Нэнси Розенберг - Месть

Тут можно читать онлайн Нэнси Розенберг - Месть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО „Издательство «Новости»“
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7020-0998-3
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нэнси Розенберг - Месть краткое содержание

Месть - описание и краткое содержание, автор Нэнси Розенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повышение по службе совпало у Лили Форрестер с обретением новой страстной любви. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах матери насилует ее тринадцатилетнюю дочь. И Лили решает отомстить бандиту.

* * *

Повышение по службе молодой честолюбивой помощницы окружного прокурора Лили Форрестер совпало с началом страстного романа. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах Лили насилует ее тринадцатилетнюю дочь. Всю жизнь стоящая на страже порядка, Лили решает отомстить бандиту, действуя вопреки всем законам. Но, когда задуманное совершено и мать расправилась с насильником, у нее возникает страшное подозрение — а того ли человека она убила.

Месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Розенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее мысли обратились к делам, которыми она занималась в прошлом, она стала вспоминать судебные правила, касающиеся отягчающих и смягчающих обстоятельств, которые влияли на суровость приговора. Лили вспоминала, испытывал ли обвиняемый раскаяние в содеянном? Она вспомнила дни, когда яростно настаивала в суде на вынесении максимального по строгости приговора, ссылаясь на упорство и отсутствие раскаяния у преступника. При этом она указывала на обвиняемого своим всемогущим перстом, упирая на то, что при всех самых ужасных обстоятельствах преступления лица обвиняемых оставались совершенно безучастными и бесстрастными, на них, как правило, не было и следов раскаяния. Теперь-то она понимала, что отсутствие раскаяния было не чем иным, как внутренним нежеланием признавать себя виновным. Только теперь Лили полностью осознала, что она сделала. Нож был приставлен к ее горлу и щекотал ее кожу. По глазам насильника было ясно, что он готов пустить оружие в ход и лишить жизни ее и Шейну. Лили хорошо изучила этот беспощадный взгляд, увидев его в зеркале заднего вида своей машины — это был ее собственный взгляд. Выражение ее глаз не допускало двусмысленного толкования, она была готова совершить убийство. И это беспощадное выражение оставалось в ее глазах, пока она ехала в Окснард.

Она позвонила Батлеру. Секретарша сказала, что начальник на совещании, которое должно с минуты на минуту закончиться.

— Обратитесь к нему от моего имени прямо сейчас. Это очень важно.

Скоро раздался голос Батлера.

— Лили, подождите минутку.

В трубке телефона зазвучали незнакомые мужские голоса, видимо, шло селекторное совещание.

— Отлично, значит, завтра в десять.

Он обратился к ней. Он пытался утешить ее самими интонациями своего голоса, который звучал проникновенно.

— Это такой удар, Лили, это такой удар… Искренне сочувствую. Что с вашей дочерью? Как она себя чувствует?

— Она чувствует себя соответственно полученной травме. — Лили глубоко и хрипло вздохнула и продолжила: — Мне бы хотелось поговорить с вами лично, Пол. Я могу приехать через сорок пять минут, если вы согласны меня подождать.

— Можете не спешить. Я подожду.

Она пошла в душ, пустила самую горячую воду, ванная наполнилась клубами пара. Горячая вода ошпарила ее икры, и она подпрыгнула от ожога, ступив в ванну, и едва не потеряла равновесие. Вода тяжелыми струями обрушивалась на ее голову, стекая с кончика носа. Все ее тело ныло, она чувствовала себя так, словно ее хорошенько избили. Упершись руками в холодный кафель, она вдруг поняла, что плачет, просто текущая вода смывала с лица слезы.

— Почему? Почему? Почему? — кричала она. При каждом слове Лили била ладонями по кафельной стене, пока ее руки не покраснели и в них не появилось жжение. — Что я такого сделала, что на меня валятся все эти напасти? Неужели я их заслужила? — Она продолжала колотить по стене, пока боль в запястьях не стала невыносимой. Это остановило ее.

Лили вышла из ванной и тщательно наложила на лицо макияж. Это была ее защитная маска. Она хотела показаться Батлеру точно такой, какой была всегда. «Ничего не изменилось, — сказала она себе. — Не произошло ровным счетом никаких изменений».

В лифте было полно уходящих с работы людей. Лили улыбалась и механически отвечала на приветствия. Девушка-вахтер пропустила ее через контрольный вход.

— Как вы себя чувствуете? — вежливо спросила она.

Голова Лили непроизвольно дернулась. Господи, как же много народу посвящено в ее дела. Все всё знали. Правда, в следующий момент она поняла, что девушка-вахтер просто посчитала, что Лили заболела. Должно же быть какое-то объяснение для сотрудников, почему она целый день отсутствовала на службе.

— Небольшое недомогание. Должно быть, подхватила какой-то желудочный вирус, — сказала Лили, приложив руки к животу. Она остановилась в архиве, сотрудники которого уже ушли домой, и бросила в корзинку папку с делом Эрнандеса. По пути к начальнику она сделала ксерокопию с полицейского рапорта.

Секретарша Батлера тоже уже ушла, и Лили прошла прямо в его большой просторный кабинет. Кабинет Батлера, в отличие от других помещений отдела, освещался не люминесцентными лампами, а обычными лампами накаливания. От этого мирного освещения кабинет походил на библиотеку частного дома.

Батлер встал и, обойдя стол, направился к ней, протянув вперед обе руки.

— Милая моя, — сказал он, коротко обняв ее и слегка прижав к себе. — Садитесь. Садитесь и рассказывайте.

Он рукой показал ей на кожаное кресло с высокой спинкой, а сам не стал садиться за свой стол, а устроился в кресле рядом, ожидая, когда она заговорит.

— Мне нечего особенно рассказывать, Пол, — тихо проговорила она, пытаясь держать себя в руках. — Кажется, я оставила открытой входную дверь, он проник в дом и, схватив меня, натянул мне на голову ночную рубашку. Он был вооружен ножом. Он заставил нас лечь с ним в постель, принудил меня к оральному половому акту и изнасиловал мою дочь. — При упоминании Шейны, Лили глубоко вздохнула и теснее прижалась к спинке кресла. — Его спугнул раздавшийся неподалеку рев полицейской сирены.

— Но где в это время был ваш муж?

— Мы расстались с мужем неделю назад. Я сняла дом в Вентуре, неподалеку отсюда.

Батлер сдвинул брови и сжал рот.

— Вы когда-нибудь раньше видели этого человека? Может быть, вы выступали обвинителем по его делу?

— Нет, раньше я никогда его не видела. До того, как я вернулась домой, Шейна ждала меня на крыльце. Может быть, он видел ее и решил вернуться позже. Кто может это знать? Однако можно с уверенностью сказать, что он пришел с целью изнасилования. Не думаю, что в его намерения входило ограбление. Нет, точно, не входило.

— А ваша дочь? Как она перенесла это? Сколько ей лет, Лили? — Батлер проводил дознание спокойно и ненавязчиво, голос его действовал успокаивающе.

— Ей тринадцать лет. — Голос Лили дрогнул. Ей по-детски не нравились сочувственные нотки в его голосе. — Сейчас она приходит в себя. Ей назначили успокаивающие лекарства.

— Вы можете взять на некоторое время отпуск, — предложил он. Батлер безучастно взглянул в окно и Лили поняла, что это утверждение было неискренним. Ее невыход на работу создавал кучу проблем.

Будучи не в состоянии больше сидеть, она встала и начала расхаживать по кабинету.

— Я собираюсь выйти на работу с завтрашнего дня. Может быть, завтра же я отправлю дочь в школу. — К такому решению Лили пришла только сейчас. — Чем больше мы позволим этому происшествию ломать нашу привычную жизнь, тем большее значение оно станет иметь для нас. — Она замолкла и посмотрела ему в глаза. — Как насчет назначения? Мне об этом сказал Ричард. Место уже занято?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Розенберг читать все книги автора по порядку

Нэнси Розенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть отзывы


Отзывы читателей о книге Месть, автор: Нэнси Розенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x