Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Тут можно читать онлайн Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Мой Мир», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра в любовь без правил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «Мой Мир»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9591-0027-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил краткое содержание

Игра в любовь без правил - описание и краткое содержание, автор Линда Тэйлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.

Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.

Игра в любовь без правил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра в любовь без правил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Тэйлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она испуганно глянула через плечо. Черные ветви деревьев, казалось, тянули к ней свои костлявые руки, ветер раскачивал фонари, а уродливые тени плясали на земле. Почувствовав себя неуютно, Элла сошла с тротуара и двинулась по дороге. Лучше уж пусть ее обругает какой-нибудь припозднившийся водитель, решила она. Но унять страх никак не могла. Ей вдруг почудилось, будто где-то в кустах, совсем рядом, что-то щелкнуло, и она припустилась бегом.

Тяжело дыша, Элла неслась домой. До коттеджа оставалось каких-нибудь тридцать метров. Вдруг налетевший неизвестно откуда порыв ветра швырнул ей в лицо пригоршню листьев, и Элла ускорила бег. Сунув руку в карман, она, не останавливаясь, пыталась отыскать ключи. Еще минута — и она будет в безопасности. Захлопнет за собой дверь и даже посмеется над собой. Идиотка несчастная! Элла неслась к дому, боясь даже глянуть в сторону зловещего коттеджа номер одиннадцать. Считай, что его просто нет, успокаивала она себя. Все плясало у нее перед глазами. Элле казалось, что сердце у нее вот-вот разорвется.

То, что произошло затем, только подтвердило ее предчувствия. Вдруг она с размаху наткнулась на какую-то фигуру и тут же услышала в темноте пронзительный крик. Это был ее крик, но она себя не узнала. Что-то тяжелое ударило ее по голове, и Элла почувствовала во рту соленый привкус крови.

Все поплыло у нее перед глазами, и она провалилась в черноту.

Глава 11

Первое, что ощутила Элла, открыв глаза, — это холод. Она лежала ничком на мокрой земле, прижавшись щекой к асфальтовой дорожке, которая вела к крыльцу коттеджа. Элла с трудом подняла голову — оранжевые блики фонарей кружили перед глазами. Дождавшись, когда прекратится эта пляска, она заставила себя подняться и хрипло застонала, почувствовав боль в виске. Элла смогла разглядеть стоящий неподалеку мусорный контейнер. Кто-то опрокинул его набок, и сейчас он валялся на дорожке в нескольких метрах от того места, где ему положено было стоять. Трясущейся рукой Элла потрогала затылок и обнаружила огромную шишку.

— О, дьявольщина… — тихо произнесла она.

Несмотря на боль, Элла поспешно подхватилась и бросилась к двери, на ходу пытаясь отыскать ключи. Сердце ее колотилось. В спешке она сунула в замочную скважину не тот ключ, перепугалась еще больше и со страхом оглянулась. Никого не было. Онемевшими пальцами Элла наконец нащупала нужный ключ, торопливо открыла дверь и буквально ввалилась в дом.

Только дважды повернув ключ в замке и накинув цепочку, Элла почувствовала, что может дышать. Спотыкаясь, она вошла в гостиную, уронила сумку на пол и схватилась за телефон.

Где-то в справочнике, вместе с телефонами индийского ресторанчика, китайского кафе и итальянской закусочной, где они частенько заказывали пиццу на дом, должен быть листок с номерами телефонов, которые ей на всякий случай оставил Джас. Застонав от нетерпения, Элла принялась набирать номер. Пальцы не слушались ее. Пришлось придерживать щекой трубку, иначе она уронила бы ее на пол. С перепугу Элла набрала не тот номер и тут же принялась набирать снова. Она чуть не заплакала, услыхав низкий голос:

— Слушаю!

Это был не Джас.

— Дежурный офицер Грейвни слушает. Чем могу помочь?

Элла даже зажмурилась от облегчения. Слава Богу, все-таки дозвонилась! Теперь она уже не одна!

