Светлана Шадт - Убийство в переулке Альфонса Фосса

Тут можно читать онлайн Светлана Шадт - Убийство в переулке Альфонса Фосса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент РИПОЛ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство в переулке Альфонса Фосса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-09889-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Шадт - Убийство в переулке Альфонса Фосса краткое содержание

Убийство в переулке Альфонса Фосса - описание и краткое содержание, автор Светлана Шадт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скромный стажер риелторского агентства, замещая своего коллегу, попавшего в аварию, осматривает роскошную квартиру на пятом этаже в переулке Альфонса Фосса. Ее собирается снять некая госпожа Вайс, богатая дамочка с непомерно завышенными требованиями, не так давно приехавшая во Францию из Латинской Америки. Казалось бы, все пожелания капризной клиентки учтены, но неожиданно в кладовке обнаруживается труп, а на следующей день – еще один, но уже в другом месте.

Убийство в переулке Альфонса Фосса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в переулке Альфонса Фосса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Шадт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Надо позвать консьержа», – подумал он и вышел из квартиры. В коридоре он перегнулся через перила и позвал старика-консьержа. Ответа не последовало. С высоты пятого этажа Петеру хорошо была видна напольная мозаика в виде сиреневой ленты, ведущей от входной двери к лестнице.

«Черт возьми, точь-в-точь – шарф на ее шее», – мелькнуло в голове.

Он запер дверь на ключ и вызвал лифт. Лифт не поднимался. Петер подождал немного, еще раз позвал старика-консьержа и стал спускаться пешком.

Проходя между третьим и вторым этажами, он взглянул на большое овальное окно. Оно представляло собой витраж – Ангел в красном одеянии стоял во весь рост и держал одной рукой большой крест. Другая рука была вытянута вперед, и что-то лежало на раскрытой ладони. Что, Петер так и не успел рассмотреть. Оказавшись внизу, он невольно вздрогнул, когда его нога ступила на холодную сиреневую плитку.

Старик дремал в своей каморке и был очень удивлен, когда Петер, протиснувшись в узкое окошко, разбудил его. Спросонок он никак не мог понять, о каком трупе толкует этот парень и зачем вообще нужно звонить в полицию. Отчаявшись что-то ему объяснить, Петер сам набрал номер ближайшего отделения.

Дежурный внимательно выслушал его и распорядился ничего не трогать, пока не приедет следователь.

– Проследите, чтобы не было посторонних. Берегите следы, – строго сказал он напоследок.

– Понимаю-понимаю. Не волнуйтесь, квартира на последнем этаже. К тому же я ее запер, – успокоил его Петер. – А когда приедет следователь?

– Точно не могу сказать. Сейчас на месте никого нет, – буркнул дежурный и дал отбой.

Петер грустно посмотрел на часы. Бедная Алиса!

Тем временем старик окончательно проснулся и забеспокоился.

– Слышали, что сказали в участке? – грозно сообщил Петер побледневшему консьержу. – Никого не впускать и не выпускать. Нужно сохранить следы!

– Как, никого не пускать? Я не могу запретить жильцам пройти в квартиры – это их собственность! – возмутился старик. Потом он задумался и осторожно спросил у Петера: – Как вы думаете, мне нужно сообщить о случившемся хозяину? Все-таки – труп!

Петер не успел ответить, – зазвонил мобильный. Это был Гийом.

– Куда ты пропал? Почему не берешь трубку? – набросился на него Петер, не дав сказать ни слова. – С какой стати я должен ездить по твоим заказам?

В ответ Гийом лепетал что-то про аварию, полицейский участок, извинялся и обещал скоро приехать. Услышав про труп, он замолчал.

– Труп? – переспросил он через некоторое время.

– Ну да, труп. Я нашел его в одной из комнат… – Петер хотел добавить, что узнал в покойнице их богатую клиентку, госпожу Вайс, но Гийом перебил его:

– Труп в квартире на Альфонса Фосса? Ты уверен? Ты его видел?

– Собственными глазами. И уже вызвал полицию.

– Вызвал полицию? Зачем?

– А что я, по-твоему, должен был сделать? – Петеру надоело отвечать на его дурацкие вопросы. – Ладно, пока, – закончил он. – Мне еще тут следователя ждать. И все по твоей милости.

Гийом хотел что-то спросить, но в это время дверь подъезда открылась, и в дом, шаркая ногами, зашла пожилая дама с собачкой на руках. Петер отключил телефон и дернулся ей навстречу. Однако мопс так злобно зарычал на него, что он невольно отшатнулся.

В конце концов, почему он должен торчать здесь и охранять какие-то следы. Это дело полиции Он всего лишь риелтор.

– Добрый день, мадам Бишон, – нервно улыбаясь, поздоровался с ней все еще бледный консьерж.

Мадам Бишон молча кивнула и прошаркала мимо. Ее мерзкая собачонка продолжала рычать и скалиться на Петера.

– Это мадам Бишон с четвертого, – шепотом поведал Петеру старик.

Минут через пять в подъезд вошли двое парней. О чем-то оживленно беседуя, они едва взглянули на Петера и консьержа. По кивку старика Петер понял, что эти двое тоже живут здесь. Затем женщина с девочкой и два господина.

«Не останавливать же их всех подряд», – подумал Петер, глядя вслед очередному жильцу, выходящему из кабинки внезапно заработавшего лифта.

Прошло еще минут двадцать, прежде чем наконец появился полицейский. Петер поморщился. Он рисовал в своем воображении пожилого комиссара с суровым мужественным лицом, в плаще и трубкой в зубах, похожего на Жана Габена в фильме «Мегрэ расставляет сети». Этот же выглядел моложаво, на вид не больше тридцати пяти лет, был высокий, тощий и абсолютно лысый.

«Напоминает какое-то насекомое…» – подумал Петер.

– Простите, что заставил ждать – центр, пробки… Поль Сотрель [1] Sautterelle – кузнечик (фр .). , комиссар полиции, – представился полицейский, показывая удостоверение, и Петер не смог скрыть улыбки. Кто обнаружил труп, вы? – обратился он к Петеру.

– Да. Видите ли, господин комиссар, я риелтор, осматривал квартиру… вдруг вижу на полу…

– На каком этаже квартира? – прервал его Сотрель, задрав голову вверх.

– На пятом.

– Квартира номер восемь на пятом этаже, она там единственная, входная дверь справа, – вставил консьерж.

– Пойдемте оба, покажете. – Инспектор кивнул Петеру и консьержу и бодро двинулся к лифту. – Оба, – повторил он, оглянувшись и заметив, что старик топчется на месте.

Они вошли в лифт, но кабинка опять встала как вкопанная. Все попытки заставить ее тронуться с места были напрасны.

– И часто у вас так? – поинтересовался полицейский.

– Часто, – признался консьерж. – А иногда застревает между этажами, – добавил он обиженно.

– Хорошо, пойдем пешком, – скомандовал комиссар, вышел из кабины и быстро зашагал по лестнице.

Петер с трудом поспевал за длинноногим комиссаром и, еле переводя дыхание, в который раз за последние полчаса излагал историю обнаружения трупа. Старик пыхтел сзади. Возле двери полицейский остановился и протянул Петеру руку.

– Ключ, – коротко скомандовал он.

– Ключ? – Петер похлопал себя по карманам. – Я оставил его внизу.

Комиссар вздохнул и с укором посмотрел на Петера. К этому времени на площадке показался консьерж, весь зеленый то ли от подъема на пятый этаж, то ли от предстоящей встречи с мертвецом.

– Вы захватили ключ от квартиры? – с надеждой в голосе спросил комиссар, едва старик перевел дух.

– Что? – переспросил тот, позеленев еще больше.

– Ладно, я сбегаю, – предложил Петер. – Где он находится?

– В шкафчике, на крючке под номером восемь, – пролепетал старик дрожащим голосом и прислонился к стене.

Спустившись вниз, Петер снял с крючка ключ с брелоком «Этаж 5, кв. № 8» и бегом помчался наверх. Втроем они потратили еще минут пять, по очереди пытаясь отпереть проклятую дверь. Наконец она поддалась, и Сотрель первым шагнул в квартиру.

– Вон там, справа. – Петер указал на узкую дверь в кладовку, оставаясь на пороге и пропуская комиссара вперед. У него не было никакого желания еще раз пялиться на мертвую Элизабет Вайс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Шадт читать все книги автора по порядку

Светлана Шадт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в переулке Альфонса Фосса отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в переулке Альфонса Фосса, автор: Светлана Шадт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x