Джеймс Чейз - Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-300-02913-0 (т. 21)
  • Рейтинг:
    3.33/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. краткое содержание

Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцать первый том Собрания сочинений включены романы «Поцелуй мой кулак» и «За все рассчитаюсь с тобой!».

Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я втащил его на борт, уже зная, что он хочет сказать. И он сказал это:

— Они увезли ее!..

Глава IV

БЕШЕНАЯ СТРЕЛЬБА

1

С полдюжины фанаток сидели на высоких табуретах перед стойкой дешевой закусочной, куда я вошел. Девчонки не обратили на меня ни малейшего внимания, слишком занятые взаимными признаниями в любви, которую они испытывали к Фрэнку Синатре. Я тоже не обратил на них внимания, так как был слишком обеспокоен.

Запершись в телефонной будке, я набрал номер Киллиано. Мне любезно сообщили, что в настоящий момент его нет дома, но его можно отыскать в муниципалитете, и дали номер.

Бросив еще одну монетку в пять центов, я позвонил в муниципалитет. Секретарь поинтересовалась, кто звонит.

— Ваш шеф проинформирует вас об этом, если сочтет нужным, — сказал я. — Соедините меня с ним, и побыстрее. Это весьма срочно.

Подождав некоторое время, я услышал масленый голос Киллиано.

— Это Кейн, — торопливо сказал я. — Немедленно верни девушку, или я устрою такое побоище, которое навеки войдет в историю города как одна из самых черных страниц. И я не шучу. Я сыт по горло тобой и твоей бандой. Время шуток прошло!

— Ты так думаешь? — проскрипел Киллиано. — Прекрасно! Мне это тоже надоело. Уондерли призналась в соучастии в убийстве Херрика и обвинила в этом тебя. Она подписала соответствующие документы. Что ты на это скажешь? Дело в шляпе, и, видит бог, тебе придется не сладко. Я отдал приказ, чтобы тебя задержали живым или мертвым…

— О'кей, Киллиано! Ты сам напросился на это. Я не успокоюсь, пока не поимею твою шкуру и не прибью ее к дверям твоего дома. И никто не сможет меня остановить!

Я повесил трубку и вернулся к Тиму Дувалу, ожидающему меня в потрепанном «Меркурии».

— Она в тюрьме, — сообщил я, влезая в машину и садясь рядом с ним, хлопнув дверцей. — Мерзавец сказал, что она во всем призналась.

Он обеспокоенно глянул на меня.

— И что мы будем делать? — спросил он, трогаясь с места.

— Для начала вернемся к тебе, — сказал я, прикуривая и стараясь унять дрожь в руках. — Нужно подумать, как ее вытащить оттуда. Это достаточно трудно, но меня ничто не остановит до тех пор, пока девушка не будет на свободе.

— Тебе это никогда не удастся, — с сомнением произнес Тим. — Именно этого они и ждут, и уж будь спокоен, приготовили достойную встречу.

— Не думаешь же ты, что я оставлю девчонку в их грязных лапах? — сердито буркнул я. — Мы вытащим ее оттуда.

Он кивнул.

— Все понятно. Но я пока не вижу, как это сделать.

Я щелкнул пальцами.

— У тебя есть на примете хороший адвокат?

— Джед должен знать.

— Необходимо, чтобы кто-то представлял ее интересы. Они не смогут помешать адвокату войти к ней в тюрьму. Я позвоню Джеду, как только он вернется. Жми на всю катушку!

Едва мы приехали, я тут же соединился с Дэвисом. Тим и Хэтти с надеждой смотрели на меня.

— Они схватили малышку, — без обиняков сообщил я Дэвису, едва тот поднял трубку. — Один мерзавец, который помогал тащить провизию на борт катера, донес на нее. Была обещана награда, и эта жадная сволочь не устояла. Они заставили ее подписать фальшивые показания. Мне необходим адвокат. Ты можешь это устроить для нее?

— Без проблем! Копинджер с удовольствием займется ее делом. Он ненавидит Киллиано. Я сейчас же еду к нему. А где малышка?

— В городской тюрьме. И послушай, я заплачу любые деньги. Скажи своему приятелю, чтобы он немедленно отправлялся туда. Когда все будет улажено, приезжай сюда. Есть разговор.

— Понятно, — коротко ответил Дэвис.

Положив трубку, я встал. Тим выжидательно смотрел на меня.

— Все в порядке?

Я утвердительно кивнул.

— Он появится здесь, как только устроит дело с адвокатом, — сказал я, подходя к окну.

Я не понимал, что со мной творится. Никогда ничего подобного я не ощущал. Меня бил озноб, мускулы конвульсивно сокращались, как у лошади, безуспешно пытающейся отогнать мух. Горло пересохло, а сердце было готово выскочить из груди. Мне хотелось бежать в тюрьму и стрелять, стрелять. И наплевать, что будет со мной, лишь бы удалось пристрелить нескольких подонков, мучающих ее там, в тюрьме.

— Налей мне выпить, — сказал я, не оборачиваясь.

Тим налил виски. Я повернулся к нему.

— Если мне не удастся вытащить ее оттуда, я подвергну город огню и разорению! Киллиано или я: двоим нам не жить на этом свете!

— Садись! — спокойно сказал Тим.

— Как ты не можешь понять! Надо было ее арестовать, чтобы до меня дошло, насколько дорога для меня эта девушка! Теперь я перехожу в атаку, и тем хуже, если кто-то встанет у меня на пути.

— Успокойся! — Тим толкнул меня на стул. — Я понимаю, какое это для тебя несчастье, но ты во многом упростишь работу этим мерзавцам, если потеряешь голову. Только призвав на помощь спокойствие и ум, можно добиться результата! А если ты бросишься в драку очертя голову, то просто сыграешь на руку Киллиано.

Я глубоко вздохнул и попытался улыбнуться.

— Ты прав, Тим, — сказал я. — В настоящий момент я в бешенстве, и, как ты правильно заметил, ни к чему хорошему это не приведет. Нужно как можно скорее вытащить ее оттуда. Что ж, придется пораскинуть мозгами. Для начала поедем посмотрим, как выглядит тюрьма.

— Подожди Джеда, — посоветовал Тим. — Он хорошо знает это мрачное место. Ни к чему лишний раз рисковат ь.

— Хорошо. Подождем Дэвиса.

Мы прождали его два часа, самые длинные два часа в моей жизни. Я не хотел бы заново пережить их.

Дэвис появился около трех часов дня, когда солнце палило вовсю. Он обливался потом, но был полон оптимизма.

— Я договорился с Копинджером, — сразу отрапортовал он. — Он поехал повидать малышку, а потом тут же приедет сюда.

— Садись. Это правда, что она подписала показания?

Он кивнул.

— Они заставили ее проделать это перед журналистами. Так что читайте сегодняшние газеты. — Он достал гребешок и причесал волосы. — У них было шесть часов на ее обработку. И лишь только после этого сообщили о ее аресте. Этого времени вполне достаточно, чтобы заставить разговориться любую женщину.

— Перестань! — воскликнул Тим.

— Все в порядке, — я чувствовал, что холодею. — У меня нет никаких иллюзий относительно того, к каким методам прибегли эти негодяи. Но, в конце концов, они заплатят за все. — Я закурил, в то время как мои собеседники обменялись взглядами. — У кого-нибудь есть идея, как вытащить ее оттуда? — спросил я, глядя на Дэвиса.

Некоторое время он молчал.

— Освободить? — недоверчиво переспросил он. — Но это просто невозможно! Эта тюрьма — настоящая крепость. Флаггерти направил туда двенадцать копов. Я поехал вместе с Копинджером, но они не разрешили мне войти. Они ждут, когда ты там появишься. На крыше установлены два прожектора, у всех сторожей автоматы. У них есть даже сторожевые овчарки. Нет ни единого шанса пробраться туда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. отзывы


Отзывы читателей о книге Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой., автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анатолий
3 июля 2021 в 22:51
Я понимаю, что невозможно все произведения выдержать на высоком уровне-такого не может быть.'за все расчитаюсь..' вообще халтура, написана левой ногой
x