Джеймс Чейз - Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор»)

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор») - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литература, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор»)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    985-437-046-1
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор») краткое содержание

Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор») - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четверо отчаянных отправляются в Драконовы горы, чтобы похитить из замка безумного миллионера знаменитый перстень Борджиа, но тот, кто прикоснеться к перстню умирает от яда...

Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор») - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор») - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужели нельзя добраться до места на автомашине?

— Темба считает, что можно, только бы дождь не усилился. Если начнутся ливни, то нам придется туго.

— Зато другим везет, — процедил Лю, впившись взглядом в пилота. Но вызвать того на скандал Феннелу не удалось: тот поднялся и направился к Тембе. Негр готовил дичь. Жаль, что он не умеет говорить по-бурски. В лице рослого негра было нечто такое, что внушало к нему расположение. Словно читая мысли белого человека, Темба вскинул на него глаза и, приветливо улыбнувшись, продолжал вращать вертел.

— М-м-м, как вкусно пахнет, — проговорила Гея, подошедшая к мужчинам. — Я с голоду умираю.

Подняв палец, негр коснулся им пальца на левой руке.

— Он хочет сказать, что придется с полчаса подождать, — объяснил ей Гарри. — Пойдем к «птеродактилю». Я тебе все объясню.

Поблескивая глазами, Феннел проводил их взглядом. Разговаривать с ним у Кена охоты не было, и он подошел к Тембе. Затем оба принялись разговаривать на бурском наречии.

— Похоже, начинаются дожди? — опустившись на корточки рядом с негром, поинтересовался Кен.

— Может, даже нынче вечером.

— У нас есть лебедка, — отозвался, поморщившись, Кен. — Уж если она нас не выручит, то ничто другое нам не поможет.

— Да.

Оба продолжали разговаривать. Спустя полчаса дичь была готова. К этому времени стемнело. Воздух стал душным и плотным. Усевшись вокруг костра, путешественники принялись есть руками. Если бы не кислая физиономия Феннела, который все время молчал, то трапеза получилась бы на славу.

После того как с ужином было покончено и Темба убрал остатки пищи, Кен сказал:

— Я ложусь на боковую. Завтра нам рано вставать.

— Я тоже. Сил нету, как спать хочется, — произнесла Гея, поднимаясь на ноги.

— Даю вам пять минут на то, чтобы забраться в спальник, — отозвался Кен. — Потом войду.

— Пожалуй, и я последую вашему примеру, — потягиваясь, заметил Гарри. — Ужин был что надо. — Посмотрев на Феннела, он спросил:

— Ложишься?

— А что. Дымок спит тоже в палатке?

— Если ты имеешь в виду Тембу, то да.

— Не хочу дышать одним воздухом с черномазым, — отозвался Лю, сплюнув в костер.

— Как хочешь. Тогда забирай свой спальник. Вскочив на ноги, Феннел со сжатыми кулаками двинулся в сторону Кена. Он был гораздо сильнее Кена, и тому пришлось бы туго. Между ними встал Гарри. Повернувшись лицом к Феннелу, он спокойным голосом произнес:

— Ты начинаешь надоедать. Если у тебя руки чешутся, то можешь ударить меня.

Впившись взглядом в пилота, медвежатник помедлил, раздумывая, затем отступил.

— Пошел к черту, — буркнул толстяк и опустился на траву. Он еще долгое время разглядывал угли догорающего костра. Все остальные уже спали, когда он, поняв, что ему надо отдохнуть, вошел в палатку и забрался в спальный мешок.

Часа в два утра все обитатели палатки проснулись от шума дождя, барабанившего по ее крыше.

Следом за ним послышался приглушенный рев льва.

Глава 6

Феннел проснулся оттого, что кто-то включил мощный электрический фонарь. Он увидел, что Кен вылезает из своего спальника. Держа в руках фонарь, Темба выходил из палатки.

— Пора отправляться? — зевая, спросил Лю.

— Скоро. Темба завтрак готовит. Схожу выкупаюсь. Пойдешь?

Буркнув в ответ, медвежатник надел туфли и шорты. Схватив полотенце, он последовал за Кеном. Было влажно, едва забрезжил рассвет. Дождь перестал, но над землей нависли набрякшие влагой облака.

— Дорога будет скользкой, — заметил Кен, шагая рядом с Лю к водоему. — Но если повезет, с помощью лебедки доберемся, куда следует.

Очутившись рядом с водоемом, оба нырнули в воду, переплыли его, вернулись назад и, еще раз повторив заплыв, выбрались на берег. Хорошенько вытершись, надели шорты и рысцой прибежали в лагерь.

Успевшие подняться Гея и Гарри сидели на корточках возле костра и наблюдали за Тембой, который жарил яичницу с ветчиной.

К тому времени как путешественники позавтракали и Темба убрал посуду, совсем рассвело.

— Так мы поехали, — сказал Кен. Повернувшись к пилоту, он спросил его:

— Палатку сумеешь убрать?

— Ясное дело. Положу ее в вертолет, хорошо?

— Если оставить ее здесь, то она наверняка пропадет. — Взглянув на Тембу, Кен произнес:

— Все в порядке?

Тот кивнул в ответ:

— Давайте сверим часы. Ровно в одиннадцать мы свяжемся с тобой по радио. Сообщим, как у нас дела. После этого будем вызывать тебя каждые два часа. Договорились?

Оба сверили часы. Затем Гарри протянул руку:

— Счастливого пути. Присматривай за этим подонком.

Феннел грузил в «лендровер» свою сумку с инструментом. Забравшись в заднюю часть автомобиля, он уселся на скамейку и стал хмуро смотреть вперед.

— Ну что за симпатяга! — усмехнулся Кен. Повернувшись к Гее, пожал ей руку и забрался на сиденье водителя. Приветливо помахав остающимся, Темба уселся рядом.

Машина оказалась в джунглях, где было настолько темно, что пришлось включить фары. Ехали медленно, и Феннел удивлялся, как можно разглядеть в такой темноте — хоть глаз коли. Темба то и дело говорил Кену, куда ехать. «Может, этот чернозадый не такой уж и тупица», — подумал Лю. Сам-то он наверняка заблудился бы здесь, и эта мысль разозлила медвежатника.

Пока они пробирались сквозь джунгли, взошло солнце, и Кен выключил фары. Скорость можно было чуть-чуть увеличить. На ухабах то и дело подбрасывало, так что Феннелу пришлось держаться за поручень.

Неожиданно Темба ткнул пальцем, и Кен снизил скорость «лендровера».

— Справа носорог!

Феннел повернул голову в ту сторону. И действительно, не дальше чем в двадцати метрах от машины он увидел огромного носорога. Чудовище медленно повернуло голову и уставилось на непрошеных гостей. Впившись взглядом в мощный рог, Феннел, у которого сердце дрожало словно овечий хвост, потянулся к винтовке «спрингфилд».

— Они ведь опасны, верно? — едва слышно спросил он.

— Это белый носорог. Безобидное животное, — ответил Кен. — Но с черным носорогом шутки плохи.

Водитель увеличил скорость. В столь ранний час буш, казалось, кишел живностью. При приближении автомобиля перед бампером разбегались по сторонам стаи антилоп. Ломая кустарник, бросились в чащу два бородавочника, задрав, словно перископы, свои хвосты. С вершин деревьев за проезжающими наблюдали чернобрюхие аисты. Когда машина стала подъезжать к опушке зарослей, Темба показал пальцем, а Кен воскликнул:

— Львы!

На обочине дороги лежали два взрослых самца. Феннел определил, что автомобиль окажется метрах в четырех от хищников.

— Уж не собираешься ли ты ехать мимо этих тварей? — спросил он.

— Не беспокойся, — ободряющим тоном произнес Кен. — Если льва не трогать, то и он тебя не тронет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор») отзывы


Отзывы читателей о книге Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор»), автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x