Джеймс Роллинс - Кости волхвов
- Название:Кости волхвов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14630-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Кости волхвов краткое содержание
(Книга-загадка, книга-бестселлер)
Кости волхвов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Они отпустили меня».
Означало ли это нечто большее? Орден дракона безжалостен, он никогда не расстается с тем, что оказалось в его когтях. Его люди пытали Монка, чтобы заставить Рейчел заговорить, почему же они так легко согласились его отпустить? Значит, у людей ордена есть другой способ сломать Рейчел, заставить ее сотрудничать с ними. Только вот какой?
2 часа 02 минуты
Лозанна, Швейцария
Оцепеневшая, измученная, Рейчел сидела в камере подземелья. Каждый раз, когда она закрывала глаза, на нее вновь и вновь накатывал ужас. Она снова видела, как опускается топор, как дергается тело Монка, как подобно рыбе, вытянутой из воды, отлетает и падает на палубу кисть его руки. И — кровь… Доктор Альберто после этого наорал на Рауля, но не из-за жестокости этого поступка, а потому, что Монк был нужен ему живым. На руку Монка наложили жгут, и Альберто приказал подчиненным Рауля перенести раненого вниз.
Позже одна из женщин «Гильдии» сообщила Рейчел, что Монк еще жив. Через два часа судно на подводных крыльях причалило к одному из островов в Средиземном море, и их перевели на борт маленького реактивного самолета.
Именно тогда Рейчел увидела Монка. В бессознательном состоянии, с культей, забинтованной по локоть, он был привязан к носилкам. А затем ее заперли в заднем отсеке самолета. Там не было иллюминаторов, и Рейчел оказалась одна. В течение следующих пяти часов самолет дважды совершал посадки, и наконец ее выпустили из конуры, в которой она провела все это время. Монка в самолете уже не было.
Рейчел завязали глаза, заткнули рот кляпом и отвели из самолета в фургон. Еще полчаса по ухабистой дороге, и они достигли конечного пункта своего путешествия. Рейчел услышала, как колеса фургона проехали по дощатому настилу. Очевидно, это был мост. Наконец машина остановилась.
После того как ее вытащили из фургона, Рейчел услышала какофонию визга и громкого, злобного лая. Псарня, что ли?
Взяв Рейчел под локти, тюремщики провели ее в какую-то дверь и заставили спуститься по лестнице. Дверь позади захлопнулась, и лай стал не слышен. Женщина ощутила сырость и запах холодного камня. Все это, а также заложенные от повышенного давления уши подсказали Рейчел, что она находится в горах.
Под конец она получила сильный толчок в спину и упала на каменный пол, оказавшись на четвереньках. Рауль ухватил ее обеими руками за ягодицы и грубо заржал:
— Уже хочешь, красавица?
Рейчел дернулась в сторону и врезалась плечом во что-то твердое. С ее глаз сняли повязку, изо рта вынули кляп. Потирая ушибленное плечо, она стала озираться по сторонам и увидела, что находится в крошечной каменной камере. Здесь тоже не было окон. Рейчел стала терять чувство времени. Из обстановки тут имелась лишь железная кровать. На одном краю ее лежал тонкий скатанный матрац, поверх него — подушка. И никаких простыней.
Решеток здесь не было, а одна из стен была целиком из стекла и имела стеклянную же дверь с толстыми резиновыми уплотнителями. В стекле были проделаны вентиляционные отверстия диаметром с кулак, причем каждое из них было снабжено задвижкой — то ли для того, чтобы в случае надобности сделать камеру звуконепроницаемой, то ли чтобы, закрыв их, заставить узника умереть медленной смертью от удушья.
Рейчел находилась здесь уже около часа. Ее не охраняли, но в отдалении она слышала глухие голоса. Возможно, стражу выставили у лестницы.
Послышался грубый голос Рауля, который пролаял какие-то приказания. Рейчел встала и отошла от стеклянной стены. Одежду ей вернули еще на судне, но она, разумеется, была безоружна.
Появился Рауль в сопровождении двух мужчин. Вид у него был не слишком радостный.
— А ну-ка выходи! — рявкнул он.
Дверь отперли, и Рейчел вытащили из камеры.
— Сюда, — сказал великан и повел ее по коридору.
По дороге Рейчел видела другие камеры. Некоторые были заперты, как и ее, другие — открыты и заполнены бутылками с вином.
Следуя за Раулем, Рейчел поднялась по лестнице и оказалась во внутреннем дворе, залитом лунным светом и окруженном по периметру высокими стенами. Выход представлял собой арку, закрывавшуюся опускными воротами, а за ней тянулся над узкой тесниной мост. Итак, она — в замке.
Вдоль одной из стен возле ворот выстроилась вереница фургонов, вдоль соседней тянулась цепочка из двадцати решетчатых клеток. Из этого угла раздавалось низкое угрожающее рычание.
— Испанские мастиффы с Гран-Канари, — с какой-то поистине варварской гордостью сообщил Рауль. — Бойцовые собаки. Их разводят с тысяча восьмисотого года. Настоящие убийцы. Сто килограммов мускулов, челюстей и клыков!
Рейчел подумалось, что это описание идеально подходит ему самому.
Рауль вывел ее через ворота и повел к центральной башне замка. К тяжелой дубовой двери вели две деревянные лестницы. Это причудливое крыльцо было ярко освещено фонарями и имело обманчиво гостеприимный вид. Но туда они не пошли. Их путь лежал к второстепенной двери, расположенной под лестницами крыльца.
Рауль набрал определенную комбинацию на цифровой панели, и дверь открылась. Рейчел ощутила запах антисептиков и чего-то еще, зловонного и страшного. Ее ввели в квадратное помещение, освещенное яркими лампами дневного света. Каменные стены, пол, устланный линолеумом. В дальнем конце комнаты находилась еще одна дверь, возле которой стоял охранник. Рауль подошел и открыл ее.
За дверью тянулся длинный стерильный коридор, по обеим сторонам которого располагались другие комнаты. Идя по коридору, Рейчел заглянула в несколько из них. В одной стояли клетки из нержавеющей стали, в другой — компьютеры, подключенные к каким-то дискам. «Электромагниты!» — догадалась Рейчел. В третьей комнате находился лишь металлический стол в форме буквы X. Судя по кожаным ремням, он предназначался для того, чтобы на нем можно было распять человека. Над столом висела хирургическая лампа.
Страх пробрал Рейчел до самых костей.
Дальше было еще шесть комнат, но она уже достаточно насмотрелась и поэтому не стала в них заглядывать. Когда они остановились у двери в конце коридора, Рейчел испытала чуть ли не счастье.
Рауль постучал и толкнул дверь.
Это помещение так сильно контрастировало со всеми предыдущими, что Рейчел была поражена. Ей показалось, что она попала в покои крупного ученого, члена британского Королевского общества конца XIX — начала XX веков. Мебель из красного дерева, на стенах — ореховые панели, на полу — огромный толстый турецкий ковер с изумрудно-розовым орнаментом…
Вдоль стен протянулись книжные полки и застекленные шкафы, уставленные редкими книгами и рукописями. В одном из них Рейчел заметила старинное издание «Начал» сэра Исаака Ньютона, а рядом с ним — «Происхождение видов» Чарлза Дарвина. В одном из шкафов стоял раскрытым украшенный цветными рисунками египетский манускрипт. «Не тот ли, что украден в музее Каира? — подумала Рейчел. — Исправленный текст с зашифрованными строфами, с которых и начались все эти безумные приключения».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: