Джон Макдональд - Молчание золотых песков

Тут можно читать онлайн Джон Макдональд - Молчание золотых песков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Молчание золотых песков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-01 188-5
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Макдональд - Молчание золотых песков краткое содержание

Молчание золотых песков - описание и краткое содержание, автор Джон Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ревность старого приятеля едва не стоила Треву жизни. Интуиция, однако, подсказала ему, что дело нечисто.

Молчание золотых песков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молчание золотых песков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Часть огромных пластмассовых букв над фасадом офиса отвалились, и от названия фирмы осталось только… «… РОЛЛ И…ТЕРП…АЙЗЕС».

Я медленно ехал мимо завода, и мне хотелось только одного — разыскать Гарри и еще раз попытаться убедить его, что Мэри я не видел больше трех лет. Конечно же я понимал, что он все равно останется при своем мнении, а потому в конце концов развернул машину и поехал обратно.

И тут я вспомнил о Мейере. Интересно, удастся ли ему через своих знакомых получить информацию о Гарри Бролле? Каково его финансовое положение и насколько реально участие фирмы «Бролл интерпрайзес» в строительстве жилого комплекса? Можно себе представить, как старается Бролл не упустить такого выгодного дельца. Надо обязательно рассказать Мейеру о том, что на его заводе стоит полная тишина.

Когда я вернулся на Байя-Мар и не нашел там Мейера, меня охватило беспокойство. Чтобы разогнать тревожные мысли, я занялся делом: установил взятый у Эла усилитель на тумбочку, подсоединил к нему проигрыватель, деку и две колонки и включил стереосистему. Убедившись, что с «фишером» все в порядке, я вырубил музыку и стал взад-вперед ходить по каюте. Мысль о друге не давала мне покоя. Я задавал себе одни и те же вопросы, но ответа ни на один из них не находил.

Отыскав в справочнике телефонный номер «Бролл интерпрайзес», я позвонил в фирму. Девушка на другом конце провода ответила мне, повторив набранный мною номер.

— Мисс, — обратился я к ней, — может быть, вы сможете мне помочь. Мне срочно нужен домашний адрес миссис Гарри Бролл.

— Извините, а с какой целью?

— Вас беспокоят из обувного магазина. Дело в том, что еще в ноябре миссис Бролл сделала у нас заказ, но так за ним и не пришла. Туфли, которые она заказала, классической модели, без всяких там выкрутасов, и я думаю, что она бы от них не отказалась. Я уже который день звоню ей домой, но там никто не отвечает. Поэтому я и подумал, не переехали ли они.

— Подождите, пожалуйста, — произнесла девушка.

Минуты через полторы я снова услышал ее голос:

— Мистер Бролл говорит, что вы можете доставить этот заказ к нам в контору. Вы знаете, по какому адресу мы находимся?

— Да, конечно. Огромное вам спасибо. Буду у вас, скорее всего, завтра.

Попрощавшись с секретарем, я для проверки позвонил по домашнему телефону Гарри Бролла, проживавшего в доме номер 21 по улице Блу-Герон. Через пару секунд телефонистка со станции казенным голосом ответила:

— Набранный вами номер временно отключен.

Я злобно покосился на телефонный аппарат. Сомнений в том, что Бролл поменял адрес, у меня не осталось — ведь должен же он где-то жить. Нового телефона секретарша не дает, а старый временно отключен.

Ну, Макги, думай, сказал я себе. Возможно, что вся почтовая корреспонденция направляется Броллу в офис. А заказы на спиртное, лекарства, запчасти для автомашины, счета на оплату коммунальных услуг и за пользование кабельным телевидением?

— Мистер Бролл, мне будет проще искать, если вы сообщите номер вашего счета, — мелодично и с придыханием пропела в трубку дама.

— Извините, мисс, я его не помню, а квитанции на оплату у меня с собой нет. А вы не можете установить его по моему месту жительства. Последний счет вы выслали по адресу: улица Блу-Герон, 21. Если долго ждать, то я могу перезвонить вам завтра. Понимаете, квитанции у меня дома, а сам я сейчас на службе.

— Минутку, пожалуйста. Сейчас посмотрю в алфавитном указателе.

Я прождал долгих пять минут, прежде чем вновь услышал голос любезной дамы.

— Простите, что заставила вас ждать, — извинилась она.

— Ну что вы, мисс! Это я виноват, что забыл свой собственный номер.

— Итак, мистер Бролл. Бэ-эр-о-эл-эл? Гарри Бролл?

— Совершенно верно.

— Куда, вы сказали, был выслан счет?

— Дом 21, улица Блу-Герон. Это мой домашний адрес.

— Хм… Мистер Бролл, я что-то ничего не пойму. Все счета вам должны высылаться в почтовое отделение, ящик 5150.

— Возможно, я получил чужой счет. Я и сам удивился, когда его получил. Сумма уж больно странная.

— Сэр, вы платите ежемесячно за одну телефонную линию шесть долларов и двадцать четыре цента. Естественно, до того, как вам отключили телефон, вы платили больше. У вас же четыре розетки.

— Извините, а вы не проверите, по какому адресу значится мой новый телефон. Хотелось бы удостовериться, что он правильный.

— Да, конечно, сэр. Оушен-бульвар, дом 8553, квартира 61. Все верно?

— Абсолютно. Но мне кажется, последний счет был на одиннадцать долларов и несколько центов.

— В таком случае, мистер Бролл, верните нам его. Отправьте в нашем конверте. Только в левом нижнем углу сделайте пометку: «Отдел по работе с клиентами». Для мисс Локлин.

— Хорошо. Я так и сделаю. Огромное вам спасибо, мисс Локлин. Вы мне так помогли.

— Ну что вы. Это моя работа.

Было уже четыре часа, а Мейер еще так и не появился. Я не стал дожидаться его, сел в свою «мисс Агнес» и отправился на Оушен-бульвар. Ехал я осторожно и держался в крайнем правом ряду, поскольку городок был буквально наводнен отдыхающими. В надежде красиво загореть они часами жарились на солнце, и некоторые из них были почти черными. Те же, кто в первый день сильно обгорал, до конца отпуска ходили красными, словно вареные раки.

Пляж простирался вдоль побережья Атлантического океана на несколько миль и весь был заполнен отдыхающими. Сколько же на нем атлетически сложенных парней, стройных длинноногих красавиц с чувственными губами и соблазнительными формами, подумал я. И все как один красивые и загорелые.

Проехав общественный пляж, я увидел в стороне от дороги высокую белую стену. За ней, загораживая собой полнеба, высились корпуса жилых зданий. Настоящее гетто, подумал я, глядя на громаду бетонных коробок. Звуконепроницаемое и изолированное от остального мира. А сколько же в нем напихано всевозможных устройств! Какие только системы безопасности здесь не предусмотрены! И все это сделано для того, чтобы создать его обитателям максимальный комфорт.

У двенадцатиэтажного здания под номером 8553 я остановил машину. Называлось оно «Каса-де-Плайя» и напоминало гигантский свадебный торт. Построенное в форме буквы «С», оно обеспечивало всем своим жителям вид на океан. Я слышал, что земля здесь шла по четыре тысячи за фут. С учетом длины здания можно было сказать, что только участок под его строительство обошелся участникам проекта в восемьсот тысяч долларов.

Определить общую стоимость такого сооружения труда не составляло. Восемьсот тысяч за землю, двести тысяч на подготовку площадки и ее благоустройство плюс расходы на возведение двенадцатиэтажного дома с тридцатью квартирами на каждом этаже, начиная со второго, и пятнадцатью фешенебельными апартаментами на крыше. Таким образом, общее число квартир, выставляемых на продажу, составляло триста пятнадцать. Само здание вместе с установленным в его жилых помещениях оборудованием тянуло на девять миллионов. Теперь, помня о том, что цена напрямую зависела от площади и этажа, можно было подсчитать, сколько в среднем могла стоить такая квартира. С учетом примерно трех тысяч трехсот долларов на все строительные, накладные расходы и комиссионные за продажу продавец ее до выплаты всех налогов через год сразу бы становился миллионером. Если же он в среднем назначал цену в сорок тысяч долларов, а на десять процентов квартир покупателей не находил, то через год вместо миллиона получал дефицит в двести тысяч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Макдональд читать все книги автора по порядку

Джон Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молчание золотых песков отзывы


Отзывы читателей о книге Молчание золотых песков, автор: Джон Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x