Иван Любенко - Босиком по 90-м

Тут можно читать онлайн Иван Любенко - Босиком по 90-м - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Босиком по 90-м
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Любенко - Босиком по 90-м краткое содержание

Босиком по 90-м - описание и краткое содержание, автор Иван Любенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

2009 год. Автор исторических детективов Валерий Приволин отдыхает в Египте и случайно знакомится со стариком, говорящим на русском языке дореволюционной поры. Он представляется отставным генералом Фостиковым и сообщает весьма необычные новости, которые могли быть известны лишь человеку, жившему более ста лет назад. Вскоре незнакомец исчезает, писатель пытается его отыскать, но портье уверяет, что никакого господина Фостикова никогда в отеле не было. Приволин понимает, что вновь вернулся к истории пятнадцатилетней давности, к началу 90-х, когда бросил учительствовать… Но тогда всё начиналось по-другому…

Босиком по 90-м - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Босиком по 90-м - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Любенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эпилог

25 октября 2009 г., Хургада, Египет.

Спустя десять дней я улетал из этой жаркой страны. Боинг быстро набрал высоту. Рассматривая в иллюминатор пышную перину белых, как саван, облаков, я вдруг понял истинный смысл слов казачьего генерала: «я теперь нахожусь на обратной от вас …стороне».

Значит, мой новый ангел-хранитель опять со мной. Что ж, будем жить!

Сноски

1

I've told I'm not goin for a sea-trip. See you. – (англ.) Я сказал вам, что не собираюсь на морскую прогулку. Всего доброго (прим. авт.)

2

Hard day's night – (англ.) вечер трудного дня, так называлась одна из песен группы «Битлз» (прим. авт.).

3

Excuse me, officer, she is a crew – (англ.) Извините, господин офицер, но она член экипажа (прим. авт.).

4

Would you be so kind to find the certificate – (англ.) А не будете ли вы так любезны, предъявить соответствующие документы? (прим. авт.).

5

Change the course for landing! – (англ.) Измените угол захода на посадку! (прим. авт.).

6

«Чёрт» – на уголовном жаргоне – это опустившийся, неряшливый арестант, оборванец (прим. авт.)

7

Дорогие друзья, я сам из России и очень рад, что приехал в вашу страну. Я желаю вам и вашим семьям всего самого наилучшего… И ещё я хочу сказать, что я не знаю такого города как Стамбул, я знаю только город Константинополис (прим. авт.).

8

Bravo! Charlie! Whiskey! – часть фонетического алфавита на буквы «B», «C», «W», принятого для уточнения сокращений в радио разговоре экипажа самолёта с диспетчером (прим. авт.).

9

Roger wilco – (англ., авиац.) – понял, выполняю (сокр. от «will comply» (прим. авт.).

10

This is special flight from Yakut Muslim Republic – (англ.) Это специальный рейс, следующий из Якутской мусульманской Республики (прим. авт.).

11

Special flight? – (англ.) специальный рейс? (прим. авт.).

12

Yes. Correct. We are going to International Muslim Conference in United Arab Emirates. Our permission is valid – (англ.). Да. Правильно. Мы летим на Международную Мусульманскую Конференцию в Объединённых Арабских Эмиратах. Наше разрешение на пролёт действительно (прим. авт.).

13

Your flight is IKT-9038? – (англ.) Ваш рейс № ИКТ-9038? (прим. авт.).

14

Yes, India Kilo Tango 9038.Yakut Muslim Republic. – (англ.) Да, Индия Кило Танго 9038. Якутская Мусульманская Республика (прим. авт.).

15

Are you from Russia? – (англ.) Вы из России? (прим. авт.).

16

No, this aircraft is Russian. But our government delegation is from Yakut Muslim Republic – (англ.) Нет, самолёт русский, но наша правительственная делегация из Якутской Мусульманской Республики (прим. авт.).

17

Please, wait I will check the list of special flights – (англ.) Подождите, пожалуйста, пока я проверю список специальных рейсов (прим. авт.).

18

ОK, India Kilo Tango 9038 you are approaching the Control of UAE. Goodbye – (англ.) – Хорошо, Индия Кило Танго 9038, вы входите в зону управления воздушным движением ОАЭ. Счастливого полёта! (прим. авт.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Любенко читать все книги автора по порядку

Иван Любенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Босиком по 90-м отзывы


Отзывы читателей о книге Босиком по 90-м, автор: Иван Любенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x