LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Люси Поэль - Безупречное алиби. Детектив

Люси Поэль - Безупречное алиби. Детектив

Тут можно читать онлайн Люси Поэль - Безупречное алиби. Детектив - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Поэль - Безупречное алиби. Детектив
  • Название:
    Безупречное алиби. Детектив
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448323157
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Люси Поэль - Безупречное алиби. Детектив краткое содержание

Безупречное алиби. Детектив - описание и краткое содержание, автор Люси Поэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В поместье Бартон-холл происходит убийство. В своем кабинете застрелен хозяин дома, очень состоятельный глава одной из солидных английских фирм мистер Джеймс Форбот, вдовец, отец троих взрослых детей. Под подозрением оказываются все домочадцы, каждый из которых имел возможность и мотив желать смерти убитому.

Безупречное алиби. Детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Безупречное алиби. Детектив - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Поэль
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чем же?

– Она не красавица, но очень мила. Невысокого роста, с короткой стрижкой, изящная, возможно, излишне эмоциональная, порывистая. Вот она, я думаю, может потерять голову, если влюбится. Мне кажется, она любила отца больше, чем другие дети, и он отвечал ей тем же.

– Ну, а что представляет собой сын Лео?

– О, Лео может гордиться им, говорят, он очень талантливый художник, а ведь Роберту еще только двадцать три года. Ему трудно, приходится добиваться всего самому, надеясь лишь на себя и свой талант. Ну все, хватит меня допрашивать, пойдем в дом.

7. Завещание

После похорон вся семья Форбот собралась за ленчем. Ели молча, слышен был только негромкий стук ножей и вилок. После трапезы все перешли в гостиную, Сэм подал кофе. Поверенный сэра Джеймса Форбота мистер Кокби огласил завещание. Состояние оценивалось в кругленькую сумму: была перечислена вся недвижимость, коллекция книг и картин, а также старая семейная фирма и ценные бумаги. Слугам, прослужившим на вилле долгое время, назначались приличные ежегодные пенсии. Миссис Лео Паррот – щедрый, пожизненный доход, ее сыну Роберту – квартирка в Париже. Все остальное состояние после уплаты налогов переходило к троим детям: основная часть состояния, две трети – к старшему сыну Томасу и одна треть делилась между двумя сестрами – в качестве приданого.

Во время чтения завещания никто не проронил ни слова, а после того как замолчал мистер Кокби, никто так и не решился нарушить тишину. Поверенный откланялся и удалился.

8. Инспектор Мортон

Расследование по делу об убийстве сэра Форбота было поручено инспектору Мортону из отдела уголовного розыска Скотланд-Ярда. Сегодня утром на старенькой полицейской машине он добрался до Бартон-холла. Двери открыл ему старый Сэм и проводил в гостиную. Инспектор сел на диван и осмотрелся.

«Как много здесь голубого», – подумал он и недовольно поморщился. Инспектору было за тридцать. Из них уже десять лет он расследует дела об убийствах и хорошо усвоил для себя, что общаться с людьми, независимо от них социального положения, надо вежливо, но напористо. Иначе все начинают увиливать, скрывать, что надо и не надо. Дело в итоге разбухает и затягивается надолго.

Мортон был человеком образованным, умным, обаятельным и, вдобавок, неплохим психологом: где надо, он добивался желаемого мягко и не лез напролом, а где надо – вел себя жестко, не идя ни на какие компромиссы. Внешность его так же располагала к себе людей, с которыми он общался. На вид он был привлекательным мужчиной: высокий рост, спортивное телосложение, правильные черты лица.

Вчера он внимательно прочитал отчет констебля о месте убийства и о личности - фото 7

Вчера он внимательно прочитал отчет констебля о месте убийства и о личности убитого. Джеймс Форбот, пятидесяти лет, богатый, преуспевающий джентльмен, имеющий троих взрослых детей, вдовец, убит выстрелом из пистолета тридцать восьмого калибра в своем кабинете в Бартон-холле. Оружие, из которого был сделан роковой выстрел, исчезло, что позволило сразу отбросить версию о самоубийстве. У сэра Форбота имелся пистолет такого же калибра. По объяснению домочадцев и слуг, об этом знали все, а также о том, что лежал он в кабинете, в ящике письменного стола. Пистолета на месте не оказалось. По выводам криминалиста, смерть наступила почти мгновенно, предположительно между десятью и одиннадцатью часами утра, первого числа, в пятницу. Труп обнаружен горничной Мэри в тринадцать часов: убитый сидел в кресле у открытого окна. Судя по траектории полета пули, убийца стоял в глубине комнаты, возле письменного стола, и выстрелил неожиданно для жертвы. Пуля прошла навылет и застряла в спинке кресла. Опрос родственников ничего не дал. Все после завтрака разъехались и разошлись по своим делам, в доме оставались только слуги: горничная Мэри и кухарка Молли. Посторонних возле дома никто не видел. Садовник Крэг Диган работал в саду, подстригал кусты. Шофер Пенни Джоунс, брат служанки Мэри, ремонтировал в гараже машину. Улик на месте преступления не обнаружено, тщательный обыск дома тоже ничего не дал.

Младшая дочь убитого – Николь во время преступления каталась на лошади в окрестностях поместья. Миссис Лео Паррот сидела в кресле перед домом, читала книгу. Ее сын Роберт рисовал картину недалеко от дома, на берегу протекающей рядом речушки. Остальные члены семьи уехали в Лондон: старший сын Томас находился в фирме в своем кабинете все утро, старшая дочь Вирджиния – в своей квартире, жена Томаса Оливия ездила по магазинам. Следствие зашло в тупик.

Инспектор встал с дивана и прошелся по гостиной.

«Кто так сильно ненавидел Джеймса Форбота, что пошел на преступление? Или кому была выгодна его смерть? Он ведь был очень богат. Кто его главный наследник?»

Мысли инспектора прервал слуга:

– Господин инспектор, мистер Томас просит Вас пройти в кабинет хозяина.

9. Томас Форбот

Инспектор поднялся вслед за Сэмом по широкой лестнице на второй этаж и вошел в кабинет, где был найден убитый хозяин дома. Кресло по-прежнему стояло у окна, которое на этот раз было закрыто портьерой. У письменного стола стоял молодой мужчина.

– Прошу Вас, инспектор…

– Моя фамилия Мортон.

– Прошу Вас, инспектор Мортон, садитесь, – молодой человек показал рукой на стул возле стола. – Вы из Скотланд-Ярда?

– Да. сэр. Мне поручено вести это дело. Я прочел отчет констебля о проведенном расследовании, у меня появилось много вопросов к Вашим родственникам и слугам. Я хотел бы побеседовать с каждым в отдельности и осмотреть этот кабинет еще раз.

– Что ж, начните с меня. А потом осмотрите кабинет, хотя ваши полицейские и так уже все перевернули здесь вверх дном, – съязвил мистер Томас.

– Благодарю Вас, мистер Форбот, я не буду здесь все переворачивать, обещаю. – парировал Мортон. – Расскажите мне, как Вы провели то утро, когда был убит Ваш отец.

– Я уже говорил констеблю, что после завтрака в восемь часов утра шофер отвез меня в Лондон, где находится наша семейная фирма. До двенадцати часов я работал в своем кабинете, пока за мной на своей машине не заехала моя жена. После этого мы поехали в Бартон-холл, так как отец пригласил нас к себе на уик-энд.

У Вас есть квартира в столице Да разумеется Но летом мы предпочитаем - фото 8

– У Вас есть квартира в столице?

– Да, разумеется. Но летом мы предпочитаем чаще приезжать в поместье, на чистый воздух.

– Вы никуда не отлучались из кабинета, до того как за вами заехала жена?

– Нет.

– Кто может это подтвердить?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Поэль читать все книги автора по порядку

Люси Поэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безупречное алиби. Детектив отзывы


Отзывы читателей о книге Безупречное алиби. Детектив, автор: Люси Поэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img