Картер Браун - Расплата
- Название:Расплата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Расплата краткое содержание
Расплата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она была обнажена и в этом безжалостном свете выглядела особенно беззащитно.
- Опустите ее, - приказал я сержанту Полнику.
- Сейчас, лейтенант. Ребята уже принесли лестницу. Мы знали, что вы сразу, как увидите это, заставите ее снять. Свинская история, не правда ли, лейтенант?
Я закурил сигарету и посмотрел на двух агентов, которые приставляли лестницу. Первый удерживал ее, второй неловко карабкался наверх.
- Кто ее обнаружил?
- Нам позвонила мать, - ответил Полник. - Похоже, у нее нервный припадок. Она ожидала нас у ворот вместе с сыном. Я приказал им вернуться в дом. К чему им смотреть на нее.
- Хорошо, - сказал я, думая совсем о другом. - Кроме этих двоих, есть кто-нибудь в доме?
- У меня не было времени проверить, - виновато ответил Полник. - Я оставил там двоих полицейских и сразу же вернулся сюда.
Когда агенты закончили, мы с Полником приблизились к трупу, рядом с которым уже стоял на коленях доктор Мэрфи.
- Привет, лейтенант! - весело сказал Мэрфи, поднимая голову. - Нам нужно как-нибудь поужинать вместе, а то мы всегда встречаемся только у трупов.
- Вы думаете, что у меня не испортится аппетит? Что я смогу наслаждаться едой, видя перед собой вас?
Но Мэрфи уже не слышал меня. Перевернув труп на живот, он негромко присвистнул:
- Что вы об этом скажете, лейтенант?
Я внимательно посмотрел в направлении, куда указывал его палец. Как раз под правой лопаткой на теле было выжжено клеймо в виде буквы "Р".
- Ее заклеймили каленым железом! - воскликнул Мэрфи.
- Давно? - спросил я.
- В течение последних суток. Я смогу уточнить после вскрытия. Ну так что, лейтенант?
- Ничего, - откровенно признался я. - Мне понадобится фотография этого, и, повернувшись к Полнику, я сказал:
- Пусть ребята из лаборатории пошевелятся. Когда они закончат, доктор сможет увезти труп.
- Хорошо, лейтенант.
- Теперь пора повидать родственников. Я подожду тебя в машине.
Я вернулся к "остин-хили", сел и закурил еще одну сигарету. Минут через пять подошел Полник.
- Все сделано, лейтенант! - объявил он гордо.
- О'кей, поехали!
Полник с трудом влез в машину и, втянув живот и задержав дыхание, даже сумел закрыть дверцу. Я завел мотор, развернулся и направил машину к дому Рэндаллов.
- Дело, наверное, несложное, лейтенант? - спросил Полник. - Все-таки грязная история. Что толкнуло такую куколку на самоубийство?
- Ты второй раз задаешь этот вопрос. Мне уже надоело!
- Прошу прощения, лейтенант, - пробормотал он, - но я не могу не думать об этом.
- Думать - несвойственный для тебя процесс. Он молчал по меньшей мере секунд тридцать.
- Держу пари, лейтенант, что вас тоже это задело, - произнес он наконец.
- Ты не совсем прав. Я скажу тебе: не ломай голову, чтобы узнать, почему она так поступила - она сделала это не сама.
- Что?
- Да. Она же не обезьяна, чтобы так карабкаться по деревьям. Ветка находится в семи метрах от земли. Ребята, которые ее сняли, вынуждены были воспользоваться лестницей. Как ты думаешь, она могла сама туда забраться?
- Если я правильно понял, она не покончила с собой? - спросил он недоверчиво.
- Конечно. Ее убили!
Глава 2
Нам открыл дворецкий. Я вошел первым.
- Лейтенант Уилер и сержант Полник из службы шерифа, - лаконично представился я.
- Меня зовут Росс. Мадам ожидает вас в салоне. Следуйте, пожалуйста, за мной.
Мы пересекли громадных размеров вестибюль.
- Лейтенант, - прошептал Полник, - вы не думаете, что эта дама...
- Не делай заключений, пока мы не познакомимся с ней, - оборвал я его.
- Понимаю, - ответил он оскорбленно. - Я подумал только, что она художница или по крайней мере парикмахерша...
- Почему?
- Ну, обычно ведь говорят: "салон живописи", "салон-парикмахерская"...
Я все еще пытался найти брешь в логическом построении Полника, когда нас ввели в гостиную.
Дворецкий, доложив о нас, исчез, закрыв за собой дверь.
- Я - Лавиния Рэндалл, - раздался величественный голос. - Пожалуйста, садитесь.
Она стояла перед окном в другом конце комнаты, повернувшись к нам спиной. Произнеся фразу, она повернулась и медленно пошла навстречу. Я не мог бы определить ее возраст - ей могло быть и пятьдесят лет, и семьдесят.
Это была высокая женщина с величавой походкой. Ее седые волосы отливали сиреневым, а лицо было шедевром макияжа. Под нарисованными карандашом бровями холодно блестели голубые глаза. У нее был изящный прямой нос и тонкие губы. Черное платье, очень простое на вид, но, безусловно, чрезвычайно дорогое, украшала нитка жемчуга.
- Пожалуйста, садитесь, - повторила она, указывая на два резных стула, которые казались настолько старинными, что едва ли могли быть удобными.
Все же мы уселись на эти стулья, когда дама в свою очередь села в мягкое кресло, хотя ее прямой стан был явно для этого не приспособлен.
- Лейтенант, я буду благодарна, если вы покончите с формальностями как можно быстрее. Это для меня ужасный удар...
- Я понимаю, миссис Рэндалл. Это вы позвонили шерифу?
Она кивнула:
- Да. Но обнаружил Алису мой сын Френсис.
- И он сообщил вам?
- Да. Я отправилась с ним, так как не могла поверить, но, увидев своими глазами... Она была так молода, лейтенант, ей только исполнилось двадцать лет. Что могло толкнуть ее покончить с собой?
- Я не думаю, что она покончила с собой, миссис Рэндалл. Она была убита.
- Убита? - Она наклонилась вперед, глядя на нас неверящими глазами. - Но это невозможно! Почему? Зачем?
- Я надеялся, вы мне что-нибудь сообщите.
- Нет, нет! - Она вся дрожала, затем закрыла глаза. - Нет, я не могу в это поверить! Я... - Внезапно ее голова упала на грудь, и она мягко соскользнула на пол.
- Бедная старуха! - воскликнул Полник, тяжело поднимаясь со стула. Скажите, лейтенант, это не серьезно? Она просто в обмороке?
- Лучше поищи слуг.
Полнику понадобилось не более десяти секунд, чтобы привести Росса.
- У миссис Рэндалл обморок, - сказал я ему. - Есть ли здесь кто-нибудь, кто займется ею?
- Я поищу Мэри, экономку, - живо ответил он. - Она знает, что делать. Есть и лекарства. Сердце, понимаете?
- Это серьезно?
- Доктор советовал ей избегать волнений. - Он наклонился к камину и нажал на кнопку, находившуюся сбоку. - К сожалению, мадам недостаточно владеет собой, а после того, что произошло сегодня вечером... - Он удрученно пожал плечами.
- Кто есть в доме, кроме миссис Рэндалл? Может быть, ее муж?
Росс взглядом указал на огромный портрет над камином.
- Хозяин умер около года назад, - медленно проговорил он. - Земля ему пухом...
- Аминь! - закончил я. - Так кто же все-таки еще есть в доме?
- Мистер Френсис, мисс Жюстин и мистер Джин Карсон. Еще прислуга.
Открылась дверь, чтобы пропустить тучную женщину, одетую в черный шелк. Экономка - это была она - бросилась к миссис Рэндалл и опустилась на колени рядом с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: