Тесс Герритсен - Смертницы

Тут можно читать онлайн Тесс Герритсен - Смертницы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб 36.6, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб 36.6
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-98697-051-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тесс Герритсен - Смертницы краткое содержание

Смертницы - описание и краткое содержание, автор Тесс Герритсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Радостное событие превращается в кошмар для бостонского полицейского Джейн Риццоли. Вместо того чтобы спокойно произвести на свет своего первого ребенка, она вынуждена рисковать не только своей собственной жизнью, но и жизнью еще не родившегося малыша. Вскоре становится ясно, что история с захватом заложников, в которую попала Джейн, имеет более серьезную подоплеку, чем могли предположить Габриэль Дин, Маура Айлз и другие сослуживцы Риццоли. Но только она способна довести дело до конца...
Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла – все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера.

Смертницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смертницы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тесс Герритсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глассер внимательно посмотрела на Джейн.

– Мила знает? В настоящем времени? – Она перевела взгляд на Барсанти. – Наша свидетельница еще жива.

29

– Я удивлен, что вы пришли, доктор Айлз, – сказал Питер Лукас. – Я так и не смог вам дозвониться. – Его рукопожатие было кратким – прохладное деловое приветствие, что было вполне объяснимо, поскольку Маура так и не удосужилась ответить на его звонки. Он провел ее через вестибюль "Бостон Трибьюн" к посту охраны, где ей вручили оранжевую бирку посетителя.

– Не забудьте сдать, когда будете уходить, мэм, – напомнил охранник.

– Да уж, это в ваших интересах, – добавил Лукас, – иначе этот парень будет гнаться за вами, как охотничий пес.

– Приму к сведению, – отозвалась Маура, прикрепляя бирку к блузке. – У вас тут охрана серьезнее, чем в Пентагоне.

– Вы знаете, сколько недовольных бывает после каждой газетной публикации? – Он вызвал лифт и, обернувшись, взглянул на ее серьезное лицо. – Ох-хо-хо. Думаю, вы тоже из их числа. Поэтому и не отвечали на мои звонки?

– Статья, которую вы написали обо мне, многим испортила настроение.

– Из-за меня или из-за вас?

– Из-за меня.

– Я неправильно вас процитировал? Исказил ваши мысли?

Поколебавшись, она призналась:

– Нет.

– Тогда почему вы на меня сердитесь? Я же вижу, что сердитесь.

Она посмотрела ему в глаза.

– Я была слишком откровенна с вами. И напрасно.

– Знаете, а мне было интересно брать интервью у женщины, которая откровенна, – признался он. – Приятное исключение.

– Вы представляете, сколько звонков я получила? По поводу моей теории о воскрешении Христа.

– А! Вы об этом.

– Звонили даже из Флориды. Люди возмущены моим богохульством.

– Вы ведь всего лишь высказали свое мнение.

– Когда ты все время на виду, это бывает опасно.

– Ну, это как посмотреть, доктор Айлз. Вы фигура публичная, и, если говорите что-то интересное, это сразу привлекает внимание. По крайней мере, вам есть что сказать, в отличие от многих других, кого мне приходится интервьюировать.

Двери лифта открылись, и они вошли в кабину. Наедине с Лукасом Маура чувствовала себя неловко от его чрезмерной близости и откровенно изучающего взгляда.

– Так зачем вы мне звонили? – поинтересовалась она. – Пытаетесь навлечь на меня еще большие неприятности?

– Я хотел знать, как прошло вскрытие трупов Джо и Алены. Вы так и не распространили пресс-релиз.

– Мне не удалось завершить вскрытие. Трупы перевезли в лабораторию ФБР.

– Но они временно находились в вашем морге. Не поверю, что вы просто держали их в холодильнике и даже не осмотрели. Это не в вашем характере.

– А какой у меня характер? – Она вопросительно взглянула на него.

– Вы скрупулезны. Требовательны. – Он улыбнулся. – Настойчивы.

– Как вы?

– Моя настойчивость совершенно не помогает мне в общении с вами. Но я подумал, что мы могли бы стать друзьями. Это не означает, что я рассчитываю на какие-то особые привилегии.

– А на что вы рассчитываете?

– Ужин. Танцы. Коктейль, на худой конец!

– Вы серьезно?

В ответ на ее вопрос он робко пожал плечами.

– Попытка не пытка.

Двери лифта открылись, и они вышли.

– Она умерла от огнестрельных ранений в голову, – сказала Маура. – Думаю, вы это хотели узнать.

– Сколько было ран? И сколько убийц?

– Вы хотите знать все чудовищные подробности?

– Просто хочу быть точным. Люблю оперировать данными из первоисточника, пусть даже для этого приходится кому-то надоедать.

Они вошли в редакцию, где за клавиатурами компьютеров трудились многочисленные журналисты, и подошли к столу, заваленному папками и бумагами. Здесь не было ни одной фотографии – ни ребенка, ни женщины, ни даже собаки. Сугубо рабочее пространство, хотя Маура не могла взять в толк, как можно работать среди такого хлама.

Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре. Стул отчаянно заскрипел, когда она опустилась на него.

– Итак, вы не отвечаете на мои звонки, – сказал он, устраиваясь рядом. – Зато приходите ко мне на работу. В этом есть какой-то особый смысл?

– Дело усложнилось.

– И теперь вам нужно что-то от меня.

– Мы все пытаемся понять, что произошло той ночью. И почему.

– Если у вас были ко мне вопросы, достаточно было просто снять телефонную трубку. – Он буравил ее взглядом. – Уж вам бы я точно перезвонил, доктор Айлз.

Оба замолчали. В редакции стоял гул от телефонных звонков и стука по клавишам компьютеров, но Маура и Лукас просто смотрели друг на друга, и воздух между ними был пронизан раздражением с примесью чего-то непонятного. Она отказывалась признаться себе в том, что это взаимное влечение. "Или я это просто придумала?"

– Простите, – наконец произнес он. – Я болван. То есть я хочу сказать, вы здесь. И это главное.

– Вы должны понять меня, – сказала она. – Будучи лицом официальным, я постоянно получаю звонки от репортеров. Некоторым из них – многим – совершенно наплевать на права покойного и страдания его семьи, на тайну следствия. Я научилась быть осторожной и следить за тем, что говорю. Потому что не раз меня подводили ваши коллеги, обещавшие не разглашать мои комментарии.

– Именно это удерживало вас от того, чтобы позвонить мне? Профессиональная скрытность?

– Да.

– И другой причины нет?

– А какая может быть другая причина?

– Не знаю. Я подумал, может, я вам неприятен. – Его взгляд был столь пристальным, что Маура с трудом выдержала его. Ей было неловко.

– Я не могу сказать, что вы мне неприятны, господин Лукас.

– Уф! Вы не представляете, как лестно слышать от вас даже такую похвалу.

– Я думала, у журналистов более толстая кожа.

– Всем нам хочется нравиться, особенно людям, которыми мы восхищаемся. – Он придвинулся ближе. – И кстати, не господин Лукас. А Питер.

Последовала очередная пауза. Маура пыталась понять – флирт это или попытка манипуляции. Возможно, для Лукаса это одно и то же.

– Похоже, я что-то не так сказал, – смутился он.

– Мне, конечно, тоже приятна похвала, но я бы предпочла, чтобы вы были со мной честны.

– По-моему, я как раз и был честен.

– Вам нужна от меня информация. Мне от вас тоже. Просто мне не хотелось говорить об этом по телефону.

Он понимающе кивнул.

– Хорошо. Значит, речь идет о банальной сделке.

– Мне необходимо знать вот что...

– Что, сразу к делу? И я даже не могу предложить вам для начала чашку кофе? – Он встал и направился к офисной кофеварке.

Увидев, какая гуща осталась в кофейнике, она поспешила отказаться:

– Спасибо, мне не надо.

Он налил себе кофе и вернулся к столу.

– Так почему вы не хотели обсуждать это по телефону?

– Кое-что... случилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тесс Герритсен читать все книги автора по порядку

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертницы отзывы


Отзывы читателей о книге Смертницы, автор: Тесс Герритсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x