Джеймс Роллинс - Кости волхвов
- Название:Кости волхвов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14630-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Кости волхвов краткое содержание
(Книга-загадка, книга-бестселлер)
Кости волхвов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пейнтер предоставил ему необходимые данные. Прошедшая после этого минута показалась ему часом. Наконец на экране возникло темное изображение взлетного поля.
Аэропорт Марселя.
Пейнтер велел технику увеличить определенный участок самолетной стоянки. Изображение мигнуло, стало расплывчатым, но потом снова прояснилось. Теперь на мониторе был маленький самолет. «Ситейшн-Х». Он стоял рядом с выходом с поля, его дверь была открыта. Пейнтер подался вперед, заслонив монитор своим телом. Неужели он опоздал?
Но тут он заметил какое-то движение. В поле зрения директора возникла сначала одна фигура, затем вторая. Они поспешно спустились по трапу. Пейнтеру не было нужды снова увеличивать картинку, чтобы разглядеть их лица. Это были монсиньор Верона и Кэт Брайент.
Пейнтер ждал. А вдруг французские таможенники подсунули им дезинформацию и на борту находится вся группа? На экране зарябили темные точки. — Начинается непогода, — пояснил техник. Пейнтер не отрывал глаз от экрана, но из самолета больше никто не появился. Кэт и монсиньор исчезли в воротах аэропорта. Не переставая хмуриться, директор велел технику отключиться от спутника, поблагодарил его и отошел в сторону. Где же, черт побери, Грей?
1 час 04 минуты (местное время)
Женева, Швейцария
Грей сидел в салоне первого класса самолета компании «Иджипт эйр». Он вынужден был отдать должное ордену дракона: они не стеснялись в расходах. Он оглядел небольшой салон: восемь кресел, пять пассажиров. Двое из них наверняка были шпионами ордена и следили за ним.
Впрочем, сейчас его это не волновало. Он всячески демонстрировал покладистость. До поры до времени.
Он забрал билет на самолет и фальшивые документы на свое имя из камеры хранения на автовокзале и прямо оттуда отправился в аэропорт. Четырехчасовой перелет казался ему нескончаемым. Он вкусно поел, выпил два бокала красного вина, посмотрел какой-то фильм с Джулией Робертс в главной роли и даже вздремнул минут сорок.
Проснувшись, Грей стал смотреть в иллюминатор. Золотой ключ на цепочке висел у него на груди. Тепло от тела Грея нагрело металл, но он все равно казался холодным и тяжелым. Он весил целых две человеческие жизни!
Грей вспомнил Монка — легкого в общении, остроглазого человека с большим сердцем. А потом Рейчел — сплав стали и шелка, немного загадочную и знающую, казалось, все на свете. Но последний разговор с Рейчел застал Грея врасплох, столько страха и паники звучало в ее голосе. Он скривился от душевной боли при мысли о том, что она будет оставаться заложницей до его прибытия.
Грей снова посмотрел в иллюминатор. Самолет начал крутой спуск. Это было необходимо при посадке в городе, угнездившемся среди горных альпийских вершин. Внизу вспыхнули огни Женевы, шпили и озеро серебрились в лунном свете.
Они пролетели над изгибом Роны, которая разделяла город на две части. Взвыли турбины, началась посадка, и вскоре колеса уже коснулись взлетно-посадочной полосы международного аэропорта Женевы.
Самолет вырулил ко входу в аэропорт, но Грей не торопился. Он дождался, пока из салона не выйдут другие пассажиры, и только потом взял свою сумку, повесил ее на плечо и направился к выходу. Грей надеялся, что уложил туда все, что может ему понадобиться.
Выходя из салона первого класса, он внимательно осмотрелся в поисках любых, даже малейших признаков опасности и… своего компаньона по полету. Она сидела в кресле салона экономического класса — в светлом парике, строгом темно-синем костюме и темных очках. Женщина держала себя с неподражаемым достоинством. Ее рука висела на перевязи под пиджаком.
При ближайшем рассмотрении эта нехитрая маскировка не выдержала бы испытания, но дело в том, что увидеть ее никто не ожидал.
Для всего мира Сейхан умерла.
Она вышла первой, даже не взглянув на Грея.
Он пропустил вперед себя нескольких пассажиров и пошел к трапу. Оказавшись в здании аэропорта, Грей отстоял очередь к стойке таможенного контроля и протянул фальшивые документы, которые чиновники равнодушно проштемпелевали. Багаж для досмотра он не предъявлял.
Грей вышел на хорошо освещенную улицу. Даже в этот поздний час кругом было полно народу. Путешественники, прибывшие поздними рейсами, искали такси. Грей понятия не имел, куда ему двигаться дальше. Оставалось одно: ждать гонца от Рауля.
Сейхан исчезла, но Грей чувствовал, что она находится где-то поблизости.
Ему был необходим союзник. Не имея возможности получить помощь из Вашингтона, он был вынужден заключить союз с дьяволом. После того как Сейхан твердо пообещала помочь ему, он освободил ее с помощью ножовки. На ближайшее время им предстоит работать вместе. В обмен на то, что Грей освободил ее, Сейхан поможет ему освободить Рейчел, а потом, когда все долги — и прежние и нынешние — будут заплачены, их дороги снова разойдутся. Сейхан приняла его условия.
Пока Грей бинтовал ее рану, она, обнаженная до пояса, но нисколько этим не смущенная, смотрела на него странным взглядом. Она изучала его, как некоего невиданного жука. Сейхан говорила мало: она слишком сильно устала и к тому же, видимо, находилась в шоке, но уже в ближайшие часы стала приходить в себя — львица, медленно пробуждающаяся ото сна, с хитрым блеском и удивлением в желтых глазах.
Грей прекрасно понимал: согласиться на сотрудничество с ним ее заставило не столько чувство долга или благодарности, сколько жгучая ненависть по отношению к Раулю. Это сотрудничество могло послужить осуществлению ее сиюминутных целей. Агонизирующую, ее бросили умирать медленной, мучительной смертью, и теперь она хотела отплатить Раулю той же монетой. Какой бы договор ни заключили между собой орден дракона и «Гильдия», теперь это не имело для Сейхан никакого значения. Осталось только одно: жажда мести. Впрочем, только ли это?
Грей вспомнил, как она смотрела на него, вспомнил любопытство, светившееся в ее глазах. Однако он не забывал предупреждение Пейнтера относительно этой женщины. И она, видимо, прочла это на его лице.
— Да, я предам тебя, — совершенно спокойным тоном сказала Сейхан, натягивая рубашку, — но только после того, как мы покончим с этим делом. И ты поступишь точно так же. Мы оба знаем это и одинаково не доверяем друг другу. По-моему, это — самая высокая форма честности.
Наконец зазвонил телефон Грея, и он вытащил его из сумки.
— Коммандер Пирс, — сухо проговорил он в трубку.
— Добро пожаловать в Швейцарию, — послышался голос Рауля. — В кассах городского вокзала тебя ждут билеты на поезд. Билеты выписаны на твою фальшивую фамилию. Поедешь в Лозанну. Поезд через тридцать пять минут. Не опаздывай!
— А что с моим напарником? — проговорил Грей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: