Джеймс Чейз - Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь
- Название:Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-275-00003-0 (т. 23)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать третий том Собрания сочинений включены романы «Только за наличные» и «Ты найди, а я расправлюсь».
Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ну стреляй же! — думал я. — Если это мой конец, то и твой тоже. Ты не дотянешься своими грязными лапами до Джинни!»
Ужас читался на лице Деллы. Я услышал ее тонкий пронзительный крик. Револьвер выпал из ее руки, и она закрыла ею рот.
Затем мы врезались в дерево и сломали его, словно тростинку. Пропахав несколько ярдов, мы врезались в другое дерево. Я крепко сжимал руль. Делла куда-то исчезла. Последнее, что я ощутил, — это то, что машина опрокидывается.
«Все! — вспыхнула последняя мысль. — Прощай, Джинни!»
ЧАСТЬ ПЯТАЯ ЗАНАВЕС
Глава 1
— Просыпайся! Да просыпайся же! — прорычал мне на ухо чей-то голос. Меня рванули за пиджак вверх. — Вставай, мерзавец!
Я с трудом разлепил глаза и увидел над собой сине-багровое лицо Бенно. Инстинктивно мне захотелось ударить его, но руки почему-то не слушались.
Он ударил меня по губам тыльной стороной ладони, и я вновь упал на кровать почти без сознания.
Как сквозь вату, до меня донесся другой голос:
— Да не бей его так, дурак! Я хочу, чтобы он заговорил.
— Заговорит, как миленький! — грозно пообещал Бенно и снова рванул меня вверх. — Протри глаза и слушай, что тебе говорят, или же я оторву тебе уши!
Я вновь открыл глаза и осмотрелся. Я лежал на кровати в моей квартире на бульваре Франклина. Бенно сидел рядом со мной, а Рикка стоял в фуге от кровати.
Достаточно продолжительное время я ничего не соображал, затем вспомнил о Джинни. Неужели она все еще здесь? Я вспомнил, что именно она открыла мне дверь, вспомнил ужас в ее глазах.
— Что вы сделали с ней? — прохрипел я.
Рикка улыбнулся.
— Она в соседней комнате. Ты играл чертовски глупо. Я хотел увидеть ее так же сильно, как и ты, и ты привел нас прямиком к ней.
Я попытался пошевелить руками, но это мне не удалось.
— Приведи ее сюда, — приказал Рикка Бенно, — Пора начинать.
Бенно провел по моему лицу своей рукой, пахнущей лавандой.
— Главные развлечения впереди, — пообещал он и исчез в соседней комнате.
Рикка продолжал улыбаться, но его змеиные глазки настороженно наблюдали за мной.
Бенно вернулся, ведя за собой Джинни. Во рту у нее был кляп, руки связаны за спиной, платье порвано. Она с ужасом смотрела на меня.
— Джинни! — крикнул я, пытаясь подняться. — Что они сделали с тобой?
— Пока ничего страшного, — успокоил меня Рикка. — Но это произойдет, если ты не заговоришь.
— Развяжите ее, и я заговорю, — поспешно сказал я. — Она совершенно не в курсе этого дела. Отпустите ее, и я все вам расскажу.
Рикка пододвинул стул и сел.
— Не все так просто, — сказал он. — Пока что ты в моих руках. Но Петелли жаждет получить тебя. Как только я получу от тебя деньги, то сразу передам тебя ему, — он раздвинул свои толстые губы в улыбке. — Слишком поздно.
— Ты ничего от меня не получишь, — упрямо повторил я. — Пока вы ее не освободите, я ничего не скажу.
— Ты в этом уверен? — с сарказмом спросил он. — Думаю, ты все же заговоришь.
— Ты слышал, что я сказал! Позволь ей уйти, и ты получишь деньги!
Рикка безразлично пожал толстыми плечами.
— Это уже не в моей власти. Она знает слишком много. Бенно пристукнет тебя. То же придется сделать и с ней.
Я похолодел. Одного взгляда на лицо Рикка было достаточно, чтобы понять — это не блеф.
— Она даст честное слово, что не заговорит. Что касается меня, то мне все равно, что со мной произойдет. Но девушку вы должны отпустить.
— Я не раскрыл все карты, — продолжил Рикка, словно не слыша моих слов. — В отношении девушки у тебя есть выбор. Что лучше, по-твоему: сразу получить ей пулю в лоб, или же все ту же пулю, но после специальной обработки Бенно? А у него богатая фантазия, так что я посоветовал бы избавить ее от обработки. Но последнее слово остается за тобой.
Бенно рванул платье на Джинни, и оно разорвалось до талии. Другого выхода не оставалось. Для Джинни смерть будет лучшим выходом.
Не глядя на нее, я сказал:
— Да. Пусть он не прикасается к ней. Я все скажу.
Рикка довольно потер руки.
— Так-то лучше. Где деньги?
— Лежат в фирме «Майами Сейф Депозит».
На секунду глаза Рикка погасли. Этого он не ожидал.
— Понимаю. Очень разумно с твоей стороны.
Вдруг я вспомнил о револьвере 22-го калибра, который я сунул в чемодан. Меня охватила горячая волна торжества. С этим оружием я смогу убить его и разобраться с Бенно.
— Ты должен написать письмо и… — он замолчал, увидев, как я покачал головой.
— Ты что, считаешь меня идиотом? Никто, кроме меня не сможет взять чемодан оттуда. Я специально оговорил этот момент.
Рикка уставился на свои коротенькие ножки. Потом поднял голову и подозвал к себе Бенно.
— Уведи ее. Почему нет до сих пор Пепи?
— Он не знает, что мы здесь, — огрызнулся Бенно. — Сколько можно это повторять.
— Попытайся найти его. Он нам нужен.
— Забудьте о нем. Он может быть где угодно. Неужели мы не справимся с этим сами?
— Уведи ее!
Бенно вытолкал Джинни из комнаты. В дверях он так толкнул ее, что она потеряла равновесие и упала на колени.
— Если я до тебя доберусь… — прорычал я, делая попытку разорвать веревки.
Рикка улыбнулся.
— Это твоя вина. Ведь от такой скотины, как Бенно, всего можно ожидать, — он скривил лицо в гримасе, глядя на открытую дверь. — Ты и я сейчас пойдем и заберем деньги. После этого я передам тебя Бенно, но обещаю, что процедура расправы будет короткой. Как-никак, я твой должник: ведь ты снял с моей шеи Деллу. Теперь казино в моих руках.
Я злобно смотрел на него.
— И когда мы войдем в хранилище, чтобы никаких фокусов, — продолжал он. — Деньги принадлежат казино, и я обязан вернуть их. Хейм поможет мне в этом.
— Понимаю, — сказал я, думая о револьвере 22-го калибра.
Он вышел в соседнюю комнату, и я слышал его разговор с Бенно. Я сделал попытку освободиться от веревок, но мне это не удалось.
Рикка вернулся.
— Если я не вернусь в течение часа, Бенно займется девушкой. Нет нужды объяснять тебе, что произойдет в подобном случае. Так что никаких фокусов.
Он разрезал веревки на ногах.
— Встань и повернись.
В дверях появился Бенно. Он держал меня под прицелом револьвера, пока Рикка разрезал веревки на руках.
— О’кей, — сказал Рикка, отступая на шаг и вытаскивая револьвер из кармана. — Пошли.
Я двинулся первым, он следовал за мной. В таком порядке мы вышли из подъезда. Рядом стоял темно-голубой «паккард». — Ты поведешь машину, Джонни. Я буду сидеть сзади. Только поторопись. Я не уверен, что Бенно будет терпеливым. Девушка очень аппетитна.
Мой страх за Джинни превратился в холодную ненависть к Рикка. Я не сказал ни слова, пока машина мчалась в направлении бульвара Рузвельта. Движение было оживленным, и мне пришлось попотеть. Вскоре я затормозил перед зданием «Майами Сейф Депозит».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: