Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-300-02795-2 (т. 19)
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы краткое содержание

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю, — задумчиво произнес Джеймс. — Его сестра. Э? Понимаю…

Наступила очень долгая и мучительная пауза, потом инспектор продолжил:

— Ну-с, мисс Брюер, возможно, вы мне поможете немножко. Я знаю, утром вы были на поле для гольфа. Это верно?

— Да. Около девяти.

— Около девяти? — переспросил Джеймс, доставая записную книжку. — Я думаю, это нужно записать. Я уже говорил, что иной раз память подводит меня. Итак, около девяти вы были на площадке. Вы были с мистером Крейном?

— В то время я была одна, — ответила Грейс, — глядя мимо Джеймса в окно. — Мистер… Крейн обещал дать мне урок игры в гольф, но я опоздала. Я… проспала, и он ушел. Без меня. Я пыталась найти его, когда меня увидел полицейский.

— Понятно, — кивнул Джеймс. — Вы — глухая? — мягко спросил он после паузы. — Вы не слышали, как он кричал вам?

— Да, я глухая, — с горечью сказала она.

— Очень печально, — заметил Джеймс, наблюдая за ней. — Последствия войны?

Грейс кивнула.

— А вы видели кого-нибудь, к£оме мистера Крейна, когда прогуливались?

— Только мистера Уэста, да еще Мальколма и полицейского, больше никого.

— И все?

— Да.

— Вы уверены в этом? Я знаю, что мистер Крейн видел человека с узлом. А вы?

— Нет.

— Так вы не можете помочь мне, мисс Брюер? — инспектор задумчиво постучал пальцем по записной книжке.

— Боюсь, что нет. Если… если вы меня простите, то у меня есть дела.

Инспектор нахмурился. Он не привык выслушивать такое от представителей низших классов.

— Хорошо, мисс Брюер. Возможно, мне еще понадобится повидать вас. Где я вас смогу найти?

— Я останусь здесь, — сказала Грейс, сжимая за спиной кулачки.

— Вы долго будете здесь?

— Да.

Она хотела добавить, что это его не касается, но его форма пугала ее.

— Еще одна вещь, — сказал инспектор, вставая. Теперь он был убежден, что эта особа не сестра Крейна. Никакого сходства, и ясно видно, что она тут не на месте, в этом роскошном бунгало. — Могу я у вас попросить удостоверение личности, мисс? Я имею право требовать удостоверение личности у всех посетителей, которые остаются в деревне надолго. Это иногда во многом помогает мне.

Грейс почувствовала, что бледнеет, комната начала кружиться у нее перед глазами; и она знала, что Джеймс наблюдает за ней со всевозрастающим интересом.

Но она сделала усилие над собой.

— Да, вы можете посмотреть на удостоверение, — сказала она, вяло поворачиваясь. — Если вы подождете немного… я, я принесу его вам.

— Извините, что приношу вам неудобства, но это будет полезно, — с сомнением в голосе произнес Джеймс, подумав, что если эта женщина действительно мисс Брюер и если сейчас вернется Крейн, ситуация может стать очень неловкой.

Грейс вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Мгновение девушка чуть не поддалась панике. Она хотела бежать, бежать, пока не поздно… Но вспомнила об Эллисе, который беспомощно лежал в кровати, и переборола свой страх.

Она в нерешительности стояла за дверью, не зная, что делать. Потом решила посоветоваться с Эллисом. Он может что-нибудь придумать. Она пошла по коридору, но в этот момент дверь отворилась и вошел спокойный Крейн.

Грейс облегченно вздохнула и кинулась к нему. Он увидел, что она чем-то взволнована, и мягко втолкнул ее на кухню.

— В чем дело? — спросил он, и его зеленые глаза заблестели.

— Там… там полицейский! — прошептала она. — Я… я сказала ему, что я Джули Брюер, и… теперь он хочет посмотреть мое удостоверение.

Крейн улыбнулся.

— Инспектор Джеймс?

Она кивнула и вцепилась в него.

— Все в порядке, — сказал он и отнял от себя ее руки успокаивающим жестом. — Не бойтесь, я отвлеку его. — Он достал бумажник и извлек из него удостоверение. Несмотря на уверенность, руки его дрожали. — Возьмите это удостоверение Джули. Я не подумал, что оно может понадобиться. Изучите и приходите к нам. Дайте мне минутку поговорить с ним, а потом входите. — Крейн ушел в гостиную.

Несколько секунд Грейс смотрела на удостоверение.

«Джули Брюер, 47-с, Хейс-Мьюс. Беркли-сквер. Мейфейр».

Она подождала немного возле двери, жалея, что не может слышать, потом вошла. Ричард сказал, что все обойдется, и она верила ему и ни о чем не беспокоилась.

Инспектор Джеймс стоял посередине комнаты. Он выглядел смущенным. Крейн разговаривал с ним спокойно, хотя и сухо. Его обычное добродушие исчезло, и во взгляде сквозила злость.

— Не будем больше говорить об этом, инспектор. Я думаю, что свой долг бы уже исполнили. А вот и удостоверение мисс Брюер. Вам лучше взглянуть на него, иначе у вас могут появиться еще какие-нибудь блестящие идеи. — Он повернулся к Грейс: — Покажи документ, Джули. Даже в этой маленькой деревушке есть бюрократы.

Грейс молча вручила инспектору удостоверение. Тот едва взглянул на него и тотчас же вернул.

— Спасибо, мисс, и примите мои извинения, — сказал он с жалобной улыбкой. — Мистер Крейн действительно недоволен мной, но я выполнял свой долг. Возможно, к тому же я и сверхлюбопытен. — Он посмотрел на свои огромные золотые часы и направился к выходу. — Прошу прощения еще раз, сэр, — сказал он Крейну.

Тот кивнул. Джеймс снова взглянул на свои часы, потом перевел взгляд на Грейс.

— Надеюсь, вы не больны, мисс?

— Нет, — ответила Грейс и отвернулась.

— Это хорошо. Может быть, вас заинтересуют мои часы? Они указывают не только часы и минуты, но и секунды, а также дни недели. И у них отличный бой. Они принадлежали еще моему прадеду. — Джеймс вложил часы в руки Грейс. — Многие обращают на них внимание…

Грейс почувствовала холодную тяжесть золота. Она взглянула на Крейна, который сделал ей предостерегающий жест, и торопливо вернула часы Джеймсу.

— Хорошие часы, — машинально сказала она, чувствуя, что случилось что-то, и удивляясь, как бережно Джеймс опускает часы обратно в карман.

— Очень, очень хорошие, незаменимые, — согласился Джеймс. — Ну, я должен идти. Пожалуйста, простите меня. — Он поклонился.

Когда дверь за ним закрылась, Крейн быстро подошел к Грейс.

— Надеюсь, вы не фигурируете в тюремных бумагах? — спросил он спокойно. — Он только что снял у вас отпечатки пальцев.

Глава 13

Все это время Эллис нетерпеливо прислушивался.

Что они делают? Почему не заходят? Он слышал голос инспектора, который сказал: «Очень мило с вашей стороны, мадам, что вы разрешили мне зайти». И Эллис назвал Грейс проклятой дурой. Он пытался встать, но не мог поднять даже головы, так как был еще очень слаб. Никогда он не чувствовал себя настолько беспомощным, да еще в такой ловушке. Потом он услышал, как открылась и закрылась дверь гостиной, и подумал, что теперь уж инспектор обязательно войдет к нему. Эллис сжал кулаки, но ничего не случилось. Потом он услышал шаги по дорожке и стук открываемой двери. Он узнал шаги Крейна. Что же теперь будет? Снова молчание, потом голоса в холле. Он едва поверил своим ушам, когда услышал, как инспектор сказал: «Ну, я должен идти, пожалуйста, извините меня».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы отзывы


Отзывы читателей о книге Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x