Чарльз Шеффилд - Неподражаемый доктор Дарвин

Тут можно читать онлайн Чарльз Шеффилд - Неподражаемый доктор Дарвин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, ЛЮКС, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неподражаемый доктор Дарвин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, ЛЮКС
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5—17—024045—7, 5—9660—0127—8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Шеффилд - Неподражаемый доктор Дарвин краткое содержание

Неподражаемый доктор Дарвин - описание и краткое содержание, автор Чарльз Шеффилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великий Шерлок Холмс говорил: «Отбросьте невозможное, и каким бы невероятным ни оказалось оставшееся, это и есть истина!» Сыщик-любитель Эразм Дарвин придерживается того же мнения! Цель его жизни — не просто расследовать загадочные преступления мистического толка, но и находить мистике РАЦИОНАЛЬНОЕ объяснение!

На дне шотландской заводи обитает ужасное доисторическое чудовище, свято оберегающее затонувшие сокровища? Древнее проклятие демона настигает ЛЮБОГО, кто прикоснется к огромному рубину? В ночь, когда дует ветер с востока, а в небе светит полная луна, на мельнице Лэмбетов появляется убийца-оборотень? В подземных тоннелях обитает древний «народ холмов», тысячелетиями скрывающийся от человеческого взора?

Доктор Эразм Дарвин и его друг и ассистент полковник Поул начинают расследование!

Неподражаемый доктор Дарвин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неподражаемый доктор Дарвин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Шеффилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы с Уорреном редко расходимся в диагнозах, а еще реже — в способе лечения. Вы последовали совету?

— Разумеется. Мы переехали в мое родовое имение, «Маргаритки», близ Милберна в Камбрии.

— Я знаю эти края. Сплошные высокогорья. Чистый воздух и яркое солнце. Отличный выбор. Неужели не помогло?

— Для общего состояния жены помогло. Она заметно окрепла и набралась сил. Я видел, как здоровье месяц за месяцем возвращается к ней. Но потом, примерно год назад, возникла новая проблема. Анне начали являться видения.

Эразм Дарвин ничего не сказал и молчал довольно долго. Двуколка мерно катилась по усыпанной гравием дороге.

— Ясно, — наконец произнес он. — Насколько понимаю, видения, которые не видит никто, кроме нее?

— Никто, кроме Анны. Наш дом стоит на севере от Милберна, у подножия Кросс-Фелл. По ночам, когда гора одета Венцом и дует сильный северный ветер, Анна часто видит из окон нашей спальни, как по склону двигаются призрачные огни, и слышит в ветре какие-то крики и завывания.

— А сами вы пробовали их разглядеть?

— И я, и другие. Специально приводил наверх слуг. Мы ничего не увидели, но Анна твердо стоит на своем.

— Понятно. — Дарвин снова погрузился в раздумья, затем пожал плечами. — Все равно это еще не повод серьезно тревожиться. Она верит, будто видит что-то, чего вы не видите. Ну и пусть, какой от этого вред? Вашей жизни это никак не мешает.

— Не мешало. — Текстон так и впился глазами в лицо собеседника. — Три месяца назад все изменилось. Анна нашла в Дареме книгу о древней истории наших краев. Оказывается, в былые времена вершина Кросс-Фелл носила другое название: Склон Демонов. Согласно легендам, ее переименовали в Кросс-Фелл после того, как святой Августин пришел к склону с крестом и изгнал демонов. Но Анна утверждает, будто сама два раза их видела. Оба раза при лунном свете — и только когда склон накрыт Венцом.

— Вы уже дважды упоминали Венец. Что это?

— Густое и плотное облако, похожее на грозовую тучу. Накрывает вершину склона и сидит там. И даже когда ветер с вершины опрокидывает в Милберне повозки и с корнем вырывает деревья, ее он снести не в силах. Анна говорит, оттуда демоны и являются.

Дарвин медленно кивнул. Некоторое время двое мужчин ехали в полном молчании — каждый был поглощен своими мыслями.

— Ничего из рассказанного вами до сих пор не напоминает обычное психическое расстройство. — Доктор первым нарушил молчание. — Человеческий разум куда сложнее, чем мы можем себе вообразить. Расскажите, имеются ли у вашей жены еще какие-либо страхи и причуды? И еще какие-либо основания для ее суеверий?

— Только всякие легенды. — Текстон виновато пожал плечами. — Томас из Апплби пишет, что во времена римлян в наших краях, на откосах, жил великий король Одирекс или Одирис. Он раздобыл великое сокровище и с его помощью каким-то образом умудрился изгнать римлян из этой части Англии, да так, что они никогда уже не вернулись.

— А что это было за сокровище?

— Легенда умалчивает. Согласно Томасу из Апплби, Одирекс спрятал свое сокровище где-то на Кросс-Фелл. Местные жители утверждают, будто оно и по сей день там, а демоны его охраняют. Анна говорит, что видела этих хранители — и что они якобы обликом не похожи на людей, а живут на самой вершине горы и время от времени оттуда спускаются.

Дарвин слушал очень внимательно, от возбуждения выпрямившись на сиденье.

— И правда необычное предание, причем прежде оно мне ни разу не попадалось — а ведь я читал английские мифы и легенды. Одирекс, говорите? Очень выразительное имя, если вспомнить латынь. Odii Rex — король Ненависти. И что там еще Томас из Апплби рассказывает об этом самом сокровище Короля Ненависти?

— Только что устоять перед ним невозможно. Но ей-ей, доктор Дарвин, вы же не принимаете все эти сказки всерьез? Это всего лишь повод, предмет, на котором и проявилось безумие моей жены.

— Возможно. — Дарвин снова расслабленно откинулся на спинку сиденья. — Возможно. Как бы там ни было, мне бы хотелось самому увидеть вашу супругу, чтобы вынести суждение о ее состоянии.

— Если хотите, могу привезти ее сюда к вам. Но сделать это надо под каким-нибудь благовидным предлогом, поскольку она не знает, что я обратился к врачам. Что же до денег, я заплачу любой гонорар, какой вы запросите.

— Деньги не главное. Кроме того, я хочу посмотреть на нее в вашем доме в Милберне. — Похоже, Дарвин уже что-то решил. — Послушайте, сейчас у меня слишком много обязанностей перед моими пациентами, а практика, как сами можете судить, весьма оживленная. Однако недели через две я по неким причинам все равно собираюсь в Йорк, а пациентами будет заниматься другой доктор, мой locum tenens. Засим, если вы встретитесь со мной в Йорке в условленное время и в условленном месте, мы сможем вдвоем проехаться в Милберн. Тогда я взгляну на вашу Анну и сообщу вам свое честное мнение — как по поводу нее, так и по поводу всего прочего.

Доктор вскинул руку, преграждая поток слов, что готов был хлынуть из уст Текстона.

— Пока — никаких благодарностей. Мы уже доехали. Можете выразить признательность более практическим образом. Вы уже когда-нибудь помогали глухой полночью сельскому врачу? Так вот вам и случай.

— Крыша Англии, Джейкоб! Только поглядите на восток — отсюда даже море видно.

Дарвин высовывался в окошко, придерживая одной рукой парик и упиваясь пейзажем. Карета медленно взбиралась вверх по склонам долины Тис. Равнина, по которой путники ехали от самой Йоркской долины, осталась далеко внизу. Свежий восточный ветер продувал карету насквозь, Джейкоб Поул ежился и плотнее закутывался в кожаное пальто, подняв воротник до глаз.

— И верно, самая крыша и есть, пропади она пропадом. Да закройте же это чертово окно! Ни один человек в здравом уме не полезет на крышу в середине декабря. Не знаю, какого дьявола я тут делаю, когда прекрасно мог бы остаться дома и греться в теплой постели.

— Джейкоб, вы сами захотели поехать. Помните, как настаивали?

— Помню. Быть может, Эразм, вы и лучший врач Европы, а заодно и ведущий изобретатель Общества Луны, но все равно вам нужен рядом человек практический, который помогал бы вам не отрываться от земли.

Дарвин широко улыбнулся, опьяненный чистым воздухом взгорий.

— Ну разумеется. А упоминавшееся сокровище тут ни при чем, верно? Вы поехали только для того, чтобы позаботиться обо мне.

— Грм-м. Ну, этого я все же не скажу. Черт побери, Эразм, вы меня знаете. Я нырял за жемчугом на восточных Островах Пряностей, исходил пол-Америки в поисках Эльдорадо, откапывал рубины в Персии и Белуджистане, в погоне за алмазами изрыл все, что только можно, — от Цейлона до Самарканда. И что получил за все свои труды? Пожизненный солнечный ожог на все тело, задницу, искусанную всеми шершнями Азии, и регулярную порцию малярии три раза в год. Но стоило мне услышать рассказы Текстона про сокровище Одирекса — и я так же не смог бы удержаться от этой поездки, как вы — прекратить… философствования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Шеффилд читать все книги автора по порядку

Чарльз Шеффилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неподражаемый доктор Дарвин отзывы


Отзывы читателей о книге Неподражаемый доктор Дарвин, автор: Чарльз Шеффилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x