Джеймс Чейз - За все с тобой рассчитаюсь
- Название:За все с тобой рассчитаюсь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - За все с тобой рассчитаюсь краткое содержание
За все с тобой рассчитаюсь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я прикрыл дверь ударом ноги и подошел к нему.
– Чего вы хотите? – спросил он, когда я приблизился к нему на расстояние шага.
– Отойди от стола! – снова приказал я.
Он некоторое время колебался, потом оттолкнул деревянный ящик, на котором сидел, и встал. Что-то упало на пол. Я посмотрел туда. У его ног лежал большой нож.
– Встань у стены!
Он отступил, держа руки над головой. В его лице не было и тени страха. Я поднял нож и сунул его в карман.
– Где Бат Томпсон? Он полузакрыл глаза.
– Зачем он тебе?
– Поторопись, я спешу! Он злобно улыбнулся.
– Ты, видимо, ошибся, я не знаю никакого Томпсона. Я подошел ближе.
– Ты сделаешь лучше, если ответишь!
– Прежде всего, кто ты? Ты новенький что ли в этом деле, а? Мне никто и никогда не угрожал. Я со всеми в очень хороших отношениях.
– Но не со мной! – сказал я и ударил его дулом своего револьвера прямо по лицу.
Голова его откинулась назад, и кровь появилась на бледной шее. Его глаза, устремленные прямо на меня, блестели ненавистью.
– Где Бат? – повторил я свой вопрос. Так как он молчал, я ударил его снова.
– Так ведь можно продолжать и всю ночь, если тебе этого хочется, – любезным тоном предложил я. – Где Бат? Он пальцем указал на потолок.
– На третьем, дверь напротив лестницы. – Потом он стал вполголоса проклинать меня.
– Один? – спросил я, подняв с угрожающим видом руку.
– Да.
Я пристально посмотрел на него. Он был слишком опасен, чтобы оставлять его тут одного, и я решил его спровоцировать, чтобы иметь возможность разбить эту противную, мерзкую рожу. Но должен признаться, что эта идея была наиглупейшей.
Покачав головой, я сунул револьвер за пояс.
– И ты не мог сказать этого раньше? – сказал я. – Ты избежал бы неприятностей!
Необыкновенной длины руки протянулись ко мне. Я воображал, что нахожусь вне пределов досягаемости и ожидал его атаки спокойно, но такой длины рук я не предвидел. Он вдруг со страшной силой стиснул мои запястья и притянул меня к себе.
Он был в два раза сильнее меня, и только этим рывком едва не сломал мне шею. Я упал на него и почувствовал, как его пальцы, коснулись моего горла.
Но я успел нагнуть подбородок, и это спасло меня. Прежде чем он успел наложить свои грязные лапы на мое горло, я изо всех сил ударил его кулаком в живот. Он со стоном сложился пополам. В тот момент, когда я набросился на него, он тоже ударил меня кулаком в живот. Я упал на бок и сквозь красноватый туман успел заметить две кривые ноги, удаляющиеся в сторону двери. Я рванул его за ноги, и он повалился на меня.
Правой рукой мне удалось вытащить револьвер, и я сильно ударил его рукояткой по лицу. Он бил меня головой в подбородок, а я нанес ему несколько ударов стволом револьвера по лицу. Я был под ним, и Поэтому не мог бить слишком сильно, но его лицо было все-таки здорово разбито.
Он отстранился от меня, пытаясь крикнуть, и в тот момент мне удалось сунуть дуло револьвера ему прямо в рот.
– Если закричишь, я разнесу твой череп вдребезги, – предупредил я.
Видно было, что это его испугало, но он все же попытался освободиться, схватив меня за руки и отталкивая меня.
Дуло револьвера стукнуло его по зубам, которые сломались. С диким воплем, он отстранился от меня и вскочил на ноги, наполовину обезумевший от боли и ярости. Он дважды со злобой взмахнул своим огромным кулаком, который, если бы попал в меня, пригвоздил бы меня к полу. Но я стремительно прижался к нему, ткнув дулом револьвера изо всех сил в его живот.
Со странным воплем он упал, обхватив руками живот. Кровь текла у него между пальцами. Я встал возле него на колени и рукояткой револьвера ударил его между глаз. Он потерял сознание.
Я встал на ноги и попытался отдышатьсяю. Ноги казались мне ватными, а сердце билось со страшной силой Наша борьба продолжалась не более двух минут, но мой противник оказался сильным, как горилла Я оставил его лежать на полу и направился к лестнице. Опираясь рукой о стену, я продвигался вперед очень осторожно. Ступеньки были в скверном состоянии, они прогибались и скрипели под тяжестью моего тела. Я дошел до первого этажа и прислушался.
Я услышал голоса, которые доносились из одной комнаты. Я услышал, как женщина упрекала кого-то, голосом пронзительным и твердым. Мужчина же кричал, чтобы она заткнулась Я углубился в коридор, потом снова стал подниматься по лестнице.
Внезапно позади меня распахнулась дверь. Я повернул голову и увидел, как худенькая женщина очень жалкого вида упала в коридор Она была одета в грязное кимоно, ее волосы были растрепаны.
– На помощь, господин! – закричала она, прижимаясь к стене.
Крупный краснолицый мужчина в одной рубашке вышел в коридор, схватил лежащую на полу женщину за волосы и втащил в комнату Дверь захлопнулась, а женщина стала снова вопить.
Не обращая больше внимания на эти крики, я поднялся еще выше. Мне было очень не по себе, и пот крупными каплями стекал по моему лицу. «Какое гнусное место», – повторил я.
На лестничной площадке горела газовая горелка. На ней не было стекла и пламя колыхалось в воздухе. Я повернулся, ничто не нарушало тишину, никто не показывался.
Если «Маленький Луи» сказал правду, то я находился как раз напротив комнаты Вата. Я прошел через коридор и прижал ухо к этой двери.
– Боже мой, как мне все это надоело! – говорила какая-то женщина. – Я должна была сойти с ума, что связалась с таким негодяем, как ты!
Я снял предохранитель с моего револьвера и положил руку на ручку двери.
– Ах! Оставь же меня в покое! – сказал мужской голос, в котором я узнал голос Бата. – Меня уже тоже тошнит от тебя.
Его голос нельзя было не узнать, благодаря его бруклинскому выговору.
Я рванул на себя дверь и вошел в комнату.
Какая-то женщина в комбинации из черных кружев сидела спиной ко мне. Ноги ее были босы, а светлые волосы в беспорядке падали во все стороны Вероятно, никакой гребешок не смог бы расчесать те пряди, которые падали ей на шею. Она сидела перед столом, на котором были видны остатки еды и несколько бутылок от виски.
Услышав, что дверь отворилась, она быстро повернулась и посмотрела на меня. Я не видел Бата, если не считать одной его ноги. Женщина закрывала его от меня. У нее были резкие черты лица, и она угрюмо смотрела на меня мрачными глазами, из которых один был подпухшим, а под другим красовался синяк. У нее был синяк и на горле В руке она держала стакан, полный какой-то жидкости.
– Уходите, – сказала она. – Вы, видимо, ошиблись комнатой!
– Мне необходимо поговорить с Батом, – проговорил я, сжимая зубы. – Уходите отсюда!
Увидев мой револьвер, она пронзительно закричала и выронила свой стакан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: