Алекс Бэлл - Белый Слон
- Название:Белый Слон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Бэлл - Белый Слон краткое содержание
Вы считаете, что находитесь в безопасности и сами распоряжаетесь своей жизнью? Так же считали и герои книги, не подозревая, что стали фигурами в кровавой партии, разыгранной безжалостным гением. Каждый ход приближает его к загадочной цели, и — кто знает — быть может, завтра он выберет вас в качестве марионетки. И вы уже не сможете решать, кем быть: жертвой или палачом.
PS основано на реальных событиях
PPS Да-да
Для мыслящих поклонников остросюжетной литературы
Белый Слон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А страничка Белого Слона была удалена.
Эпилог, или Последнее слово Шахматиста
Партия была окончена.
Игра — нет.
Надеюсь, вы не забыли, что рассказчиком все это время был я?
Валерия оказалась права, камни, которые я выкрал — лишь искусные подделки. Леонид Смолин пропал из вида, но меня это нисколько не смущает. Сейчас я нахожусь не в России, нужно время, чтобы поразмыслить.
Придется найти его, чтобы забрать то, что принадлежит мне. Но и Леонид собрался сделать то же самое. Игра обещает быть увлекательной. Остается выбрать партию и подходящую доску.
Признаться честно, я был слегка разочарован отказом Валерии. Я надеялся до последнего. Ее талант не имеет равных. Однако, у меня в учениках ее брат, а он тоже кое на что способен.
Уже после всех событий в городе N, когда страсти поутихли, виновные получили по заслугам, а я исчез без следа, ко мне случайно попал дневник Валерии.
Но, как известно, случайности редко бывают случайны.
Благодаря её записям я детально восстановил картину расследований и написал книгу, которую имею честь представить на ваш суд.
Кроме того, всё это время я продолжал следить за своенравной сыщицей издалека. Она меня заинтересовала. Ценный экземпляр.
Спустя полгода до меня дошли слухи, что после того, как ее соседку, Антонину Федоровну, выписали из больницы, Лера отправилась в небольшой итальянский городок Больцано, расположенный в Доломитовых Альпах в окружении красивейшей природы и горных хребтов.
Она продолжает держать планку. Я даже рад, что она догадалась, где находится ее брат. Хотя это было не сложно. Стоило лишь взглянуть на страницу Белого Слона.
А потому… игра продолжается, мои дорогие.
Игра — это жизнь.
Примечания
1
Круизер — тип «тяжелого» мотоцикла, яркий представитель фирмы Harley-Davidson
2
Позвольте сделать небольшое отступление. Валерия уважала права других людей и всегда убирала за своей собакой на прогулке, однако упоминать об этом всякий раз было бы неинтересно и бессмысленно. А потому, разрешите в дальнейшем опускать подобные подробности.
3
Жаргонное выражение. Означает «подвести итог, собрать факты вместе, резюмировать»
4
Aidez — от франц. Помогите [ здесь и далее французские слова приводятся в соотвествии с пожеланиями автора ]
5
ОКД — общий курс дрессировки; в данном случае подразумевается и послушание
6
Merci beaucoup — от франц. Большое спасибо
7
Mon ami — от франц. Мой друг
8
CoОncidence — от франц. Случайность, совпадение
9
Non-sens — от франц. Ерунда, чепуха
10
11
Отрывок стихотворения Н.А. Клюева
12
Машенька — мелок от тараканов
13
Дебют — первый этап шахматной партии
14
Шахматная нотация — условные обозначения в виде латинских букв и цифр, применяемых для обозначения ходов в шахматной партии. В книге «Дебют. Цепи» Валерия получила нотацию с ходами, соответствующими тем, которые должны произойти в реальности. Каждая фигура — человек. Роли назначил Шахматист
15
Le chaos — от франц. Хаос
16
DИsordre — от франц. Беспорядок
17
Oh mon Dieu — от франц. О мой Бог
18
Ферзь — королева
19
Какэсоба — популярный вид собы, состоящий из лапши, бульона, рисового вина, соевого соуса и лука
20
Merci — от франц. Спасибо
21
Inside — по англ. Внутри. А в психологии, зоопсихологии это термин, который обозначает неординарный взгляд на вещи, интеллект, отличный от других — ты находишь решение проблемы там, где его вроде бы и нет. А иногда и там, где нет даже проблемы, что несколько осложняет жизнь
22
Petit-dИjeuner servi — от франц. Завтрак подан
23
Bonjour — от франц. Привет
24
Pardon — от франц. Прошу прощения
25
Pardonnez, mademoiselle — от франц. Простите, мадемуазель
26
Je vous demande pardon — от франц. Прошу прощения
27
CarbonisИ — от франц. Обугленный
28
DИsolИ — от франц. Извините
29
Comme il est dit Ю — от франц. Как она называется
30
ИК-датчик — инфракрасный датчик движения
31
Объемник — объемный датчик движения
32
Фианит — искусственный драгоценный камень, имитация бриллианта
33
Диггер — от англ. Digger копатель, люди, увлекающиеся исследованием подземных сооружений и заброшенных зданий
34
Стихотворение Велемира Хлебникова, поэта серебряного века
35
Bonne journИe — от франц. Добрый день
36
S» il vous plaНt — от франц. Пожалуйста
37
Desine — от лат. Прекрати, стоп
38
От лат. Искусством и человеколюбием
39
От лат. Боль заставляет лгать даже невинных
40
Эндшпиль — от нем. Конец игры. В шахматах этим термином обозначают заключительную часть партии
Интервал:
Закладка: