LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Тут можно читать онлайн Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Мой Мир», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил
  • Название:
    Игра в любовь без правил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «Мой Мир»
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-9591-0027-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил краткое содержание

Игра в любовь без правил - описание и краткое содержание, автор Линда Тэйлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.

Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.

Игра в любовь без правил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра в любовь без правил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Тэйлор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наскоро приняв ванну, Элла подкрасилась и невольно залюбовалась своим отражением в зеркале. Результат, вопреки ожиданиям, оказался вполне приличным. Темно-каштановые волосы Элла зачесала наверх, потом подвела глаза, отчего они сразу стали казаться больше, и надела маленькое черное платье, сохранившееся с прежних времен. В нем она выглядела хрупкой и тоненькой, но не тощей. Добавив для контраста клипсы винно-красного цвета, Элла схватила пальто и зашагала по дорожке.

Кевин и Андреа уже стояли за стойкой бара. Андреа можно было смело принять за супермодель. На самом деле она была студенткой. А Кевин — барменом, хотя с виду смахивал на жокея. Кевин был тут величиной постоянной — во всяком случае, когда бы Элла ни заходила в бар, Кевин всегда на месте. Такой же постоянной величиной было для него состояние влюбленности. В настоящее время Кевин был без ума от Андреа. Дерек, управляющий, с неизменно брезгливым выражением на лице, встречал клиентов у дверей. В зале стоял ровный гул голосов, изредка прерываемый смехом и почти перекрывающий льющуюся из динамиков мелодию ЭЛО. Элла знала только одного человека, который мог слушать ее без перерыва, — Фэйт. Подумав немного, она направилась к бару, решив, что сначала закажет себе что-нибудь выпить, а уж потом отправится на поиски Миранды — узнать, кого та успела пригласить на ее, Эллы, день рождения.

— Привет, мой персик! — Кевин ринулся к ней, ловко балансируя сразу четырьмя полными доверху пинтовыми кружками. — Слышал, что у тебя день рождения, девочка.

Элла застонала сквозь зубы.

— О Боже! Не напоминай мне об этом!

— Вон те парни явно положили на тебя глаз, — игриво подмигнул он.

Двое мужчин, под тридцать лет, повернулись и уставились на нее восхищенным взглядом.

— Спасибо, Кевин. Насколько я понимаю, все уже в курсе. Может, стать на пороге и размахивать флагом — на тот случай, если кто-то еще не знает?

— Нет смысла. По-моему, Миранда уже всем раззвонила.

Элла бессильно привалилась к стойке бара. Увидев выражение ее лица, Кевин расхохотался:

— А я думал, ты обрадуешься. Я где-то вычитал, что женщины обычно достигают расцвета, когда стукнет тридцатник, так что у тебя в запасе еще целый год.

Заметив, что двое за столиком в углу разглядывают ее, уже не скрывая восторга, Элла скривилась.

— Тридцать пять, — поправила она. — Впрочем, какая разница? Все равно любой мужчина начинает пускать слюни, увидев какую-нибудь восемнадцатилетнюю свистушку! — Элла многозначительно подмигнула в сторону Андреа, которая как раз в эту минуту величественно проплывала мимо — точь-в-точь богиня на носу какого-нибудь старинного парусника. Кевин закатил глаза.

— Нет, зеленовата. Лично я предпочел бы красотку постарше, — вмешался один из мужчин, и в глазах его вспыхнул плотоядный огонек.

— Красотку? — усмехнулась Элла. — Тогда это не ко мне.

— Ну, что будешь заказывать? — вмешался Кевин. — Первую — за счет заведения. Что-нибудь покрепче, — посоветовал он.

Элла кивнула — покрепче так покрепче. Парень, сидевший возле нее, видимо, еще не оставил мысли познакомиться, потому что выразительным жестом задрал рукав футболки, обнажив бугры мышц, и что-то пробормотал насчет того, что если покрепче, так это, дескать, к нему. Элла сделала вид, что не слышит.

— Тогда водку с тоником. И побольше лимонного сока.

— Вот это дело.

— Ну, если они достигают расцвета к тридцати пяти, — снова заговорил тот самый парень с похотливым огоньком в глазах, пока Кевин тряс шейкер с коктейлем, — тогда у вас в запасе не один год, а целых шесть!

Элла, обернувшись, окинула его взглядом. «Довольно приятный парень», — решила она.

— И что?

— Ну… я к тому, что если вам нужен кто-то… — не договорив, он захохотал.

— Вот как? — прищурилась Элла. — Что ж, если у тебя есть младший брат, присылай его ко мне. Видишь ли, мужчины, как утверждают, достигают расцвета гораздо раньше — годам к восемнадцати. Кажется, я где-то об этом читала.

— Что-что? Не помню… Со мной такого не было!

— Ах как жаль! Наверное, ты этот момент просто пропустил! — ехидно бросила Элла.

Прикусив губу, чтобы подавить смешок, она взяла из рук подоспевшего Кевина бокал. А за спиной у нее слышался обиженный шепот:

— Вранье все это, верно, Дейв? Ты об этом что-нибудь слышал?

— He-а… Чушь какая-то!

— Спасибо за выпивку, Кевин. Пока.

Но Кевин уже упорхнул вслед за Андреа в другой конец бара. Элла, прищурившись, разглядывала темноватый зал, гадая, в какой уголок забились Миранда с Фэйт. И, тут же заметив сверкающие локоны Миранды, принялась проталкиваться через плотную толпу в самый дальний конец бара. Волосы Миранды обычно имели красивый оттенок опавшей осенней листвы, но сегодня после окраски они приобрели цвет красного дерева. Заметив пробиравшуюся к ним Эллу, Миранда вскочила и принялась энергично размахивать руками.

— Наконец-то! И где тебя черти носили?! Фэйт сказала, ты забыла что-то в колледже и поэтому тебе пришлось вернуться.

Элла смущенно улыбнулась:

— Да, мне очень жаль. Всем привет!

— И что такое ты забыла, что не могла подождать до утра?

— Что? Э-э-э… черенки.

— Черенки?!

— Да, понадобилось немного больше черенков, чем я думала. Сорт «Бэби Био».

— Так ты хочешь сказать, что вернулась, потому что тебе вдруг приспичило снова копаться в земле?!

Элла смерила ее ледяным взглядом — если Миранда думает, что имеет право отчитывать ее, то сильно ошибается.

— Просто хотела убедиться, что мои черенки продержатся до утра.

Заставив себя улыбнуться, Элла обвела взглядом сидевших за столом молодых людей. Фэйт, конечно, устроилась поближе к музыкальному ящику. Губы у нее были фиолетовыми, и Элла сначала подумала, что она успела полакомиться черникой, и только потом сообразила, что Миранда всучила ей свою губную помаду. Рядом с Фэйт сидела женщина с пухлым ртом и самоуверенно вздернутым носиком. Соломенно-рыжие волосы ее были ровно подстрижены. Фэйт, как показалось Элле, старалась держаться от нее подальше, но, возможно, она просто боялась, что кто-нибудь успеет к музыкальному ящику раньше ее. Тут же было еще двое мужчин, которых Элла видела впервые, оба пожирали глазами Миранду. Тут же, к большой радости Эллы, устроились трое ее однокурсников — Валери, Джон и Пьер. Приветливо помахав им, она уселась за стол.

— Спасибо за хлопоты, Миранда.

— Еще не все, — перебила ее Миранда, рассеянно глядя поверх ее головы. — Кое-кто должен подойти попозже.

— С днем рождения! — пропел Пьер и, перегнувшись через стол, протянул Элле конверт из блестящей золотой бумаги. Его примеру последовали и остальные, и Элла благодарно зарделась.

— А теперь выпей-ка вот это! — обиженно буркнула Миранда, ставя перед ней высокий стакан. — Опоздала, так догоняй!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Тэйлор читать все книги автора по порядку

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в любовь без правил отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в любовь без правил, автор: Линда Тэйлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img