Джеймс Роллинс - Кости волхвов
- Название:Кости волхвов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14630-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Кости волхвов краткое содержание
(Книга-загадка, книга-бестселлер)
Кости волхвов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первой вспомнила Кэт:
— Из древнеегипетской «Книги Мертвых»!
— Если точнее, то из папируса Ани, — подтвердил Вигор. — Он состоит из зашифрованных строф, каждая из которых заканчивается вопросом: «Что это?»
— А на иврите это звучит как «манна», — вспомнил Грей. Монк потер ладонью свой бритый череп и спросил:
— Но если этот текст взят из какого-то давным-давно известного древнеегипетского манускрипта, с чего бы ордену дракона устраивать вокруг него такую суету?
— Эти стихи — не из «Книги Мертвых», — возразил Вигор. — Я достаточно хорошо знаком с папирусом Ани, чтобы знать: эти строфы не были найдены среди прочих.
— Так откуда же они взялись? — спросила Рейчел. Вигор повернулся к Грею:
— Вы сказали, что орден дракона обнаружил их в Египте всего два месяца назад?
— Совершенно верно. Вигор повернулся к Рейчел:
— Я уверен, что ты, будучи лейтенантом подразделения карабинеров по охране культурных ценностей, знаешь о том, что недавно в Египетском музее Каира поднялся невообразимый переполох. На уши поставили даже Интерпол.
Рейчел кивнула и объяснила остальным:
— В две тысячи четвертом году Высший совет Египта по древностям затеял трудоемкий процесс по расчистке подвальных помещений Египетского музея с целью их реконструкции. Однако после вскрытия подвалов в бесконечном лабиринте коридоров были обнаружены сто тысяч артефактов, относящихся к временам фараонов. Фактически это была огромная свалка археологических ценностей, о которых все давным-давно забыли.
— По первоначальным прикидкам выходило, что каталогизация всего этого добра займет не меньше пяти лет, — сказал Вигор. — Но поскольку я профессор археологии, до меня дошли кое-какие любопытные подробности. В частности, говорилось о целой комнате, забитой разрушающимися пергаментами, которые, по мнению ученых, ранее хранились в Александрийской библиотеке, главном бастионе гностических изысканий.
Грей вспомнил рассказ Вигора о гностиках и их охоте за тайным знанием.
— Такое открытие не могло не привлечь внимания ордена дракона, — заметил он.
— Они должны были полететь на него, как мотыльки на огонь, — добавила Рейчел.
Снова заговорил Вигор:
— Один из предметов, уже внесенных в каталог, входил в коллекцию Абд эль-Латифа, прославленного египетского целителя и ученого, жившего в Каире в пятнадцатом веке. В его коллекции, хранившейся в бронзовом сундуке, находилась иллюстрированная копия египетской «Книги Мертвых», датированная четырнадцатым веком, — полный перевод того самого папируса Ани. — Вигор многозначительно посмотрел на Грея. — Эта копия и была украдена два месяца назад.
Грей почувствовал, что его сердце забилось быстрее.
— Похищена орденом дракона, — предположил он.
— Или кем-то, кого орден нанял с этой целью. Их щупальца раскинуты по всему миру.
— Но если это всего лишь копия, какой смысл ее похищать? — спросил Монк.
— В папирусе Ани содержатся сотни строф. Держу пари, что кто-то подделал эту копию, запрятав вот эти самые строфы, — Вигор постучал пальцем по лежащему перед Греем листу бумаги, — среди более древних текстов.
— Наши исчезнувшие алхимики, — догадалась Кэт.
— Спрятали иголку в стоге сена, — согласился с ней Монк.
Грей кивнул:
— До тех пор, пока какой-то умник из ордена дракона не сумел отыскать эти стихи, расшифровать и использовать в качестве руководства для дальнейших поисков, которые ведет орден. Но нам-то что это дает?
Вигор повернулся в сторону улицы.
— В поезде вы выразили желание обогнать орден дракона и заставить их глотать пыль из-под наших подошв. Так вот, сейчас — самый подходящий момент для этого.
— Каким же образом?
— Мы разгадаем эту загадку.
— На это может потребоваться много дней. Вигор хитро взглянул на Грея и проговорил:
— Не потребуется. Потому что я уже разгадал ее. — Он пододвинул к себе блокнот и открыл чистую страницу. — Позвольте, я покажу вам.
И тут монсиньор повел себя очень странно. Он обмакнул указательный палец в кофе, провел им по донышку чашки и прижал ее к бумаге, в результате чего на поверхности листа образовалась коричневая окружность. Затем он повторил эту операцию еще раз, немного сместив чашку, и на бумаге появились два пересекающихся круга — фигура, напоминающая снеговика.

— Полная луна встречается с солнцем.
— И что это доказывает? — осведомился Грей.
Лицо Рейчел озарилось — ей стал понятен скрытый смысл древней строфы.
— Vesica Pisces! — выпалила она. Вигор улыбнулся ей.
— Я вам еще не говорил, что моя племянница — настоящее сокровище?
19 часов 02 минуты
Рейчел не хотелось отказываться от сопровождения своих коллег из корпуса карабинеров, но она разделяла возбуждение, охватившее дядю Вигора. А он настаивал на том, чтобы они отправились на разведку появившегося нового следа своим ходом. Поэтому Рейчел позвонила в диспетчерскую своей службы и сообщила о том, что она отзывает полицейский эскорт. Кроме того, она оставила зашифрованное сообщение для своего начальника, генерала Ренде, в котором проинформировала его о том, что у них появилось новое задание, однако пункт назначения указывать не стала. Это было сделано по настоянию Грея, который считал: чем меньше людей знают о том, куда они направляются, тем лучше. По крайней мере, до тех пор, пока они не получат каких-либо результатов.
Перед Рейчел маячила широкая спина Грея. Они шли по направлению к задней двери автобуса. Кэт и Монк уже находились внутри и заняли для них места. Это и означало «отправиться на задание своим ходом». Вибрируя от рокота двигателя, автобус отъехал от тротуара и вклинился в плотный поток уличного движения. В его салоне еле слышно гудел кондиционер.
Рейчел устроилась рядом с Греем. Напротив них сидели Монк, Кэт и Вигор. Кэт хмурилась. Она настаивала на том, что сначала они должны посетить Ватикан и при этом непременно воспользоваться полицейским эскортом, но Грей категорическим тоном заявил, что не потерпит больше никаких проволочек. Ее это решение явно раздосадовало.
Краем глаза Рейчел наблюдала за сидевшим рядом с ней Греем. Что-то изменилось в нем: появилась какая-то жесткость, напомнившая женщине то, каким он был наверху пылающей башни Кёльнского собора. В его глазах горела несокрушимая решимость, которая пропала из них после первой стычки с орденом дракона. А теперь она вернулась и заставила сердце Рейчел биться быстрее, немного напугав ее.
— Ну ладно, — произнес Грей, обращаясь к Вигору, — я поверил вам на слово в том, что эта экскурсия необходима. А теперь хотелось бы услышать от вас аргументы в пользу этого решения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: