Джеймс Чейз - Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-300-02977-7 (т. 22)
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам краткое содержание

Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцать второй том Собрания сочинений включены романы «В мертвом безмолвии», «Тайна сокровищ магараджи», «Расскажи это птичкам».

Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня интересует только работа, которая лежит у меня под носом и ручка, которую я держу в руке, — неправильно процитировал он. — Так-так, этот парень работает в универмаге Фремли. Откуда он мог взять деньги на такой дорогой полис?

— Он хочет получить под полис ссуду в банке и начать собственное дело, — объяснил Энсон. — Через пару лет он расторгнет договор и попросит компанию вернуть его страховые взносы.

— Очень мило с его стороны, — Мэддокс нахмурился. — А если за это время он вдруг отдаст богу душу, мы будем вынуждены выложить пятьдесят грандов.

— Стивенс заявил, что парень отличается завидным здоровьем.

— Этот недоучка? Да он не мог распознать хронического алкоголика!

Энсон молчал, наблюдая как Мэддокс закуривает очередную сигарету.

— По иску все деньги должна получить его жена?

— Да, — сердце Энсона вновь екнуло.

— Что она из себя представляет? — настырно продолжал Мэддокс, сверля Энсона взглядом.

— Хотите знать, как она выглядит? — небрежно поинтересовался Энсон.

— Что-то в этом роде. Я предпочитаю иметь словесный портрет клиента, — сказал Мэддокс. — Когда мне, как снег на голову, сваливается страховка на столь крупную сумму, и я узнаю, что клиент всего-навсего мелкий служащий, я не могу не заинтересоваться. Так какая она?

— Привлекательная, где-то около двадцати семи лет. Я с ней перекинулся лишь парой слов, так как все мое внимание было приковано к Барлоу. Но у меня создалось впечатление, что это счастливая пара, — осторожно сказал Энсон.

Мэддокс вновь взял полис и принялся внимательно разглядывать.

— А чего ради он оплатил наличными первый взнос?

— Он так пожелал. Возможно он хранит деньги дома. Все это в рамках закона.

Мэддокс сделал гримасу.

— Разумеется, все законно, и все же тысячу двести долларов хранить дома… А как его счет в банке?

— Понятия не имею. Я как-то не поинтересовался на этот счет.

Мэддокс выпустил из широких ноздрей две струйки дыма.

На его красном мясистом лице появилось озабоченное выражение.

— Итак, как я понял, он хочет использовать полис для того, чтобы получить ссуду в банке?

— По крайней мере он так сказал.

— Он хочет стать садовником-декоратором?

— Не только… Купить участок, оборудование, оранжерею, да мало ли что.

— И какая сумма нужна для этих целей?

Энсон пожал плечами.

— Откуда я могу знать. Я не интересовался. Он заявил, что хочет застраховать жизнь и пояснил почему. Я его не разубеждал.

— Естественно, — сказал Мэддокс, вновь кладя полис на стол. — Тебе бы только получить комиссионные, а там хоть трава не расти.

— Такая уж у меня работа, — спокойно возразил Энсон. — Именно за это мне и платят. — Он поднялся. — У вас все?

— Пожалуй да, — Мэддокс не смотрел на Энсона.

— Тогда разрешите откланяться. Всегда к вашим услугам.

Мэддокс рассеянно кивнул. На Энсона он так и не взглянул. Он пристально изучал страховой полис Барлоу. Погрузившись в размышления, он буквально вчитывался в каждую букву. Затем, приняв решение, он протянул руку и нажал на кнопку селектора.

— Хармас на месте?

— Да, мистер Мэддокс, — ответила Пэтти. — Я сейчас вызову его.

Три минуты спустя Стив Хармас, шеф детективов отдела Мэддокса, вошел в кабинет босса. Это был высокий широкоплечий брюнет лет тридцати трех. Его лицо, покрытое ровным загаром, красивым никто бы не назвал, но оно так и лучилось добродушием. Он женился на любимой секретарше Мэддокса, чего тот никак не мог ему простить, но поскольку Хармас был первоклассным детективом, потерять такого специалиста он не мог и смирился с потерей.

— Я нужен вам? — спросил он, устраивая свое большое тело в кресло для клиентов.

Мэддокс перебросил ему полис Барлоу.

— Посмотри-ка, — сказал он, а сам, засыпая пеплом бумаги, выудил еще один полис и принялся с подозрением рассматривать его.

Хармас внимательно изучил полис и положил на стол.

— Прекрасная работа, — заметил он. — Весьма способный парень, этот Энсон.

Мэддокс откинулся на спинку стула, разглядывая Хармаса.

— Я бы так не сказал, — раздраженно бросил он. — Вижу, ты невнимательно прочитал этот документ. Странно, но Барлоу всего лишь мелкий продавец в магазине Фремли в Прю Тауне. С чего бы он вдруг решил застраховаться на такую несуразную сумму?

Хармас пожал плечами.

— Понятия не имею… Может быть, вы подскажете?

— Я бы и сам хотел, чтобы мне кто-то сказал, — раздражение Мэддокса нарастало. — А если вдруг этот Барлоу умрет, нам придется выложить пятьдесят грандов. Он, якобы, заключил договор только для того, чтобы получить ссуду в банке и завести собственное дело. Но зачем для этого понадобилось страховаться на такую огромную сумму?

Хармас почесал затылок. Он хорошо знал Мэддокса и понимал, что информация ему не нужна. Он просто разговаривал сам с собой.

— Продолжайте… Я здесь для того, чтобы слушать, — сказал он.

— Только это ты и умеешь, — с горечью сказал Мэддокс. — И все же здесь что-то не так. Нюхом чую. Не нравится мне этот полис и все. Запашок от него неприятный.

Хармас улыбнулся.

— А существовал ли хотя бы один полис, попавший к вам на стол, о котором бы вы сказали, что с ним все в порядке?

— Как же. Существовали такие, хотя и не очень много, — вынужден был признать Мэддокс. — А теперь к делу. Собери максимум информации о Барлоу и его жене. Особенно о жене. Чувствую оттуда ветер дует. Возьми детективов из агентства. Пусть проверят ее жизнь чуть ли не с момента рождения. Как только узнают что-то интересное, немедленно доложи мне. Ты все понял?

— Что здесь непонятно, — Хармас поднялся. — Не в первый раз.

— Интересно, почему этот Барлоу не застраховался на пять тысяч долларов? — вдруг сказал Мэддокс. — Почему на пятьдесят? И почему он сделал первый взнос наличными?

— Почем мне знать, — сказал Хармас. — Но раз уж вас это заинтересовало, я уточню.

Мэддокс кивнул.

— Именно… уточните, — Мэддокс потянулся за следующим полисом и принялся внимательно читать его.

Довольно поздно вернувшись из Сан-Франциско, Энсон уже собрался было лечь в постель, когда в дверь позвонили. Гадая, кто бы это мог быть в столь поздний час, он открыл дверь.

Какая-то женщина в черном пальто и скрывавшем ее лицо зелено-желтом платке, быстро прошла мимо него в гостиную.

— Запри дверь! — резко сказала она, не оборачиваясь.

— Мэг?

Энсон торопливо захлопнул дверь и закрыл ее на задвижку. Мэг Барлоу сняла платок.

— Что привело тебя сюда? — встревоженно спросил Энсон.

— Неотложное дело, — она сняла пальто и бросила на кресло. — Я весь день звонила тебе.

— Никто не видел, как ты сюда входила? — тревога Энсона нарастала. — Неужели ты не можешь понять, что если нас увидят вместе…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам отзывы


Отзывы читателей о книге Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x