Уильям Бернхардт - Слепое правосудие

Тут можно читать онлайн Уильям Бернхардт - Слепое правосудие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слепое правосудие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00685-8
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Бернхардт - Слепое правосудие краткое содержание

Слепое правосудие - описание и краткое содержание, автор Уильям Бернхардт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой адвокат Бенджамин Кинкейд сталкивается в своей практике с попытками сильных мира сего подмять закон. Отказываясь играть по предлагаемым ему правилам, он, подчас с риском для жизни, докапывается до истины и восстанавливает попранную справедливость.

Слепое правосудие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слепое правосудие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Бернхардт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бен, поморщившись, сделал шаг в сторону – от Спада жутко разило перегаром.

– А может, эти четверо приходили к кому-то из других жильцов верхнего этажа?

– На верхнем этаже нет других жильцов. Апартаменты мистера Ломбарди занимали весь верхний этаж.

Что ж, убедительно, подумал Бен.

– У вас записано время, когда эти четверо покинули здание?

– В данном случае я этого сделать не мог, сынок. Видишь ли, в здании есть только один вход, но зато несколько выходов. Две двери, которые запираются изнутри. В них нельзя зайти, но можно через них выйти. Так и делает большинство жильцов, а также некоторые из посетителей.

– Значит, можно открыть дверь изнутри и впустить в дом посетителей?

– Конечно можно, – подтвердил Спад. – Но вошедший все равно никуда не денется. Он не сможет подняться на лифте, пока я не приведу его в движение. И не сможет незамеченным пройти по лестнице. Но даже если ему это удастся, он не сумеет открыть двери на лестницу ни на одном из верхних этажей.

– Они заперты с той стороны?

– Совершенно верно, – кивнул Спад. – Ты все схватываешь на лету.

– Не зря же, наверное, учился в юридической школе... А вы вчера ночью, случайно, не заснули?

Спад затряс головой:

– Ни в коем случае. Но даже если и заснул бы, то что из этого? Пока я не открою парадную дверь и не приведу в движение лифт, никто наверх не поднимется.

– Да, пожалуй, – согласился Бен.

– Но дело не в этом. Ведь я же не заснул... Знаешь, сынок, я здесь работаю уже три года и ни разу ночью не заснул. – Он понизил голос: – Только вот что... Но это между нами. Иногда, когда мне очень хочется вздремнуть, я делаю глоточек виски, "Джек Дэниеле"... – С этими словами он вытащил из заднего кармана брюк серебристую фляжку и помахал ею перед носом Бена. – Так вот, я быстренько всхрапну – и тут же снова просыпаюсь...

– Скажите, Спад, вы узнали тех четверых посетителей?

– Всех узнал.

– Кто они?

– Ну, – замялся Спад, – во-первых, та милая рыжая девушка, которую вы представляете.

– Ты видел Кристину Макколл?

– Конечно видел. Ее не забудешь. Похоже, она была слегка рассержена. – Он придвинулся ближе к Бену и прошептал: – Думаю, она злилась за что-то на мистера Ломбарди.

– Так, кто еще?

– Адвокат мистера Ломбарди, Квин Рейнольдс.

Бен удивленно поднял брови:

– Неужели? А не знаете, зачем он приходил?

– Извините. Здесь ничем не могу вам помочь. Но почему вы удивляетесь? Он часто приходил к мистеру Ломбарди.

– Кто еще был у него прошлой ночью?

– Этот сумасшедший, Клейтон Лангделл, любитель живности...

Имя показалось Бену знакомым. Он спросил:

– Не он ли возглавляет Общество защиты животных?

– Он самый.

– Но что ему понадобилось у мистера Ломбарди?

– Он иногда приходил к нему. А зачем – не знаю. Но не думаю, что они были друзьями.

Бен сделал пометку в своем блокноте.

– Ну а последний посетитель?

Спад немного помедлил с ответом. "Вот сейчас, сейчас я узнаю что-то интересное", – промелькнуло у Бена.

– Альберт Декарло, – сказал наконец Спад.

Если вахтер рассчитывал, что его слова произведут на слушателя впечатление, то ему пришлось разочароваться. Майк уже подготовил Бена к этому сообщению.

– Откуда вы знаете, что это был Декарло?

– Видел его здесь и раньше. Несколько раз. Он всегда в темных очках и в широком белом плаще. Я бы узнал его за милю.

– Не знаете, что у него за дела с Ломбарди?

Спад откашлялся.

– Ну, знаете, мне бы не хотелось сплетничать...

– Декарло что-нибудь говорил о своих делах?

– Проклятье! Да нет же! Я просто проводил его... Нельзя же по-дружески болтать с таким человеком, как Декарло.

– А чем занимался Ломбарди, не знаете?

– Почти ничего о нем не знаю. Слыхал, что он занимался каким-то импортом. Иногда Ленни проговаривается...

– Ленни?

– Помощник Ломбарди. Тощий, жилистый парень. Выполняет работу, которую не хочет... в смысле не хотел делать сам Ломбарди. Знаете, разные бывают мелочи. Заказывал продукты, платил по счетам, снабжал мадам деньгами....

– Мадам? – удивился Бен.

– Ну да. Ломбарди был женат на худощавой блондинке. Вы разве не знали?

Бену почудилось, что его сердце перемещается куда-то в область живота.

– Нет, не знал. А она часто сюда приходила?

– Да что вы... Последний раз я ее видел, когда Ломбарди заявился с потаскухой, которую подобрал на Одиннадцатой улице. Миссис Ломбарди устроила скандал. Начала кричать и плакать. Обзывала его всякими словами и порывалась избить эту женщину. Вела себя как сумасшедшая. После этой сцены мистер Ломбарди строго-настрого запретил ее пускать.

– А они не были в разводе?

– Они уже несколько месяцев жили раздельно. Но не думаю, что они развелись, – просто разъехались, и все. Ленни как-то сказал, что отвозит ей деньги.

Жена! Значит, Кристина пришла к женатому мужчине... Обвинение непременно этим воспользуется, напомнив присяжным, что Кристина пришла к женатому мужчине (драматическая пауза), чтобы вступить с ним в связь. Бен прекрасно знал, какое впечатление это произведет на присяжных.

Телефон зазвонил через несколько секунд после того, как "хонда" Бена отъехала от дома.

– Алло? – сказал Спад, снимая трубку. – Да, его фамилия Кинкейд. В чем дело?

Спад уселся в кресле. Его брови удивленно поднялись.

– Конечно я сказал ему. А в чем дело?

Трубка раздраженно захрипела.

– Послушайте, но я же не знал... Хорошо-хорошо, обещаю вам. – У вахтера вытянулась физиономия. – Конечно, как скажете... Нет, он не сказал мне, куда едет. Нет, он ничего не знает. Послушайте, не вижу причин для беспокойства... Да, я знаю, что за все отвечаете вы. Конечно сделаю. Можете на меня рассчитывать. Да, да, сразу позвоню.

Спад порывался повесить трубку, но голос на другом конце провода его не отпускал. Последовал новый раскат стаккато – и тотчас же наступила тишина.

Спад медленно повесил трубку.

Глава 8

На обратную дорогу Бен затратил полчаса. В центральной части Нижнего города сосредоточилась большая часть юридических фирм Тулсы, а также правительственные учреждения.

Первая улица являлась внешней границей Нижнего города, к северу от Первой улицы уже не было ничего. Ничего, достойного уважения. Только бары, мусорные свалки и ресторанчики самого низкого пошиба. Здесь же находился и офис Бена, вклинившийся между небольшим плавательным бассейном Эрни и магазином-ломбардом "Би-Джи".

Когда Бен наконец добрался до офиса, он увидел, что входная дверь и окна покрыты пятнами и засохшими потеками от битых яиц. Джонс сидел за своим карточным столом в переднем коридорчике.

– Вижу, ты так и не избавился от кур, – нахмурился Бен.

– А чего вы от меня ждали? Думали, я продам их полковнику?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Бернхардт читать все книги автора по порядку

Уильям Бернхардт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепое правосудие отзывы


Отзывы читателей о книге Слепое правосудие, автор: Уильям Бернхардт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x