил, Док хлопнул в ладоши и воскликнул:

— Я прав! Их двое! В игру вступили неизвестные могущественные силы.

— Опять все сначала, — сказал я раздраженно. — И так все достаточно плохо…

— Вы читали книгу: «Доктор Джекилл и мистер Хайд»?

— Думаю, что да, но не вижу связи… — я глядел на него с недоумением.

— Еще какая! В том романе идет речь о разделении добрых и дурных наклонностей в одном человеке. Как вы знаете, нагуале наделены подобными возможностями. Я склонен думать, что именно это и случилось с Мирой.

Я не торопясь одернул пиджак и посмотрел в зеркало. Яркий свет солнца не собирался мне льстить. Я был бледен, а под глазами залегли темные круги.

— Если вы не можете говорить о разумных вещах, так лучше помалкивайте.

— Вы настроены так потому, что не хотите мне верить. А незнание порождает страх. Вы уже начинаете бояться.

Я присел на край кровати. Анзел явно не собирался прекратить разговор на волнующую его тему. Я покорно приготовился выслушать Дока до конца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой отзывы


Отзывы читателей о книге Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x