— Пожалуйста, позовите Джаса. Мне нужно срочно с ним поговорить.

— Кто его спрашивает?

— Элла Нортон.

— А по какому делу?

— Просто позовите его! — заорала она, уже не в силах сдерживаться. — Спасибо вам огромное — из-за вас меня только что трахнули чем-то по голове прямо у дверей собственного дома! Передайте ему: я хочу, чтобы он сию же минуту забрал отсюда эту пакость и выяснил, что произошло!

«И чтобы приехал сюда, потому что без него мне страшно!» — добавила она про себя.

— Не вешайте трубку.

От злости она едва не швырнула трубку на рычаг. Да он должен мчаться к ней, едва услышав, что произошло! Но Элла сдержалась. Судорожно вцепившись пальцами в трубку, она слушала свое тяжелое, неровное дыхание, стараясь взять себя в руки. В трубке что-то потрескивало, порой даже слышались чьи-то далекие голоса. Элла стиснула зубы. Голова у нее раскалывалась от боли, пришлось даже закусить губу, чтобы не застонать. Проклятье, это он во всем виноват! Ну, кажется, она выполнила свой долг. И теперь может с чистой совестью бросить трубку, не дожидаясь, когда он подойдет.

Но Элла ждала. Снова какие-то веселые голоса в трубке, на этот раз уже отчетливее. Ей показалось, будто там, далеко, что-то празднуют. Что у них — вечеринка?! Ее трясло от страха и от злости одновременно. И все тот же низкий мужской голос спросил:

— Мисс Нортон, это вы? Джас уже едет к вам. Я позвонил ему домой. Сегодня не его дежурство, но он сказал, что будет у вас через несколько минут.

— О…

Ей сразу стало легче дышать. Итак, у Джаса сегодня выходной. Ну да, почему бы и нет? Не может же он торчать на работе двадцать четыре часа в сутки! Элла вдруг представила, как он сидит за столом, прихлебывая кофе из пластикового стаканчика, а под рукой у него телефон — на тот случай, если вдруг срочно ей понадобится. И она чуть не задохнулась от злости. Как он посмел уйти домой?!

Ладно, по крайней мере, Джас уже едет сюда и, Бог даст, будет здесь уже через пару минут.

— Спасибо… — Элла повесила трубку. И тут же снова почувствовала, что страх вернулся.

Вскочив с дивана, она забегала по комнате, ломая руки. Наверняка скоро вернется из паба и остальная компания. Если, конечно, не отправятся еще куда-то — хлопнуть по стаканчику. Или Джайлс с Полом пригласят их к себе — выпить кофе. Хотя вряд ли. С ними Фэйт, а у нее после одиннадцати начинают слипаться глаза. Так что ждать их возвращения уже недолго. Элла вдруг услышала, что кто-то царапается в кухонную дверь. Потом послышался странный звук, похожий на детский плач, и сердце у нее ухнуло. К счастью, Симону надоело ждать. Его долгий, протяжный вопль привел Эллу в чувство, и она чуть не разрыдалась от облегчения:

— Симон, это ты? Как ты меня напугал, паршивец!..

Элла поспешно распахнула дверь. После того как они купили Симону корзинку и положили туда одеяло, пес предпочитал спать в ней, даже если кто-то из девушек и зазывал его на диван. Элла только радовалась этому, но сейчас ей хотелось чувствовать рядом живое существо. Обрадованный Симон заплясал вокруг нее, размахивая хвостом и стуча когтями по полу. А Элла крепко прижала его к груди и принялась баюкать, словно ребенка. Оказавшись дома, она от страха даже не вспомнила о Симоне. Впрочем, неудивительно — ведь ее здорово трахнули по голове. Значит, за мусорным бачком ее караулили наркодилеры! Эта мысль вновь повергла ее в отчаяние. Элла без сил рухнула на диван.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Тэйлор читать все книги автора по порядку

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в любовь без правил отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в любовь без правил, автор: Линда Тэйлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x