Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
- Название:С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-275-00941-0 (т. 29)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра в гольф».
С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Макс вместе с двумя патрульными уже выехали, скоро они доставят его сюда.
— Этот Фуентес мог продать убийце оружие. Или он просто замешан в убийстве, а может, в ограблении.
— Именно это и пришло мне в голову, шеф.
Раздался звонок. Бейглер снял трубку.
— Оставайтесь на месте, — проговорил он и повернулся к Террелу. — Фуентес скрылся, прихватив свои вещички. Никто в доме не смог сообщить что-нибудь вразумительное, но это как раз и понятно.
— Я должен его заполучить во что бы то ни стало, — сказал Террел. — Исполняйте, Джо.
Бейглер кивнул.
— Вы его получите, шеф.
Было утро. Часы показывали начало третьего, когда Анита подошла к рыбацкому боту Мануэля Торреса. Гавань, если не считать нескольких ночных сторожей, была абсолютно безлюдна. Они подозрительно глядели вслед ей, когда она, все время держась в тени, проскальзывала мимо них. Они принимали ее за одну из многочисленных проституток, которые исправно посещают гавань.
Анита съежилась, когда увидела, что в одной из кают горит свет. Она была уверена, что найдет в этой каюте Фуентеса.
Когда она вернулась из отеля и села отдохнуть, включив карманный радиоприемник, передавали сводку полицейских новостей, где как раз сообщали подробности перестрелки.
Утром Педро сказал ей, что по возвращении с работы она должна заняться упаковкой вещей. «Завтра в десять утра мы вылетаем в Гавану. Будь готова».
Анита обняла мужа, прижав к себе.
«Дорогой, я от чистого сердца желаю, чтобы ничего не случилось, но ты всегда можешь рассчитывать на меня».
Она забежала домой в послеобеденный перерыв, ко Педро еще не вернулся. Она пыталась отдохнуть, но извелась от всяких мыслей, давивших на нее. Из головы не выходил револьвер, который показал ей Педро. Она беспрестанно возвращалась в мыслях к Фуентесу, который дал мужу этот револьвер. Педро сказал, что нет никакого pm на. Анина любила его беззаветно и из последних сил заставляла себя поверить, что действительно не было никакого риска. Однако страх не проходил.
Но вернувшись домой в половине одиннадцатого и найдя пустую маленькую комнату, она утратила остатки мужества. Педро просил ее собраться, и она, собрав остатки сил, стала складывать в два чемодана немногочисленные вещи. Упаковывая вещи, она думала, что завтра, в то же время, они уже будут на дороге к маленькой ферме отца Педро и она снова будет страдать от изнуряющей жары.
Но теперь это не могло играть ни малейшей роли, пока рядом с ней будет находиться Педро, ее горячо любимый муж.
В ожидании Педро она включила радио. И тут она услышала сообщение о нападении и убийстве Абе Леви в тот момент, когда он собирал квартплату, потом передали об убийстве негритянки Карри Смит, случайно оказавшейся на месте трагедии. Анита окаменела.
Диктор продолжал:
«Полицейский детектив Том Лепски увидел пытающегося скрыться грабителя и после предупреждения выстрелил в него. Личность грабителя, молодого кубинца, до настоящего времени не установлена. Тяжело раненный он находится под полицейским надзором в одной из больниц.
Анита зажала рот руками, чтобы сдержать рвавшийся крик.
«Педро!»
«Полиция намерена допросить кубинца по имени Роберте Фуентес, местонахождение которого установить не удалось. Оружие убийства принадлежит ему. Предполагают, что он либо продал, либо одолжил его убийце. — Диктор сделал паузу, а затем продолжал: — Кто может сообщить, где находится этот человек, просьба обратиться в управление полиции».
Анита выключила радио.
Некоторые женщины имеют стальной характер, другим это не дано. У Аниты был стальной, несгибаемый характер, выработанный за время тяжелой изматывающей все силы работы на плантациях сахарного тростника и в отеле. Как только она смогла преодолеть страх, сковывающий ее от сознания того, что ее любимый ранен и находится в лапах полиции, перед ней встала новая проблема. Скоро они узнают, кто Педро и где он проживает. Они придут в эту комнатушку, будут допрашивать ее. Пресса начнет ее преследовать… Она потеряет работу в отеле… Надо действовать немедленно!
Фуентес! Он знает, что полиция разыскивает его. Теперь он вынужден скрываться.
Анита много месяцев прожила в Сикомбе. Она была частью кубинской общины. Знала друзей Педро. Знала, что Фуентес часто говорил о своем богатом друге Мануэле Торресе, у которого был рыбацкий бот на западном причале.
Она многое слышала о Мануэле Торресе. Говорили, что этот человек пользуется огромным влиянием. Более того, община считала его «крестным отцом» всех кубинцев, проживающих в городе. Если у кого-нибудь возникала проблема, шли к Мануэлю, и тот помогал решить ее. Его называли господином своего слова. Если он говорил, что сможет помочь, все решалось. Конечно, за это он брал деньги, однако это не удивляло и не волновало ни одного человека в квартале Сикомб, потому что совет Мануэля всегда был хорошим. Если Торрес не рыбачил, он стоял за прилавком у пирса и успешно продавал туристам сувениры.
Фуентес и Педро часто развлекались дешевым вином, Анита часто сидела вместе с ними и слушала, как хвастал Фуенттес.
«Мануэль мой друг, — говорил он Педро. — Если у меня возникнут трудности, я пойду к нему. Он мне всегда поможет».
Больше часа она просидела неподвижно, напряженно обдумывая создавшееся положение.
«Педро нужно спасти. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он получил большой срок! Это невыносимо! Это просто невозможно». Но она очень хорошо знала цену дружбы. Ни Мануэль, ни Фуентес не пошевелят пальцем, чтобы спасти Педро, если, конечно, не будет соответствующего стимула.
Через час напряженных размышлений она наконец нашла решение. Она медлила, потому что совсем не была умерена, что удастся осуществить задуманное, потом решала, что другой возможности просто нет. Надо приложить все усилия, чтобы осуществить задуманное.
Она пойдет в гавань. Она была уверена, что если до них дойдет, какие большие деньги они смогут получить, они сделают все, чтобы освободить мужа.
И вот она стоит перед рыбацким ботом Мануэля и видит движущуюся тень за занавесками каюты.
Она внимательно присмотрелась, нашла мелкий камешек и бросила его в окно каюты.
Она ждала. Дверь каюты наконец открылась, и на пороге, как тень на стене, обрисовалась фигура огромного человека.
— Это я, Анита Цертес, — прочти прошептала она.
3
Майк Бенион оплатил такси, которое доставило его из аэропорта Майами к отелю «Сивью». Он ненадолго задержался около входа, окинув быстрым привычным взглядом украшенные балконы. Он пришел к выводу, что этот отель скорее всего предназначен для пенсионеров, имеющих не очень много денег. Ну да ладно. Майк поднялся по ступенькам в холл, который украшали карликовые пальмы в кадках, и подошел к окошку администратора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: