Светлана Сорокина - Старый дом под платанами
- Название:Старый дом под платанами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2015
- Город:С-Пентербург
- ISBN:978-5-00071-393-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Сорокина - Старый дом под платанами краткое содержание
Куда может завести депрессия программиста и что может случиться, если совет дает его домработница? Смена местожительства? Знакомство с призраком в старом доме? Не только. Героя ожидает расследование убийства, путешествия и раскрытие тайн старого особняка. Более того, обитатели дома ведут себя странно, и все – под подозрением, Непонятно, почему экстравагантная старушка в шляпке, видит в нем священника, и какая связь всего происходящего с портретом девушки, оставленном Алексом в городской квартире?
Старый дом под платанами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Простите, Алекс, но мне так показалось. – Помолчав, Эва виновато поджала губы, и ее рот растянулся, в подобии улыбки. – Хорошо. Я проходила мимо и услышала, как Вы с кем-то разговаривали. Я подумала, что это – девушка.
– Ах, вот в чем дело! – Я театрально рассмеялся. – Эва, вы слышали слово «скайп»? К счастью, технологии ушли вперед, и сейчас можно разговаривать при помощи компьютера так, будто человек сидит напротив тебя! Я общался по скайпу со своей бывшей подружкой, Эва. Кстати, расспросите Кэтти или госпожу Алису. Они Вам лучше чем я объяснят, что это такое.
– Да? Вот как? По скайпу, говорите?
– Именно, Эва!
– А я то думала…
– Что Вы думали?
– Нет-нет. Ничего. Спокойной ночи Алекс и простите, что Вас побеспокоила. – Она ушла обескураженная, закутываясь в шаль, хотя ночь была теплая. Даже этот инцидент не смог испортить мне настроение, а сладкий аромат роз до сих пор разносился в воздухе. С наслаждением, что было сил, я втянул носом этот божественный запах.
На следующее утро у меня было на редкость приподнятое состояние духа. Действительно, я находился почти в состоянии левитации. Чувство легкой эйфории не покидало меня. Припомнив вчерашнее событие, искренне удивился открытию: неужели этому, давно забытому состоянию я обязан посещению вчерашней гостьи? Не может быть! Или… может?
Обитатели дома, встретившись за завтраком на Западной террасе, так же заметили мою блуждающую улыбку, шутки и обходительность.
– У Вас сегодня не День рождения, случайно? Вы так и сияете! – заметила госпожа Матильда и почему-то по-детски засмеялась. Словно, нашкодившая школьница, посвященная в тайну, она хитро смотрела на меня и на окружающих, прищурив глаза.
– Мама, почему бы господину Алексу не быть в хорошем настроении? Сегодня с утра светит солнышко, дела его идут, судя по всему хорошо. Ведь так?
– Совершенно верно, госпожа Алиса. Прекрасный день и у меня все просто замечательно!
– Все же, если Вы не выиграли в лотерею, у Вас День рождения, Алексий! – Погрозив пальчиком и подозрительно посмотрев на меня, сказала старая дама. Но на нее уже никто не обращал внимание. Разговор перешел на более интересную тему: о предстоящем благотворительном празднике в детском доме, затем последовали в соответствии с этим распоряжения для секретаря:
– Запишите, пожалуйста, еще Кэтти: приобрести канцтовары – ручки, карандаши простые, цветные, ластики, линейки. Все, что нужно для школьной подготовки. Не забудьте альбомы для рисования и акварельные краски. Да! Еще, пожалуй, нужно будет приобрести буквари и книги для чтения. Конечно, игры для развития. Список составьте сами и игрушки для самых маленьких – для движений: мячи, скакалки, для ума – «Лего», строительные конструкторы и для малышей – мягкие игрушки.
– Не забудь, дорогая, пирожные и конфеты! Это ведь дети! – вставила свое слово Матильда, но Кэтти осадила ее:
– Госпожа Алиса уже позаботилась об этом, добавив к сладостям и фрукты.
Поджав губы, старая дама подкатила на коляске ко мне и заговорщицки прошептала:
– Хм-м… Не находите ли Вы, Алекс, что детей нужно баловать и потакать их слабостям? При этом и у взрослых должны быть свои тайны и места для уединения, чтобы разбалованные ими дети или незваные гости не могли найти их и потревожить, когда тем вздумается отдохнуть. Не правда ли, хорошая идея? – Матильда посмотрела на меня с улыбкой, но взгляд ее был почти угрожающим. Неожиданно рассмеявшись, она въехала на своем кресле через французское окно в дом.
– Будьте осторожнее со старой дамой, – чуть позже тихо сказала мне на ухо Кэтти. – Она может быть опасной.
За ужином я смотрел на портрет Марии и, неожиданно мне показалось, что живая девушка смотрит на меня. Я вздрогнул и опустил глаза. Когда снова осмелился посмотреть на картину, – все на ней было уже без изменения. «Мне лишь померещилось» – с облегчением подумал я, но тут кто-то нежно погладил меня по волосам. Обернувшись, я никого не увидел. Капли холодного пота выступили на моем лбу.
– Эва, пожалуйста, закройте двери! Снова сквозняк! – Раздраженно попросила госпожа Алиса, поправив прическу. Домработница с недовольным видом принялась выполнять скорее приказание, чем просьбу. Я заметил, что она так же приглаживает волосы.
– Ах, полно! Перестаньте щекотать меня, или вам не нравится моя новая шляпка? Ах… Ха-ха-ха! Вы хотите, чтобы я сняла ее? Так и быть, ваша взяла! Может быть, ты примеришь ее? Ох-ха-ха! – Смеялась Матильда, сняв шляпку и положив ее чуть ли не в тарелку. – Вы не находите, что наши «гости», вернее сказать – добрые духи дома сегодня слишком расшалились? – Обратилась старая дама, как ни в чем не бывало, к собравшимся за столом. Госпожа Алиса нервно встрепенулась:
– Мама! Прошу Вас! Вы сегодня очень странны. Может быть Вам лучше отдохнуть в своей комнате? Эва подаст десерт и все, что пожелаете туда.
– Дорогая, странно выглядишь ты, пытаясь делать вид, что ничего не происходит в этом доме, когда давно все обо всем догадываются, в том числе и Алексий. Впрочем, с вами ужасно скучно! Действительно, лучше съесть десерт в своей спальне. Эва, будь любезна, отрежь мне побольше кусок пирога и не жалей молочно-фруктового мусса, мне – двойную порцию. Пусть Лизи принесет!
Когда Матильда уехала, за столом наступила напряженная тишина. Было видно, что госпожа Алиса чувствовала себя очень неуютно. Кэтти выручила ее:
– Какое совпадение, госпожа Алиса! Совсем недавно я предупредила Алекса о странностях госпожи Матильды. – Она улыбнулась.
– Простите нас, Алексей. Действительно, моя свекровь любит пошутить и иногда это выглядит очень странно. – Ее тонкие пальцы теребили старинную брошь, на стойке-воротничке кружевной блузы.
– Как сегодня, например. – Кэтти снова улыбнулась, пожав плечами, подбодрив, таким образом, свою хозяйку и начальницу. За столом снова воцарился мир. Меня же не покидало странное чувство, что за ужином было сказано что-то важное для меня. Мучительно пытаясь вспомнить, я поглощал вкусный мусс. Когда соломинка опорожнила бокал и достала его дна, я вспомнил: Мария назвала меня так же, как сегодня в который раз Матильда! Но если я привык к чудачествам странной старушки, то подобное обращение призрака девушки насторожило: в самом деле, почему Матильда и Мария называют меня на старославянский лад Алексием? Ведь не священник же я, в конце концов!
12
Теперь я не боялся встреч с девушкой-призраком, а ждал их. Каждая беседа была странной и запоминающейся. Мария видела события и людей совершенно в иной плоскости. Не так, как это видим мы, живущие на Земле. Для нее прошлое, настоящее и будущее, стояли как кубики на одной линии, которую выстраивает ребенок. Она часто путала события – те, которые уже были и те, которые должны были произойти. Призрак Марии поведал, что изначально душа произошла от света Господня и после долгих странствий должна туда же вернуться, ибо ВСЕ – ЕДИНО. ВСЕ – ОДНА ДУША. От нее узнал и о трагедии, происшедшей в этом доме. Девушка умерла не от болезни, как установили врачи. Нет! – ее отравили. И это сделал тот, кто живет в этом особняке. Я должен был найти убийцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: