Мэри Кларк - Любит музыку, любит танцевать

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Любит музыку, любит танцевать - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Новости, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любит музыку, любит танцевать
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новости
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7020-1086-8
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Любит музыку, любит танцевать краткое содержание

Любит музыку, любит танцевать - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Психологический детектив. Сексуальный маньяк-убийца лишает жизни молоденьких женщин... и танцует с ними, предварительно надев на правую ногу убитой бальную туфельку.

Больная психика заставляет его пускаться на поиски новых жертв, которых он привлекает, помещая в газетах брачные объявления, начинающиеся словами “любит музыку, любит танцевать”.

Любит музыку, любит танцевать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любит музыку, любит танцевать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как продвигается передача? — спросил Винс Нону, пытаясь усесться поудобнее на зеленом диване у нее в кабинете.

— А, и продвигается и нет, — вздохнула Нона. Она устало провела рукой по волосам. — Самое трудное — найти золотую середину. Когда я получила твое письмо с предложением включить фрагмент о том, что эти объявления могут быть небезопасными, я не знала, что произойдет на следующей неделе. Я по-прежнему считаю, что мой первоначальный план хорош. Я хочу дать полную картину, а закончить предупреждением. — Она улыбнулась ему: — Я рада, что ты позвонил, с удовольствием съем с тобой спагетти.

День выдался тяжелый. В половине пятого Винсу в голову пришла блестящая мысль — он сообразил, что нужно предпринять: запросить сведения о датах исчезновения восьми молодых женщин и дать сотрудникам задание собрать все объявления о знакомствах, данные в газеты и журналы Нью-Йорка за три месяца до момента исчезновения каждой.

Чувство удовлетворения от того, что он придумал новый путь расследования, свидетельствовало о том, что он безмерно устал. Страшно было даже подумать о том, чтобы ехать домой в пустую квартиру и искать, чего бы поесть, в пустом холодильнике. Вместе этого, почти не сознавая, что делает, он взял телефон и набрал номер Ноны.

Было уже семь. Он заехал за ней на телевидение, она уже заканчивала дела, собираясь уходить.

Зазвонил телефон. Нона вздохнула и сняла трубку.

— Алло.

Винс увидел, как изменилось ее лицо.

— Совершенно верно, Мэтт. Где же мне еще быть, я всегда на работе. Чем могу? — Она молча слушала. — Мэтт, пойми наконец. Я не собираюсь выкупать твою долю. Ни сегодня, ни завтра. Если помнишь, в прошлом году у нас был покупатель, но тебе показалось мало. Естественно. А теперь я могу подождать. Ты можешь подождать. Какого черта такая спешка? Дженни что, понадобился новый лифчик?

Нона повесила трубку и засмеялась.

— Это был человек, которого я поклялась любить, уважать и лелеять до конца своих дней. Только вот он об этом забыл.

— Такое иногда случается.

Она пошли в ресторанчик «Любители спагетти» на Пятьдесят восьмой улице в западной части города.

— Я сюда одна частенько захаживаю, — сказала Нона. — Вот подожди, попробуешь. Сразу настроение поднимется.

Бокал красного вина. Салат. Горячий хлеб.

— Надо искать связь, — услышал Винс свой собственный голос. — Должна же быть связь между одним мужчиной и всеми этими девушками.

— Я думала, ты считаешь, что связь — это объявления о знакомствах.

— Да, это так. Но как ты не понимаешь? У него каждый раз оказывается туфелька нужного размера. Возможно, конечно, он покупал туфли после того, как убивал их, но туфелька была при нем, когда он напал на Нэн Шеридан. А убийцы такого склада обычно следуют одной схеме.

— Значит, он знакомился с этими девушками, каким-то образом выяснял размер их обуви, да так, что они ничего не могли заподозрить, а затем обделывал дело так, что они исчезали, не оставив следа.

— Вот именно.

Подали заливное из языка под устричным соусом. Винс поделился с Ноной своим планом проанализировать все объявления о знакомствах, которые появились в нью-йоркских газетах за три месяца до исчезновения каждой из девушек, чтобы установить, не повторяется ли среди них одно и то же объявление.

— Хотя, конечно, здесь тоже может быть прокол, — признал он. — Насколько нам известно, один и тот же человек часто дает несколько разных объявлений.

Они оба заказали кофе без кофеина. Нона заговорила о передаче.

— Я все еще не решила, кого из психиатров пригласить, — сказала она. — Мне вовсе не хочется заполучить одного из многочисленных профессиональных шоуменов, которые всегда тут как тут по первому зову. Винс упомянул имя Майкла Нэша.

— Очень приятный человек. Пишет книгу об объявлениях о знакомстве. И с Эрин встречался.

— Дарси говорила мне о нем. Хорошая мысль, агент Д'Амброзио.

Винс отвез Нону домой на такси и попросил водителя подождать, пока он проводит ее до дверей квартиры.

— Мне кажется, мы оба падаем с ног от усталости, — сказал он в ответ на ее приглашение зайти выпить. — Но прошу тебя повторить это приглашение как-нибудь в другой раз.

— Ладно уж, — Нона широко улыбнулась. — Я тоже устала, и по правде говоря, в квартире у меня не убирали с прошлой пятницы. Я думаю, ты еще не готов увидеть меня как я есть.

Винс не мог поступить иначе, потому что, строго говоря, он был при исполнении служебных обязанностей. Однако это не отвлекло его от раздумий о том, как было бы чудесно обнять и прижать к себе Нону Робертс.

Вернувшись домой, он прослушал запись на автоответчике, которую оставил Эрни, его помощник. «Ничего срочного, Винс, но я подумал, тебе будет интересно. Мы получили список студентов, учившихся в Брауне одновременно с Нэн Шеридан. Угадай, кто восстановился на ее курсе и слушал некоторые лекции вместе с ее потоком? Не кто иной, как наш хороший знакомый, ювелир Джей Стрэттон».

В половине шестого у Дарси была назначена встреча с Кэлом Гриффином, абонентный номер 4307, в «Таверне-на-полях». С первого взгляда стало ясно, что ему отнюдь не тридцать с небольшим, а скорее около пятидесяти. Плотный мужчина, волосы зачесывает от уха до уха, чтобы прикрыть лысину, одевается строго, но дорого. Живет в Милуоки, но, по его собственным словам, часто наведывается в Нью-Йорк.

Тут он выразительно подмигнул. Не поймите его неправильно, он женатый человек, но когда уезжаешь в командировку, так приятно иметь рядом верную подругу. Он подмигнул еще раз. Можете мне поверить, я знаю, как надо обходиться с женщинами. Какой спектакль вы еще не видели? Он достанет билеты в партер. Ваш любимый ресторан? «Лютес»? Что ж, там дорого, но стоит того.

Дарси удалось ввернуть вопрос, когда он последний раз был в Нью-Йорке.

Давно. В прошлом месяце он вывозил жену и детишек — прелестные детишки, но вы же знаете, что такое подростки, — кататься на лыжах в Вэйл. У них там дом. Сейчас, правда, строят дом побольше. Деньги не проблема. Но дети пригласили друзей, и это было черт знает что. Сплошной рок-н-ролл. Свихнуться можно. У них в доме стереосистема.

Дарси заказала минеральной. Едва пригубив, она демонстративно посмотрела на часы.

— Мой шеф ужасно рассердился, что я ухожу, — сказала она. — Мне придется уйти и вернуться на работу.

— Ерунда, — начальственным тоном заявил Гриффин. — Мы с тобой чудесно проведем время.

Они вместе сидели на диванчике. Она почувствовала у себя на талии его тяжелую руку. Влажными губами он поцеловал ее прямо в ухо.

Дарси не собиралась устраивать сцену.

— О Боже! — воскликнула она и указала на мужчину, в одиночестве сидевшего за соседним столиком к ним спиной. — Это мой муж. Мне надо сматываться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любит музыку, любит танцевать отзывы


Отзывы читателей о книге Любит музыку, любит танцевать, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x