Родриг Оттоленгуи - Пуговица-камея

Тут можно читать онлайн Родриг Оттоленгуи - Пуговица-камея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Печатный Двор, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Родриг Оттоленгуи - Пуговица-камея

Родриг Оттоленгуи - Пуговица-камея краткое содержание

Пуговица-камея - описание и краткое содержание, автор Родриг Оттоленгуи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман входит в сборник "Пуговица – камея"

Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?

Пуговица-камея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пуговица-камея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Родриг Оттоленгуи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ответ она тихонько поцеловала его в лоб, вышла из комнаты и вернулась с Розой.

XVI. Барнес нападает на многообещающий след

На другой день после свадьбы Митчель с женой уехали на Запад, обещав Доре и мисс Ремзен встретиться с ними в конце лета в Белых горах. В начале июля Ремзены и Раульстоны переехали в Джефферсон, маленький городок в Нью-Гэмпшире у подножия горы Плипия. В середине того же месяца Рандольф отправился туда же и приехал в отель «Васумбек» вечером. Когда он выходил из экипажа, его приветствовал Торе, что ему было весьма неприятно, так как стало ясно, что его соперник не упускает случаев сблизиться с Дорой. Торе также был недоволен приездом Рандольфа и решился поторопить по возможности решение своей судьбы. В тот же вечер ему удалось остаться с Дорой наедине на веранде, и он решился заговорить раньше, чем другому претенденту представится та же возможность.

– Мисс Дора, – начал он без всяких предисловий, садясь возле нее, – помните ли вы разговор, который произошел у нас с вами некоторое время тому назад – об одиночестве и тоске по спутнике жизни?

– О да, – ответила она. – Что же, вы хотите его продолжить?

– Если позволите, да. Вы, конечно, помните: вы мне тогда сказали, что будете в состоянии высказаться только после свадьбы вашей сестры.

– Потому что я думала, что буду очень скучать по ней и чувствовать себя одинокой. Не так ли? Конечно, я скучаю по ней, но одинокой я себя не чувствую, об этом вы позаботились, за что я вам очень благодарна. Вы были очень любезны.

– Вы это говорите серьезно? – спросил Торэ горячо.

– Конечно, ведь это правда.

– Да, но если не ошибаюсь, молодые девушки считают в настоящее время необходимым скрывать свои чувства.

– Скрывать? – воскликнула она, смеясь. – Думаете вы, что я в состоянии что-либо скрыть?

– Нет, поистине – нет, и надеюсь, что этого никогда от вас и не потребуется. Но так как вы не чувствовали себя одинокой, то, может быть, вы думали о чем-нибудь, например, о любви?

– Ах, вот что!

– Да, вот вопрос, о котором я желал бы слышать ваше мнение. Как вы полагаете, будете вы чувствовать себя счастливее или несчастнее, если выйдете замуж?

– На это трудно ответить; ведь все зависело бы от того, каков был бы мой муж. Не правда ли?

– Так предположите, что мы с вами…

– Пожалуйста, без личностей; я не могу предположить ничего подобного, так как обещала не делать этого.

– Обещали? Этого я не понимаю.

– Просто я держала пари. Считаете вы дурным держать пари? О, конечно, нет. Ну так вот, я держала странное пари с Богом, то есть с мистером Митчелем, что не стану невестой до первого января. Если я выиграю – а я твердо решила выиграть – Боб должен будет мне заплатить тысячу долларов. Я ведь еще молода и могу подождать.

– А если человек, делающий вам предложение, будет настаивать на том, чтобы получить ответ сейчас же?

– Это мне безразлично. Если он меня не любит настолько, чтобы немного подождать, то я могу и совсем обойтись без него.

– Нет, я не буду вас спрашивать… Мисс Дора, мисс Дора, я вас безумно люблю и…

– Не продолжайте. Если вы действительно меня безумно любите, то вы, конечно, можете подождать ответа до января. – Это было сказано несколько резко, так что Торе стал терять надежду. Но он вновь был обнадежен, когда Дора прибавила мягким голосом: – О, я не хотела вас огорчить, и вы не должны меня считать бессердечной; но я хочу выиграть пари. Дело не в деньгах: я хочу доказать Бобу, что у меня есть характер. Если вы действительно любите меня, вы не захотите лишить меня этой победы.

– Нет, нет, моя дорогая Дора, пусть будет так, как вы хотите, только скажите мне, могу ли я надеяться?

– Конечно, любой человек может надеяться, я не скажу вам, насколько велики ваши шансы, иначе я нечестно выиграю пари. А теперь прощайте. – С этими словами она ушла.

В последующие недели Рандольф испытывал адские мучения. Когда он оставался с Дорой наедине, она относилась к нему дружески и ласково, часто принимала такой тон, от которого его сердце ликовало. Но и он не мог добиться от нее иного ответа, как только что должен терпеливо ждать. И он ждал, хотя и нетерпеливо.

Между тем Барнес в Нью-Йорке продолжал ломать себе голову над разрешением загадки, которая, казалось, издевалась над ним. Одно представлялось ему совершенно ясным: Фишер не имел никакого отношения к краже в поезде. Шпион Барнеса узнал, что в это время его не было в Нью-Йорке, и это-то и доказывало его непричастность к делу, так как он был, как оказалось, совсем в другой стороне и охотился на уток. К краже рубина он, однако, мог быть причастен, и хотя другого повода к подозрению, кроме его присутствия на балу, не было, Барнес все же не упускал его из виду.

В сущности, сыщик совсем не продвигался вперед. Наконец у него блеснула мысль, которая казалась ему все привлекательнее по мере того, как он ее обдумывал. Но чтобы привести ее в исполнение, ему надо было выждать возвращения Митчеля, так как он боялся повредить своему делу, потревожив Митчеля во время его свадебной поездки. Так наступил ноябрь, когда, наконец, Митчели вернулись, – и Барнес отправился к ним.

– Известия о рубине моей жены? – спросил Митчель, горячо пожимая ему руку.

– Нет, мистер Митчель, мне очень жаль, что я еще не напал на след преступника. Но я пришел к решению, которое, может быть, покажется вам странным. Я пришел просить вашей помощи в поисках убийцы.

– С удовольствием. Разве я не обещал вам помочь с самого начала, и не был ли я всегда готов говорить с вами откровенно?

– Этого я не могу не признать, но пока я думал, что вы сами причастны к этому делу, я не мог воспользоваться вашей помощью.

– Следовательно, теперь вы меня больше не подозреваете?

– Нет, я наконец пришел к заключению, что вы не причастны к убийству, и сожалею, что не понял этого раньше.

– Можете ли вы мне сказать, почему переменили ваше мнение?

– Конечно. Я, как вы знаете, подслушал вашу беседу о пари; потом открылась кража, а затем – убийство. Немного спустя была совершена вторая кража, и все три преступления случились в назначенный вами срок. Одно из них совершили, конечно, вы, и самым вероятным представляется мне, что вы украли рубин вашей жены, так как за эту кражу вы не можете подлежать наказанию. Не правильное ли это заключение?

– Правильное ли? Да, но я, конечно, не сознаюсь в этой краже.

– Я твердо решил узнать, какое отношение имеют эти кражи к убийству. Пока я думаю, что укравший камни в поезде и есть убийца. У меня есть одна нить, которой я до сих пор не мог воспользоваться, но она наверное приведет меня к открытию убийцы: я в этом уверен.

– А именно?

– Найденная пуговица. Такому удивительному сходству с вашим гарнитуром необходимо найти какое-нибудь объяснение, и это объяснение может прояснить все дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Родриг Оттоленгуи читать все книги автора по порядку

Родриг Оттоленгуи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пуговица-камея отзывы


Отзывы читателей о книге Пуговица-камея, автор: Родриг Оттоленгуи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x