Майкл Коннелли - Теснина
- Название:Теснина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-037681-0, 978-5-9713-4529-9, 978-5-9762-0618-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Коннелли - Теснина краткое содержание
Об этом помнят полицейские, так и не сумевшие поймать загадочного маньяка по прозвищу Поэт.
Долгие годы о Поэте не было слышно.
Но теперь он вернулся – и намерен пополнить свой кровавый список новыми жертвами.
Гарри Босх, который начинает расследование, неожиданно получает помощь от агента ФБР Рейчел Уоллинг – единственной, кто, возможно, знает, как выйти на след неуловимого Поэта...
Теснина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зазвонил мобильник. Ну наконец-то, Бадди Локридж.
– Вы мне звонили?
– Да. Но разве я не предупреждал: вам набирать этот номер нельзя.
– Помню, только вы ведь сами только что звонили, вот я и решил, что теперь можно, все спокойно.
– А если бы это был не я?
– Так ведь номер определился. Вы звонили, точно.
– Номер – мой, но откуда вам знать, что это был именно я? Может, кто-то другой воспользовался моим телефоном?
– Гм.
– Вот именно, Бадди, "гм". Знаете что, если вы собираетесь и дальше мне помогать, то делайте, что вам говорят.
– Хорошо, хорошо, все понял.
– Ладно. Вы где сейчас?
– В Вегасе. Как вы и велели.
– С яхты все успели забрать?
– Ага.
– Фэбээровцев опередили?
– А то!
– Как вас найти?
В этот момент я обратил внимание на одну запись в блокноте и вспомнил кое-что из той самой статьи в "Таймс". А точнее говоря – пометку Терри в злополучной статье.
– В "Би", – ответил Локридж.
– В "Би"? А где это "Би"?
– В большом "Би", понимаете?
– О чем это вы, Бадди? Что за "Би" такое?
Он перешел на шепот:
– Я так понял, нас прослушивают, разве нет?
– Да наплевать мне, прослушивают, не прослушивают. Кончайте эти игры. Что такое "большое Би"?
– "Белладжио". Это очень простой шифр.
– Простой шифр для недоумков. Вы хотите сказать, что сняли номер в "Белладжио" за мой счет?
– Ну да.
– В таком случае выметайтесь оттуда.
– То есть как это? Я ведь только что приехал.
– Я не собираюсь платить за "Белладжио". Выметайтесь, двигайте сюда. Если бы "Белладжио" был мне по карману, я бы сам там жил.
– Ну ладно. А вы где?
Я дал ему адрес мотеля, и парень сразу приуныл: окраина города.
– А они там за хороший вид берут?
– У них нет хорошего вида. Кончайте валять дурака, немедленно приезжайте.
– Слушайте, я же уже оплатил номер. Денег мне не вернут. Их сняли с карточки, и к тому же я успел нагадить в туалете. А это как пометил: "мое". Так что давайте я подъеду прямо с утра.
Ну нет, ночевать ему тут не придется.
– Имейте в виду: разница между вашими апартаментами и здешней дырой – из вашего кармана. Я не просил останавливаться в самом дорогом отеле города.
– Ладно, ладно, наживайтесь на мне. Пусть так. Черт с вами.
– Да уж не сомневайтесь, так оно и будет. Машина есть?
– Нет, я взял такси.
– В таком случае спускайтесь, берите другое такси и двигайте сюда со всем хозяйством.
– А на массаж сперва нельзя сходить?
– О Господи, Бадди, если вы не...
– Да шучу я, шучу. Уж и пошутить нельзя. Еду.
– Хорошо, жду вас.
Я отключился, не попрощавшись, и сразу же стер из памяти телефона следы последнего разговора. Накатило необыкновенное возбуждение. Я сдвинулся с мертвой точки. Похоже, каким-то удивительным образом разрешилась одна из загадок. Я в очередной раз посмотрел на восстановленные мной записи Маккалеба, вернее, на одну из них:
"Теория треугольника: из одного три".
В газетной статье он обвел слово "круг". Речь шла о расстоянии, покрытом одной из жертв на арендованной машине; это, в свою очередь, позволило следствию очертить большой круг, где следует искать ключи к разгадке трагедии.
Да нет же, Маккалеб обвел это слово, потому что сделал другой вывод. Зона поисков – вовсе не круг. Это треугольник. А расстояние в милях, проделанное на арендованной машине, – три его стороны. Пункт номер один – аэропорт, стартовая точка. Человек берет машину и едет в сторону пункта номер два. Пункт номер два – место, где пересекаются пути его и похитителя. А пункт номер три – место похищения. Потом машина возвращается туда, где ее взяли напрокат, и треугольник замыкается.
Когда Маккалеб набрасывал эти заметки, он понятия не имел о дороге XXYXZ. Знал только один пункт – прокатная контора. Вот он и написал – "из одного три". Стоит отыскать еще одну точку, как третья найдется сама собой.
"Еще одна точка в треугольнике означает, что можно вычислить все три", – произнес я, расшифровывая запись Терри Маккалеба.
Я нервно мерил шагами комнату. По-моему, я близок к цели. Не спорю, похититель мог сделать сколько угодно остановок, в таком случае теория треугольника рушится. Но если остановок не было, если он ни на что не отвлекался и думал только о деле, то она работает! Пунктуальность обернется для преступника роковой слабостью. Тогда пункт три – это как раз дорога XXYXZ, потому что там убийца сделал последнюю остановку перед возвращением в аэропорт. А неизвестным остается пункт два. Это место встречи. Место встречи хищника и его добычи. Где оно, повторяю, пока вопрос, но благодаря молчаливому напарнику я знал, где искать ответ.
22
Бэкус видел, как Рейчел садится в темно-голубую "викторию" и отъезжает от здания местного отделения ФБР. Она повернула налево и направилась в сторону бульвара. Бэкус остался на месте. Он сидел за рулем "форда-мустанга" 1997 года выпуска с номерными знаками штата Юта. Машину Бэкус позаимствовал у человека по имени Эллайджа Уиллоуз, кому она больше не понадобится. Он дал Рейчел отъехать и сосредоточился на происходящем.
От резиденции ФБР отъехала еще одна машина, "кадиллак", – в ту же сторону, что и Рейчел.
"Раз", – отметил Бэкус.
Через некоторое время со служебной стоянки снялась "су-бару" с тройной антенной на крыше – на сей раз в прямо противоположную сторону. К ней пристроился еще один "кадиллак".
"Два плюс три".
Эту систему наблюдения Бэкус знал хорошо, называлась она "небесная птичка". Одна машина осуществляет визуальное наблюдение, не особенно, впрочем, плотное, а всерьез за объектом следит напарник. Рейчел, известно ей то или нет, предоставили автомобиль с определителем.
Бэкуса это вполне устраивало. Теперь он ее не упустит, надо только не потерять из виду вторую машину.
Он завел свою тачку и, выезжая на Чарлстон-стрит, чтобы пристроиться в хвост "кадиллаку", открыл отделение для перчаток. Резиновые хирургические перчатки плотно облегали ладонь и были незаметны издали.
Бэкус улыбнулся. В перчаточнике лежал небольшой двухзарядный пистолет, существенная часть его вооружения. В свое время, впервые увидев Эллайджу Уиллоуза – тот выходил из игорного заведения в центре злачного квартала, – он сразу понял, что это за человек. Да, именно такого он и искал, самого обыкновенного в смысле роста и телосложения и в то же время погруженного в себя. Он из тех, что живут в своем мирке и постоянно пребывают в напряжении. Пистолет в перчаточнике – свидетельство тому. Он лишний раз убеждал Бэкуса в правильности сделанного выбора.
Бэкус надавил на педаль газа, и машина с ревом вылетела на Чарлстон-стрит. Он нарочно привлекал к себе внимание. Ибо знал, что есть еще и четвертая машина – ее выпускают на подстраховку, – трейлер, который вызывает наименьшие подозрения, потому что водитель не прячется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: