Сидни Шелдон - Мельницы богов

Тут можно читать онлайн Сидни Шелдон - Мельницы богов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство 0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мельницы богов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    M.
  • ISBN:
    978-5-17-027588-5
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сидни Шелдон - Мельницы богов краткое содержание

Мельницы богов - описание и краткое содержание, автор Сидни Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соглашаясь стать главой дипмиссии в небольшой европейской стране, Мэри Эшли надеялась, что напряженная работа поможет ей пережить личную драму.

Она была готова ко всему: к сложным переговорам, улаживанию международных скандалов, но никак не предполагала, что внезапно окажется в центре крупнейшего политического заговора...

Кто стоит за ним? И почему именно на нее начал охоту один из самых известных международных террористов?

Она должна понять это, пока не поздно... пока еще не стала его жертвой.

Мельницы богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мельницы богов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сидни Шелдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мышь не прошмыгнет, – похвастался дежурный офицер.

Капрал скучал, сидя в подсобке, и наблюдал за человеком в комбинезоне, который надувал шары. Он вытащил сигарету и прикурил.

– Погасите сигарету! – закричал Ангел.

Капрал испуганно посмотрел на него:

– А в чем дело? Вы ведь надуваете шары гелием? А гелий не горит.

– Погасите сигарету! Полковник Маккинни приказал, чтобы здесь не курили.

– Черт, – пробурчал капрал. Он бросил сигарету на пол и раздавил ее ногой.

Ангел внимательно посмотрел, не осталось ли на полу тлеющего табака, и снова принялся наполнять шары из разных баллонов.

Гелий действительно не горел, но ни один баллон не был наполнен гелием. В первом был пропан, во втором – белый фосфор, а в третьем – кислородно-ацетиленовая смесь. Ангел оставил в баллонах лишь столько гелия, чтобы шары поднимались вверх.

Белые шары Ангел наполнял пропаном, красные шары – кислородно-ацетиленовой смесью и голубые – белым фосфором. Когда шары взорвутся, белый фосфор зажжет высвободившийся пропан и превратится в расплавленную жидкость, падая на людей, собравшихся внизу. Термический эффект поразит горло и легкие, а взрывная волна разрушит целый квартал. Это будет прекрасно!

Ангел выпрямился и посмотрел на разноцветные шары, летающие под потолком.

– Готово.

– Ладно, – сказал капрал, – теперь надо вытолкать шары в зал, чтобы гостям стало веселее. – Капрал позвал четырех морских пехотинцев: – Ну-ка, помогите, ребята.

Один из них распахнул двери, ведущие в танцевальный зал. Стены были украшены американскими флагами и разноцветными лентами. В другом конце зала возвышался помост для оркестра. Здесь уже было много гостей, стоявших возле столов с закусками.

– Как здесь красиво, – сказал Ангел. «Скоро этот зал будет полон обгоревших трупов». – Можно, я сфотографирую?

– Давай, фотографируй. Ну, ребята, вперед.

Морские пехотинцы зашли в подсобку и принялись выталкивать шары в зал, глядя, как они взмывают к потолку.

– Полегче, – предупредил Ангел.

– Не волнуйся, ничего с твоими драгоценными шарами не случится.

Стоя в дверях, Ангел смотрел на летящие шары и улыбался. Тысяча маленьких разноцветных бомбочек. Он вытащил из кармана фотоаппарат и вошел в зал.

– Эй, тебе туда нельзя, – предупредил его капрал.

– Я хочу сделать снимок на память дочке.

«Представляю, какая у тебя дочка», – подумал капрал.

– Только быстро, – сказал он.

В этот момент в зал входила Мэри Эшли вместе с детьми. Ангел улыбнулся. Все идет по плану.

Когда капрал отвернулся, Ангел быстро спрятал фотоаппарат под стол, где за скатертью его никто не увидит. Таймер взрывателя был поставлен на один час. Все было готово. К нему направился охранник.

– У меня все, – сказал Ангел.

– Я провожу вас к выходу, – сказал охранник.

– Спасибо.

Через пять минут Ангел уже шел по улице Александру Сахия, удаляясь от резиденции.

Вокруг резиденции творилось что-то невообразимое. Полиция сдерживала растущую толпу румын. Во всех окнах дома горел свет, и резиденция ярко выделялась на фоне ночного неба.

До начала приема Мэри отвела детей наверх.

– У нас будет небольшое семейное совещание, – сообщила она. Мэри чувствовала, что надо рассказать детям правду.

Дети слушали ее, широко раскрыв глаза.

– Я позабочусь о вашей безопасности, – сказала она. – Вас увезут отсюда.

– А как же ты? – спросила Бет. – Тебя ведь хотят убить. Почему ты не пойдешь с нами?

– Нет, дорогая, я не могу. Иначе мы не поймаем этого человека.

Тим еле сдерживал слезы.

– А вдруг его не поймают?

– Майк Слейд сказал, что поймают.

Тим и Бет переглянулись. Они были напуганы. У Мэри разрывалось сердце. «Они еще слишком молоды, чтобы подвергаться таким испытаниям, – подумала она. – Все мы слишком молоды для этого».

Мэри тщательно выбирала одежду. «Может, я одеваюсь на свои похороны?» – подумала она. Она надела длинное красное платье из шифона, красные туфли на высоком каблуке. Мэри посмотрела на себя в зеркало – лицо было бледным.

Через пятнадцать минут Мэри, Бет и Тим вошли в танцевальный зал. Мэри здоровалась с гостями, стараясь скрыть свою нервозность. Она повернулась к детям и громко сказала:

– Вам еще надо сделать домашнюю работу. Возвращайтесь к себе.

Глядя им вслед, она чувствовала, как у нее перехватило дыхание. «Надеюсь, Майк Слейд знает, что делает», – подумала она.

Сзади раздался грохот, и Мэри вздрогнула. Она резко повернулась, чувствуя, что сердце готово выскочить у нее из груди. Официант уронил поднос с посудой и теперь собирал осколки. Мэри стояла, пытаясь взять себя в руки. Каким образом Ангел планировал убить ее? Она осмотрела празднично украшенный зал, но не могла найти ответ на свой вопрос.

Как только дети вышли из зала, полковник Маккинни тут же провел их к запасному выходу.

– Отвезите их в посольство. Глаз с них не спускать, – приказал он двум морским пехотинцам.

– С мамой все будет в порядке? – спросила Бет.

– С ней ничего не случится, – пообещал Маккинни, мысленно надеясь, что так оно и будет.

Когда дети ушли, Майк Слейд подошел к Мэри:

– Детей увезли. Я пойду еще раз все проверю и вернусь.

– Не уходите! – вырвалось у нее. – Я хочу быть рядом с вами.

– Почему?

– С вами я чувствую себя в безопасности, – честно призналась она.

– Вот как? – усмехнулся Слейд. – Ну пойдемте.

Мэри пошла за ним, стараясь держаться как можно ближе. Играл оркестр, и гости танцевали. Репертуар состоял в основном из американских песен и мелодий из бродвейских мюзиклов. Те, кто не танцевал, пили шампанское, которое на серебряных подносах разносили официанты. У всех было праздничное настроение.

Мэри подняла голову и увидела сотни разноцветных шаров, плавающих под потолком. Все было так прекрасно. «Если бы только здесь не присутствовала смерть», – подумала Мэри. Нервы у нее были напряжены до предела. Один из гостей прошел рядом с ней, и она вся съежилась, ожидая, что в нее вопьется игла с ядом. Неужели Ангел хочет застрелить ее у всех на виду? Или заколоть ножом? От нервного напряжения у нее кружилась голова. Ей трудно было дышать. Мэри стояла среди толпы веселых, смеющихся людей, чувствуя себя одинокой и уязвимой. Ангел мог быть где угодно. Может, он и сейчас смотрел на нее.

– Как вы думаете, Ангел сейчас здесь? – спросила Мэри.

– Не знаю, – ответил Майк, и это было самое страшное. Увидев выражение ее лица, он сказал: – Послушайте, если вы хотите…

– Нет. Вы же говорили, что я приманка. А без приманки ловушка не захлопнется.

– Именно, – сказал он, слегка сжимая ей руку.

К ним подошел полковник Маккинни:

– Мы еще раз проверили все. Ничего. Мне это очень не нравится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мельницы богов отзывы


Отзывы читателей о книге Мельницы богов, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x