Дональд Уэстлейк - Преследователь

Тут можно читать онлайн Дональд Уэстлейк - Преследователь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Уэстлейк - Преследователь краткое содержание

Преследователь - описание и краткое содержание, автор Дональд Уэстлейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преследователь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Преследователь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он сказал, что ты можешь перестать платить девчонке, потому что она лежит в морге. Сказал, что ищет тебя. Вот и все.

– Не сказал, кто он и почему меня ищет?

– Нет – И он велел позвонить ему, если ты меня увидишь?

– Нет, – покачал головой Стегман.

Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова бармена.

– Господа хотят чего-нибудь?

– Пива, – ответил Стегман.

– Ничего, – сказал Мэл, – кроме тишины и покоя.

Бармен вопросительно посмотрел на Стегмана.

– Так нести пиво или нет?

– Может, позже, – неловко пожал плечами Стегман.

– Мы дадим вам знать, – бросил официанту Ресник.

Когда бармен закрыл дверь, Стегман сказал:

– Я все тебе рассказал.

– А ему ты что рассказал?

– Ничего. Что я мог ему рассказать? Я не знал, где ты – А про деньги?

– Да, я сказал ему про деньги. О счете в банке и о том, как я их получаю.

Мэл закусил нижнюю губу и уставился в стену напротив.

– Он не может найти меня через банк. Чеки приходят к тебе. В банке ему ничего не скажут.

– Я так и подумал, – подхватил Стегман. – Чуть-чуть правды совсем не повредит. На что он способен?

– Не знаю. Он вроде бы умер, да вот неожиданно воскрес. Так что я не знаю, на что он способен. Что еще ты ему сказал?

– Ничего, Мэл. Я больше ничего не знаю.

– Тогда почему он не убил тебя?

– Наверное, поверил, – сказал Стегман, быстро моргая.

– Ты ему что-то сообщил, чтобы спасти свою вонючую шкуру. Может, назвал имя... человека, который знает, как меня найти.

– Клянусь Богом, Мэл...

– Может, ты назвал ему Хаскелла?

– Клянусь своей матерью, Мэл...

– Да пошел ты со своей матерью! Сказал или нет? – Мэл взмахнул рукой, заставляя Стегмана молчать. – Подожди минуту. Не беспокойся. Я не злюсь на тебя, я знаю этого гада. Если ты рассказал ему о Хаскелле, я хочу, чтобы он не застал Хаскелла врасплох. Тебе не о чем беспокоиться.

– Я не сказал ему о Хаскелле. Клянусь, я не назвал ни одного имени.

– Ты сказал ему, что я должен быть в Нью-Йорке.

Стегман собрался было соврать, но быстро передумал и кивнул.

– Я должен был хоть что-то ему сказать, Мэл. Он сжимал и разжимал у меня перед носом свои проклятые лапищи.

– Ладно, ладно, – кивнул Мэл. – Все нормально, Арт. Не беспокойся.

Значит, он остается в Нью-Йорке, а это не так уж и плохо.

– Я просто должен был хоть что-то ему сказать, чтобы он не подумал, будто я ему вру.

– Все в порядке. Главное, чтобы ты и мне все сказал. Как с ним связаться?

– Он не говорил, Мэл. Господи, да верь же мне. Я мог бы тебе ничего не сообщать, но мы когда-то были друзьями...

– Чушь собачья. Ты боялся, что он найдет меня и я обо всем утаю.

– Мэл, мы когда-то были друзьями.

– Куда ты должен позвонить? Если ты встретишься со мной, ты должен позвонить по какому-то номеру.

– Он даже не предложил это, Мэл, – покачал головой Стегман.

Ресник задумчиво пожевал нижнюю губу и сказал:

– О'кей. Паркер так работает. Он тебе не доверяет.

– Но ты-то можешь мне доверять, Мэл. Ради Бога...

– Да, я знаю. Мы друзья.

– Давнишние друзья, Мэл.

– Он был у тебя в руках, и ты его отпустил... Хорошо, Арт. Найди его.

– Что? – Стегман поднял руки. – Как я найду его? Я ничего о нем не знаю.

– Мне все равно как. Просто найди мне Паркера.

– Я даже не знаю, с чего начать, Мэл. Бога ради, не терзай меня.

– Я и так делаю тебе поблажку, скотина, и даю шанс исправить собственную ошибку.

– Мэл, нет ни одного способа...

– Дорогуша, – прервал его Ресник, наклоняясь над столом, – способ есть всегда. Ты меня слышишь? У меня много друзей, и это значит, что и способов тоже. Или ты, быть может, хочешь сам водить свое такси.

– Я попробую, Мэл. Не знаю, как это сделать, черт побери, но я попробую.

– Молодец. – Мэл улыбнулся и откинулся на спинку стула. – Он один, а за мной стоит вся Компания. – Пусть нам принесут пиво, Арти.

Стегман вскочил.

– Одну секунду, Мэл. Ничего, если я заплачу?

Ресник даже не думал доставать бумажник.

Глава 3

Мэл подошел к 312 номеру и постучал. Дверь открыла блондинка в красном бюстгальтере и розовых брюках в обтяжку.

– Я хочу поговорить с Филом. Передайте, что пришел Мэл Ресник.

– О'кей. – Она закрыла дверь, оставив его в коридоре.

Мэл закурил, но, вспомнив, что Фил не переносит табачного дыма, огляделся по сторонам в поисках места, где можно затушить сигарету. Пол в коридоре был устлан толстым ковром, и ближайший ящик с песком находился рядом с лифтами. Мэл торопливо направился к ящику и загасил сигарету. Он был на полпути обратно, когда блондинка открыла дверь и вышла в коридор. Мэл помахал рукой и направился легкой трусцой, чувствуя себе идиотом.

Девушка равнодушно посмотрела на него и отвернулась, когда он дошел до двери. Мэл зашел внутрь, учащенно дыша.

– Закройте дверь, – бросила она через плечо.

– Конечно.

– Фил велел посидеть здесь. Он сейчас выйдет.

– О'кей. Спасибо.

Она ушла, не оглянувшись. Мэл уселся на белую софу, чтобы отдышаться.

Он оглядел гостиную, которая была в два раза больше, чем его, и обставлена роскошнее. Фил жил в номере из четырех комнат, похожих друг на друга. Он стоял намного выше Ресника в иерархии Компании и был самым высоким чином, к которому Мэл мог обратиться. Когда-нибудь, сказал себе Мэл, у него тоже будут четыре комнаты и аппетитная блондинка, похожая на эту, в красном бюстгальтере.

Ему надоели костлявые бабы типа Перл. Он будет развлекаться только с классными девочками в тугих красных бюстгальтерах с круглыми упругими задами в розовых брюках в обтяжку и плоскими животами, слегка выпуклыми в нижней части. Ему нравятся такие женщины, и они у него будут. Мэл аккуратно вел дела, стараясь доказать, что достоин быть сотрудником Компании. Он знал, руководство обратило на него внимание и намеревалось поручить ему большие дела.

Фил заставил прождать себя десять минут и наконец вышел в гостиную в одних серых брюках. На груди, под левым соском, краснел отпечаток губной помады. Мэл посмотрел на него и понял, что, пока он тут ждал, Фил трахал блондинку. Мэл невозмутимо смотрел на начальника – он не возражал и подождать.

Наступит день, когда и его будут ждать в гостиной, пока он будет заниматься любовью. У него уже сейчас есть помощники, которые могут ждать, сколько он велит, есть и женщины. Но скоро все будет еще лучше.

Что может ему сделать Паркер? Пусть он ищет его, но что может сделать этот сукин сын в одиночку?

– Как дела, Мэл? – поинтересовался Фил, повернулся спиной и направился к бару сделать коктейль. Он вернулся со стаканом в руке и спросил:

– Хочешь выпить? Там все, что нужно.

– Спасибо, Фил.

Мэл быстро налил приличную порцию скотча, плеснул «виши» и бросил кубик льда. Когда он вернулся, Фил уже лежал на софе, и Мэлу пришлось сесть в кожаное кресло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преследователь отзывы


Отзывы читателей о книге Преследователь, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x