Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы
- Название:Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-300-02795-2 (т. 19)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».
Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 24
В спальне Грейс горели две небольшие лампы, создавая уютный полумрак. Сильный запах парфюмерии пропитал все. Это уже было делом рук Грейс, которая впервые имела подобные вещи и еще не знала, как ими пользоваться.
Сама она лежала в шезлонге посредине комнаты в полупрозрачном черном халатике, подчеркивающем красоту юного тела. Волосы были перехвачены алой лентой, прекрасные длинные ноги были обнажены и вытянуты.
С первого взгляда казалось, что она сошла со страниц «Журнала для мужчин». Но только с первого взгляда. При внимательном осмотре становилось ясно, что это просто имитация. Патетическое выражение ее лица явно портило всю картину и нарушало гармонию; а тут еще неумелой рукой размазанная по щекам краска, и толстый слой помады на губах, и подведенная сверх всякой меры линия глаз… Все это смахивало на карикатуру. Хотя Грейс и догадывалась, что у нее что-то не так, но с самоуверенностью молодых полагала, что Ричард простит ее за эту попытку, пусть и неловкую, ему понравиться. Рот у нее пересох, сердце бешено колотилось, руки вспотели.
Он просил ее стать его женой! Это было самое неожиданное, самое пугающее из всего, что случилось с ней. И после обеда, слушая, как он говорит, встречаясь с ним глазами, она неожиданно решила податься ему. Это не было просто опрометчивостью. Эта мысль и раньше приходила ей в голову, но она отгоняла ее, хотелось, чтобы это было по взаимной любви, а не только из-за ее благодарности к нему. Она знала, что, ее девичья честь — святыня; она не читала романов, опровергающих это положение. И ее готовность принести себя в жертву только подчеркивала ее любовь. Для Ричарда ничего не жаль!
Итак, после обеда она тщательно пересмотрела гардероб Джули и остановилась на полупрозрачном черном халатике, а потом целый час просидела за туалетным столиком, пробуя разнообразные незнакомые пудры, помады, лосьоны… Она оставила дверь полуоткрытой и увидела, что Крейн вышел из комнаты Эллиса. Ее охватила паника. Она хотела бежать, прятаться… Но, подавив свою робость, осталась сидеть. Крейн быстро, не глядя по сторонам, прошел к себе и замкнул за собой дверь. Грейс изумилась. Разочарование охватило ее. Он ее не хочет?! Встав с шезлонга, она выглянула в коридор. Тут ей в голову пришло, что он просто зашел переодеться, и она стремглав снова бросилась в шезлонг и снова приняла ту же обольстительную позу.
«Какая же я дура! Естественно, что он не может заниматься любовью в вечернем костюме», — подумала она, и волна робости снова охватила ее. Прошло более получаса, прежде чем Крейн пришел к ней. Все это время Грейс дрожала, представляя себя в его объятиях. Права ли она? Не пойдет ли она по стопам своей падшей матери? Так она ничего и не решила, когда Крейн бесшумно появился в ее комнате. Она судорожно вздохнула, увидев его в пижаме и халате. Он стоял у двери и смотрел на нее, будто гипнотизируя.
— Я думал, ты уже в постели?
— О нет, — ответила она, краснея. Думал ли он застать ее в постели?
— Мне можно войти? — спросил он. — Или я лучше уйду?
— О нет, пожалуйста.
Он закрыл дверь и шагнул к ней, сморщившись.
— Ты очень любишь духи?
— Да, — она закрыла глаза. — Разве это неприятно?
Скорчив гримасу, он подошел к окну и распахнул его.
«Боже мой! — подумал он. — Что это она сделала со своим лицом, она что, клоун?..»
Вслух, однако же, сказал:
— Ты очень красива. Я полагаю, что все это ты проделала ради меня?
Грейс потупилась.
— Я… я… я подумала…
Он сел в ногах шезлонга и улыбнулся.
— О чем ты подумала? — мягко спросил он.
Она повернулась лицом к нему, и ее глаза начали беспокойно осматривать его.
— Ты, действительно, хочешь жениться на мне? — пролепетала она.
— Ну конечно, — сказал он, взяв ее за руку. — Как только я увидел тебя…
— Я знаю. Ты уже говорил это, но я не могу поверить. Я думала… дура… Я знаю… у меня нет опыта, но я знаю, что мужчины… они не всегда хотят жениться на девушке, однако они хотят любить ее.
Она отвернулась. Крейн похлопал ее по руке, потом взял за подбородок и повернул к себе лицом, чтобы она видела, что он говорит.
— Продолжай. Говори. Если я не хочу жениться на тебе, а хочу только любить, так что?
— Ты был так добр ко мне… Я… я могла бы сделать для тебя все…
— А все-таки, что тебя заставило думать, что я только хочу любить, а не жениться?
— Я говорила с Эллисом. Он мне сказал, что мы не пара.
Быстрые тонкие пальцы сжали ее руки.
— Ты должна пожалеть Эллиса. Он сам любит тебя. Он сказал мне это. Ты из тех девушек, в которых легко влюбляются. Я знаю, что он страдает и не соображает, что говорит.
— Он любит меня? — изумленно переспросила она. — О, я не могу в это поверить. Он так обращался со мной!
— Но это так, он любит. — Крейн сильнее сжал ее руку. — Бедняга Эллис, он с ума сходит от ревности. Он будет говорить все, что угодно, лишь бы помешать нам пожениться.
Он придвинулся еще ближе и провел пальцами по ее лицу.
— Он говорит, что я убью тебя.
— Но он не может быть таким злым! — вскричала Грейс, отшатываясь. Холодный пот выступил у нее на спине. Почему-то вспомнилось, какой вид был у Крейна, когда она впервые появилась в платье Джули… Его страх и дрожь в голосе, когда он проговорил: «Я подумал, что это Джули…»
Крейн внимательно наблюдал за ней.
— Парень просто свихнулся от ревности. Ты ведь не боишься меня, дорогая?
Она посмотрела ему в глаза, увидела доброту и нежность и сжала его руки.
— Нет, я не боюсь тебя, — быстро сказала она. — Я не поверю его словам, а если ты хочешь убить меня, то убивай! — Она неожиданно вырвала свои руки из его рук. — Я люблю тебя, Ричард! Ты можешь делать со мной все, что хочешь, только, пожалуйста, немножко люби меня!
«Невероятно, — подумал он. — Где это она научилась говорить такие слова?»
Он взял в руки ее лицо и крепко поцеловал в губы. На мгновение она замерла. Мысль о матери снова вернулась к ней. Грех! Невероятный грех!.. Она попыталась сопротивляться, но тело не слушалось ее. Она пыталась отвернуть голову, но упала на спину. Она ощутила пальцы, скользящие по ее телу. Его губы крепко прижимались к ее губам, тяжелое тело навалилось на нее. Она покорно вытянулась, позволив его рукам гулять по ее телу. Потом что-то внезапно случилось. Его губы больше не прижимались к ее губам, а рука только безвольно лежала на колене. Она беспокойно открыла глаза и встретила его ненавидящий взгляд. Как будто он забыл о ней. Затем, заметив, что она на него смотрит, он торопливо приложил палец к губам, предупреждая, чтобы она молчала.
— Снаружи кто-то есть, — прошептал он губами. — Как будто у двери кто-то ползает.
— Ползает? — с ужасом прошептала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: