Мила Бояджиева - Жизнь в розовом свете

Тут можно читать онлайн Мила Бояджиева - Жизнь в розовом свете - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь в розовом свете
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мила Бояджиева - Жизнь в розовом свете краткое содержание

Жизнь в розовом свете - описание и краткое содержание, автор Мила Бояджиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь в розовом свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь в розовом свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мила Бояджиева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но ведь Элвис всегда гулял в наморднике, - удивилась Ди.

- У него, видите ли, травма за ухом. В результате драки, конечно. И намордник попадает прямо в рану! Так пусть сидит дома.

- Успокойся, дорогая. Происшествие завершилось благополучно. - Эн бросила хитрый взгляд на раскрасневшуюся толстуху. - Кем же оказался твой герой?

- Для этого я и пришла! Парень оказался русским. Он слонялся по набережной, ожидая парома. Я ему посоветовала отправиться в Голливуд такое лицо надо снимать. А в благодарность предложила выбрать любую вещь на моих полках и погадать на руке. - Зайда подозрительно посмотрела на переглянувшихся сестер. - Вы не раз убеждались, что я попадаю в точку?

- Разве может ошибаться хиромантка, прожившая пять лет на Тибете и проходившая обучение у буддистских монахов? - улыбнулась Эн, вспомнив фантастические рассказы Зайды. - Так что же он выбрал - часы Наполеона?

- Он, похоже, скромен, сколь и красив. Кстати - прекрасный английский язык. Оказалось, что у него был точно такой же песик как мой Фанфан. Он был совсем ещё молодым, но заболел и умер. Представляете, в Москве нет собачьего кладбища?! Этот парень, обливаясь слезами, завернул его в одеяло и отвез в лес, что бы похоронил, прячась от людей. Ведь он нарушал закон!

- Выходит, с собаками ему не везет? Или не руке нет линий, показывающих отношения с животными? - засомневалась Ди.

- Конечно есть! И знаете, что я там увидела? Другого пса - большого, застенчивого добряка.

- Лучше бы ты рассказала ему про жену. Кажется, у него с личной жизнью не очень ладно.

- Ты ведьма, Эн! Откуда ты все знаешь? Они скоро разведутся.

- Может, это и к лучшему.

- Да уж точно. На ладони - все как по-писанному. Впереди - новый брак. Чрезвычайно удачный!

- Насколько вообще может быть удачным брак, - заметила Ди.

- Этот парень хочет иметь семью и он её получит в самом лучшем виде. Знаете, что я ему подарила? - Зайда загадочно блеснула глазами. Распашонку и чепчик для новорожденного - те самые, что по старинному образцу связала Диана!

- Не рано ли? - засомневалась Ди.

- Мы не должны покорно плестись в хвосте у судьбы. Есть поступки, которые активизируют добрые силы. У человека, имеющего такой сувенир, обязательно появится достйное потомство. Поверьте - я знаю толк в талисманах и амулетах.

- Верно, Зайда. Побольше хороших предсказаний - и что-то непременно сбудется. Недаром же говорится о занудах, все время ожидающих несчастий "накаркал"! Ты никогда не смотришь на мир сквозь грязное стекло. Господин Раджим это ценит.

- Да, он говорит: посмотрю утром на твои сияющие витрины, Зайда, и вроде какой-то праздник. Ожидание. Волнующее ожидание.

Ди подмигнула: - Ожидание тоже подготавливает событие?

- Непременно. - Зайда кивнула на браслет Эн и одобрительно кивнула. Правильно сделала, что надела медяшку.

Эн накрыла ладонью широкий выпуклый обруч: - Он теплый и розовый. а это уже хорошо.

III

1.

Охваченная хозяйственным энтузиазмом, Ди обмахивала щеткой пыль в гостиной. Эн заканчивала реставрацию китайской вазы. На покрытом картоном столе лежали краски, кисточки, щетки.

- Сколько же экспонатов на твоей "выставке" - целый день можно только тем и заниматься, что наводить чистоту. - В который раз сокрушалась Ди.

- Я ничего не могу убрать. Это не выставка - это мемориал. Здесь дорог каждый пустячок. - Привычно, без всякого выражения. отвечала занятая росписью Эн. Она подняла глаза на сестру: - Кстати, ты обращаешь внимание на то, что держишь в руках?

- С превеликим удовольствием! Я просто в восторге от этой виноградной грозди из оникса. Совсем как настоящая. А бронзовые листья живые. Видна каждая жилочка.

- Ну и?...

- Что "ну"? - поставив лампу с виноградной лозой на стол, Ди присела. А-а-а, узнаю... У меня ещё нет склероза! Эта та самая вещица, что так потрясла Агнес в гостиной старого учителя! Подарок Карузо!

- И Питера. Он не забыл о восторге Агнес даже через полвека. Однажды он увидел лампу на аукционе, купил и отправил Агнес к пятидесятилетию. Разумеется, анонимно.

- А как она оказалась у тебя?

- Два года назад лампу принесла Зайда - ты разве забыла?

- Извини, я не в силах запомнить все безделушки, которые хранятся в кладовой. Обращаю внимание лишь на те, что попадают в центральную экспозицию - я имею в виду эту комнату... Не понимаю, а как же подарок Питера?

- Однажды Агнес Петти пригласили на юбилей. В Венской консерватории отмечали столетие со дня рождения Карла Фитцнера - выдающегося вокального педагога. Агнес встретили как почетную гостью. Студенты не отрывали от неё глаз, фотографы щелкали блитцами, а кто-то из выступающих назвал Петти "живой историей". Это в шестьдесят три! Но Агнес не обиделась, ей было приятно вращаться в центре внимания. Она рассказала, как попала в дом к Фитцнеру, как увидела камин, рояль, лампу - подарок Карузо и как пела ему песенки. Даже процитировала старика: "Последняя ученица Фитцнера - звезда варьете. Забавно, но длинновато для памятника" А потом преподнесла музею в дар лампу, которую получила от кого-то в свой юбилей. Зайда давно имела такую же парную и всячески старалась заполучить вторую - "Лампу Карузо". Пока она шла по следу Агнес, первый экземпляр уплыл в музей. Она чуть не плакала, рассказывая мне эту историю. Думаю, была тронута широким жестом Петти.

- И Зайда продала дубликат тебе.

- Подарила. Она способна на эффектные поступки. А этот клей прекрасно схватился - ваза будет, как новенькая. - Эн полюбовалась своей работой.

- Говорят, разбитые вещи надо выбрасывать. Склеивать - все равно, что подлизываться после сокрушительной ссоры, - заметила Ди, не отрываясь от работы. - Фальшивая целостность. Уж лучше распустить вязку, если ошибся, и начать все заново.

- А я обожаю исправлять и спасать. Разумеется, прежнего не вернуть, но, глядишь, получится что-нибудь путное. Зайда хотела выкинуть эту прелестную вещицу. Ценности, конечно, она не представляет. Но этот красный дракон заворожил меня. Вернула бедняге хвост, а заодно подрисовала парочку хризантем как раз на трещине. Глянь-ка, по-моему получилось совсем не плохо.

Ди взяла реставрированную сестрой вазу. - У нас ведь тоже получилось, а? Трудно поверить, что тридцать пять мы прожила так, словно никогда не имела сестры-близнеца.

- Опомнились как раз вовремя: опасность ввести в искушение романтических мужчин явно миновала. Знаешь, что сказал мне тогда Родриго? "Твой образ волшебно раздвоился, приобрел объем. Анна - это тоже ты, но немного иная, новая. У меня такое чувство, словно мы все начали заново". Славно, а? Он начал заново, но думая о тебе!

- Мы же знаем - может, такова судьба всех двойников? Я хорошо помню, как после исчезновения Грега и твоей неудавшейся попытки уйти из жизни, Родриго приехал за невестой в Вену. Даже ничего не зная о нем, можно было поспорить - что молодой мужчина с узким тонким лицом и смоляными волосами до плеч - поэт. На этом бледном лице горели такие глаза!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мила Бояджиева читать все книги автора по порядку

Мила Бояджиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь в розовом свете отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь в розовом свете, автор: Мила Бояджиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x