Дональд Уэстлейк - Полицейские и воры
- Название:Полицейские и воры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Полицейские и воры краткое содержание
Полицейские и воры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не хочу сказать, что Джо не боялся мафии. Любой нормальный человек испугается бандитов, особенно если намеревается продать им за два миллиона долларов груду старых газет. Только, в отличие от меня, страх не парализовал Джо. Он предпочитал иметь дело с более конкретными вещами, которые мог потрогать и попробовать на вкус. Меня больше всего волновала предстоящая встреча с шайкой, тогда как его мучило разочарование оттого, что мы проделали первую часть операции и ничего за это не получили. Я знаю, что он по-настоящему расстраивался, когда мы рвали на клочки ценные бумаги.
Что ж, мы снова рисковали. Мы могли еще повернуть, могли выйти из игры, но не думаю, что пошли бы на это. Сейчас мы оказались приблизительно в таком же положении, что и во время ограбления, – когда встретили Истпула, но Джо еще не схватил его за руку и не остановил. Мы обо всем договорились с Вигано, оба вышли на позицию, но еще не вступили в контакт, то есть могли и передумать в самую последнюю минуту.
Джо сделал свой первый шаг в соответствии с нашим планом: через двадцать минут после того, как я уселся на скамейку, он медленно проехал мимо. Но я не подал ему условленного знака, так как люди Вигано еще не появились. Потом я снова стал развлекаться подсчетом машин, и через пятнадцать минут он опять проехал мимо меня, но бандитов еще не было.
А придут ли они? Если после всей нервотрепки, после тщательной разработки нашего плана обмена бандиты не появятся, то я просто не знаю, что сделаю! Этого я не вынесу, вот и все. Опять звонить Вигано, договариваться о новой встрече... Да я наживу себе язву желудка раньше, чем все это закончится! Или получу нервное потрясение.
Но что, если они вообще не придут? Что, если они решили бросить все к черту и не захотят покупать у нас боны?
Да, вот это будет номер! Джо тогда точно разозлится, и именно на меня. Потому что если бы сейчас мы имели на руках боны, а шайка кинула бы нас, то мы могли бы всучить их кому-нибудь другому. Но идею ценных бумаг мы могли продать только Вигано, одному ему, и никому больше!
Мы с Джо договорились, что он будет проезжать мимо меня каждые пятнадцать минут, пока я не подам ему сигнала. После этого начнется второй тайм, когда наступит моя очередь сделать следующий шаг. У нас не было никакого плана на тот случай, если бандиты вообще не появятся, но я подумал, что через час нам следует уехать и обмозговать, что делать дальше.
Скорее всего, мы просто напьемся.
За пять минут до того, как Джо должен был снова проехать вдоль парка, шайка появилась. К Центральному парку подкатил черный лимузин и остановился у входа на внутреннюю дорожку. Сегодня серые козлы, установленные полицией, перегородили въезд для автомобилей, и лимузин встал неподалеку от них, сбоку от парковой дороги. Через несколько секунд открылась его задняя дверца и оттуда вылезли четверо: двое мужчин и две девушки. Они не были похожи на людей, которые обычно раскатывают в лимузинах. Кроме того, шоферы лимузинов, как правило, выскакивают и распахивают для пассажиров дверцы, но этот водила остался на своем месте за рулем.
Первым из машины вышел мужчина, плотный и коренастый. Несмотря на жару, на нем была легкая куртка с застегнутой наполовину “молнией”. Он внимательно огляделся, а затем дал знак вылезать остальным.
Появились две женщины. Обеим лет по двадцать, обе полногрудые и широкобедрые, на обеих клетчатые брюки и простые блузки, обе при полном вечернем макияже и с пышными прическами. Одна девица жевала резинку. Они встали рядом, как две колли, ожидающие своей очереди предстать перед взыскательным жюри на дог-шоу, а за ними на тротуар выбрался второй мужчина.
Этот, видимо, самый главный. Чем-то он походил на первого парня, и на нем тоже была полузастегнутая куртка, но главное, в руках он держал корзину для пикника. Притом чертовски тяжелую, судя по тому, как он ее держал.
Пусть корзина будет набита настоящими деньгами, взмолился я, пусть бандиты заглотят наживку, я не хочу, чтобы нам пришлось проходить через все это дважды!
Группа из лимузина ничем не напоминала компанию людей, собравшихся на пикник. Не похоже было, что их что-то связывало: мужчины не делали попыток придержать девиц под руку или под локоток, никто не разговаривал между собой. Непонятным оставалось, кто с какой девушкой пришел. Казалось, эти четверо так же случайно оказались вместе, как незнакомые люди в лифте.
Всей группой они направились в парк; второй парень с трудом тащил корзину. Вскоре они исчезли из виду, но лимузин остался стоять на месте. Из выхлопной трубы вился тонкий дымок.
Я взял газету с колен и отбросил ее в другой конец скамьи. Тут же подскочил какой-то тощий старик, схватил ее и ушел, на ходу просматривая отчеты об акциях.
Джо появился точно по расписанию. Он больше не видел газету у меня на коленях – это был знак для него. Но Джо и сам бы догадался, что означает припаркованный у входа в парк лимузин.
Когда мой приятель проехал дальше, я поднялся со скамейки и пошел в парк. Проходя по дорожке, залитой асфальтом, я увидел четырех отдыхающих, кучкой сидящих на траве неподалеку от светофора, как мы и условились. Корзина стояла на траве, а они расселись вокруг тесным кружком. Отдыхающие не болтали друг с другом, а внимательно поглядывали по сторонам, даже не притворяясь, что собрались вместе для пикника. Вообще они скорее выглядели похожими на переселенцев, остановившихся на привал в прерии и опасающихся набега индейцев.
Где-то здесь наверняка находятся люди Вигано, которые стерегут корзину и постараются помешать нам удрать с ней. Не спеша прогуливаясь, я заметил четырех парней, находящихся в умело подобранных точках, откуда они могли наблюдать за группой отдыхающих. Конечно, их должно быть больше, но пока я увидел только этих четверых.
Я незаметно посматривал на часы. Джо понадобится время, чтобы занять свою позицию. В оговоренный срок я свернул с дорожки и пошел по газону вниз по пологому спуску, направляясь к группе, расположившейся вокруг корзины для пикника.
Все четверо заметили меня и следили за моим приближением. Тот, что вылез из машины первым, сунул руку за пазуху.
Я приблизился к ним, растягивая рот в улыбке, такой же фальшивой, как и мои усы. Немного наклонившись к первому номеру, я тихо произнес:
– Я – мистер Коп п.
У этого первого номера глаза были как у дохлой рыбы. Он просверлил меня этими глазами, а потом спросил:
– Где товар?
– На подходе, – сказал я. – Но сначала я хочу взять несколько бумажек из корзины.
На меняя выражения лица, он произнес:
– Еще чего!
Остальные стреляли глазами по сторонам, очевидно высматривая индейцев.
– Мне нужно их проверить, всего несколько штук. Он думал. Я взглянул влево и увидел одного парня из тех четверых, которых определил как бандитов; в этот момент он не двигался, но оказался значительно ближе, чем раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: