Тесс Герритсен - Смертницы
- Название:Смертницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98697-051-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесс Герритсен - Смертницы краткое содержание
Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла – все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера.
Смертницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Держите! Держите ее руку!
Из горла женщины вырвался звук, подобный стону раненого животного. Потом она запрокинула голову и издала дикий вопль. "Человек не может так кричать, – в ужасе подумала Маура. – Господи, кого я вернула к жизни?"
– Послушайте меня. Слушайте же! – скомандовала Маура. Она обхватила голову женщины руками и посмотрела в искаженное паникой лицо. – Я не дам вас в обиду. Обещаю. Вы должны позволить нам помочь.
Голос Мауры успокоил женщину, и она замерла. Голубые глаза в упор смотрели на доктора Айлз, и расширенные зрачки казались огромными черными лужами.
Одна из медсестер принялась затягивать смирительный ремень на запястье женщины.
"Нет, – подумала Маура. – Не надо этого делать".
Почувствовав прикосновение ремня, пациентка тут же отдернула руку, словно ошпаренная. Удар высвобожденной руки пришелся прямо по щеке Мауры, она даже покачнулась.
– На помощь! – закричала медсестра. – Можете позвать сюда доктора Катлера?
Щека у Мауры пульсировала от боли; она отступила в сторону, когда доктор и еще одна медсестра выбежали из палаты. Суматоха привлекла внимание пациентов, ожидавших своей очереди в приемной. Маура видела, как они столпились у стеклянной перегородки, с интересом наблюдая сцену почище тех, что разыгрывались в нашумевшем телесериале "Скорая помощь".
– У нее есть аллергия на какие-нибудь препараты? – спросил доктор.
– Истории болезни нет, – ответила сестра.
– В чем дело? Почему она так реагирует?
– Понятия не имеем.
– Хорошо. Давайте попробуем ввести ей внутривенно пять миллиграммов галдола.
– Внутривенно не получается!
– Тогда вкалывайте внутримышечно. Вместе с валиумом, чтобы она себя не покалечила.
Женщина завопила, когда игла шприца вонзилась в ее кожу.
– Об этой женщине что-нибудь известно? Кто она? – Доктор наконец заметил Мауру, стоявшую в сторонке. – Вы родственница?
– Я вызывала неотложку. Я доктор Айлз.
– Вы ее лечащий врач?
– Она патологоанатом, – объяснил коллеге один из врачей "скорой помощи", прежде чем Маура успела открыть рот. – А эта больная очнулась в морге.
Врач уставился на Мауру.
– Вы шутите.
– Я была в морозильной камере и заметила, что она шевелится, – сказала Маура.
Доктор удивленно усмехнулся.
– И кто признал ее мертвой?
– В морг ее доставили спасатели из Уэймаута.
Он перевел взгляд на пациентку.
– Ну, сейчас-то она определенно живая.
– Доктор Катлер, освободилась вторая палата! – крикнула медсестра. – Можно везти ее туда.
Маура двинулась по коридору следом за каталкой, которую везли в палату. Пациентка заметно присмирела под воздействием галдола и валиума. Медсестры взяли у нее кровь и подсоединили датчики ЭКГ. На мониторе обозначился сердечный ритм.
– Итак, доктор Айлз, – произнес врач-реаниматолог, посветив фонариком в глаза пациентки. – Рассказывайте.
Маура открыла конверт с бумагами, сопровождавшими тело.
– Позвольте мне пересказать то, что написано в сопроводительных документах, – сказала она. – В восемь утра в спасательную службу Уэймаута поступил сигнал из яхт-клуба "Санрайз" о том, что в заливе Хингхэм лодочники обнаружили какой-то плывущий объект. Когда женщину достали из воды, она не дышала и пульс у нее не прощупывался. Личность утопленницы не установлена. На место был вызван следователь из полиции штата, который посчитал, что произошел несчастный случай. Ее доставили в наш морг около полудня.
– И в морге никто не заметил, что она жива?
– Ее доставили в тот момент, когда все были заняты другими трупами. Как раз произошла автокатастрофа на шоссе I-95. К тому же еще оставались неосмотренные трупы с прошлой ночи.
– Сейчас почти девять. За целый день так никто и не посмотрел эту женщину?
– Мертвым не нужна срочная помощь.
– Значит, они просто лежат в холодильнике?
– До тех пор, пока до них не дойдет очередь.
– А если бы вы не услышали, что она шевелится? – Врач повернулся к Мауре. – Она бы так и лежала там до утра?
Маура почувствовала, как вспыхнули ее щеки.
– Да, – пришлось признать ей.
– Доктор Катлер, в реанимационном боксе есть свободная койка, – сообщила медсестра. – Вы хотите перевести ее туда?
Он кивнул.
– Мы не знаем, какие лекарства она принимала, поэтому я хочу понаблюдать за ней. – Он взглянул на пациентку. Глаза ее были закрыты, но губы продолжали шевелиться, словно она неслышно читала молитву. – Эта бедняжка однажды уже умерла. Постараемся, чтобы этого больше не повторилось.
Пока Маура рылась в сумочке в поисках ключей, чтобы открыть дверь, в доме надрывался телефон. Когда она наконец вбежала в гостиную, звонки прекратились. Звонивший не оставил сообщения на автоответчике. Она заглянула в память определителя номера, но имя последнего абонента показалось ей незнакомым: Зоя Фосси. Может, ошиблись?
"Даже не буду морочить себе голову", – подумала она и направилась на кухню.
Теперь зазвонил ее сотовый. Она достала его из сумочки, и на дисплее увидела имя своего коллеги доктора Эйба Бристола.
– Здравствуй, Эйб.
– Маура, может, расскажешь, что там произошло сегодня вечером?
– Ты уже в курсе?
– Получил три звонка. Из двух газет – "Глоуб" и "Геральд" и с какого-то местного телеканала.
– И что говорят репортеры?
– Они все спрашивают про женщину, которая очнулась в морге. Говорят, ее доставили в реанимацию медцентра. Я понятия не имею, в чем дело.
– О Господи! Откуда пресса-то узнала так быстро?
– Так это правда?
– Я собиралась позвонить тебе... – Она не договорила. В гостиной опять звонил телефон. – Послушай, мне звонят на городской. Можно, я перезвоню тебе, Эйб?
– Если обещаешь, что расскажешь все без утайки.
Она побежала в гостиную и схватила телефонную трубку.
– Доктор Айлз.
– Это Зоя Фосси, новости шестого канала. Вы не могли бы прокомментировать...
– Сейчас почти десять, – отрезала Маура. – Вы звоните на домашний номер. Если хотите говорить со мной, вам придется позвонить мне в офис в рабочее время.
– Мы так понимаем, что сегодня вечером в морге очнулась женщина.
– Я не буду ничего комментировать.
– Источники утверждают, что и следователь из полиции штата, и спасатели из Уэймаута констатировали смерть. В вашем офисе кто-нибудь делал такие же заключения?
– Бюро судмедэкспертизы этим не занимается.
– Но женщина поступила в ваше учреждение, так ведь?
– У нас никто не занимается констатацией смерти.
– Вы хотите сказать, что это вина Уэймаутской службы спасения и полиции штата? Как могла произойти такая ошибка? Как можно не заметить, что человек еще жив?
Маура повесила трубку.
Телефон тут же зазвонил снова. На дисплее высветился другой номер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: