Карен Макквесчин - Лунное дитя [litres]
- Название:Лунное дитя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-120553-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Макквесчин - Лунное дитя [litres] краткое содержание
Три года назад я оказалась у Флемингов.
Здесь неплохо. Плотник оборудовал для меня небольшую спальню в подвале.
Мэм сказала: «В этой комнате будет храниться кое-что ценное». Приятно знать, что меня считают значимой.
Я не знаю, как я попала к Флемингам, но теперь принадлежу им.
И кажется, так будет всегда».
Лунное дитя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мия – очень красивое имя, – сказала Аманда. – А фамилия у тебя какая?
Мия пожала плечами. Она знала, что фамилия Джейкоба Флеминг, как и фамилия Мэм и Мистера. Она видела ее на конвертах, которые приходили по почте. Когда-то она думала, что ее фамилия тоже Флеминг, но Джейкоб сказал ей, что это не так. У нее была фамилия, сказал он. Они просто не знали какая.
– Ты не знаешь или не хочешь мне говорить?
Мия глубоко задумалась. Джейкоб сказал ей, что здесь можно отвечать на все вопросы, и Аманда действительно казалась милой.
– Я не знаю.
– Все в порядке. Иногда есть вещи, которые мы не знаем.
Мия облегченно вздохнула. Джейкоб был прав. Аманда не будет на нее сердиться.
– Я знаю фамилию Джейкоба. Флеминг.
– Джейкоба. Это тот мальчик, который пришел с тобой?
Мия кивнула.
– Джейкоб хорошо ко мне относится.
– Вы с Джейкобом живете в одном доме? С его мамой и папой?
– Да.
– С вами живет кто-нибудь еще?
– Нет.
Не отрываясь от бумаг, Аманда сказала:
– Мия, я хочу нарисовать дом, в котором я живу. Хочешь нарисовать свой?
Мия посмотрела в ее сторону, пытаясь оценить ситуацию. Она не знала, что ответить. Было ясно, что Аманда хотела, чтобы Мия согласилась. Проблема заключалась в том, что Мия не могла нарисовать дом, потому что не знала, как дом Джейкоба выглядит снаружи. Она видела его только из машины, когда они ездили на ярмарку штата, а это было очень давно, и она толком его не помнила. Несколько раз выходила через заднюю дверь во двор, но даже тогда не останавливалась, чтобы посмотреть на дом, потому что была слишком занята, рассматривая деревья, небо и то, как Гризвольд прыгал в траве.
«Гризвольд».
Ее давно уже не было дома. Он будет скучать по ней и гадать, где она. При мысли об этом ей стало грустно. Сегодня Мия уже плакала, и она не собиралась делать это снова, поэтому она сморгнула слезы и отвернулась от Аманды.
– Все в порядке, – сказала Аманда. – Тебе не обязательно рисовать свой дом. Это просто предложение.
Мия кивнула
– Хорошо.
– Что ты хочешь нарисовать?
– Можно, я нарисую Гризвольда?
– Конечно. Что такое Гризвольд?
Мия поняла, что улыбается.
– Гризвольд – это собака. Джейкоб говорит, что я его любимица.
– Конечно, ты можешь нарисовать Гризвольда. Мне бы очень хотелось посмотреть, как он выглядит.
Мия выбрала коричневый карандаш в тон шерстке Гризвольда.
Они долго рисовали. Аманде понравился ее рисунок Гризвольда, а также рисунок ее комнатки в подвале. Она хотела узнать все о книжном шкафу и о том, что комната Мии была особым секретом. Потом Мия стала волноваться немного меньше, и поэтому она нарисовала Мэм, Мистера и Джейкоба. Цвет волос Мэм был не совсем подходящим к рыжему, но в остальном рисунок был очень хорош. Она даже сделала Джейкобу косматую прическу.
– А где тут ты? – спросила Аманда.
– Меня здесь нет. Был вторник, и я чистила душевую кабину. Я всегда отмываю ее дочиста, – гордо сказала она.
– Понимаю. Ты каждый день делала что-нибудь по дому?
Мия кивнула.
– А иногда я делала больше, чтобы Мэм была довольна.
Аманда задавала много вопросов о работе Мии. Мия рассказала ей о том, как они ездили на ярмарку штата и что иногда ей разрешали выйти на задний двор. Но не часто, потому что кто-нибудь мог ее увидеть, и тогда ее бы забрали. Она очень этого боялась. Мия наклонилась через стол и прошептала:
– Иногда Мэм очень сильно сердится, поэтому, пожалуйста, не говорите ей, что я это рассказала.
– Я не скажу ей. – Аманда улыбнулась. – А что Мэм делает, когда сердится?
– Иногда ничего.
И такие моменты были хуже всего. У Мэм тогда было такое выражение лица, от которого Мия дрожала как осиновый лист. Когда у Мэм было такое лицо, Мия понимала, что сейчас произойдет что-то ужасное. Но она никогда не знала, что именно и когда конкретно. Когда Мэм реагировала сразу, это было ужасно, но воспринималось легче.
– Иногда она бьет, кричит и толкается. Иногда просто кричит. Однажды она бросила тарелки в Мистера, и они разлетелись на множество кусочков. Был большой беспорядок, и всем нам пришлось его убирать.
– Звучит страшно, – сказала Аманда. – Получается, ты очень давно не выходила из дома?
– Сегодня – вышла. – Мия огляделась. – Скажите, когда я поеду домой? Мне нужно покормить Гризвольда.
Она не сказала, как сильно скучает по нему. Это было личное.
Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, Аманда сказала:
– Иногда бывает трудно знакомиться с новыми людьми и посещать новые места, но сейчас мы прекрасно проводим время, правда? – Когда Мия кивнула, она добавила: – Так что иногда перемены – это хорошо. Мия, постарайся не бояться перемен, ладно? Многие люди хотят тебе помочь.
– Хорошо, – сказала Мия. Но она не видела в словах Аманды никакого смысла. Мия не знала «многих людей». Кто они такие и почему хотят ей помочь? И помочь в чем? То, что она была не дома, сбивало ее с толку и давило на нее. Она сомневалась, что ей нравятся эти перемены. Но она была хорошей девочкой, и если Аманда сказала, что ей не надо бояться, она постарается сделать все, что в ее силах.
Они рисовали, а потом Аманда попыталась уговорить Мию поиграть с ней в куклы. Но Мия не знала правил игры в куклы, поэтому ей было трудно понять, что делать. Когда в дверь постучала другая дама, Аманда извинилась и вышла, чтобы поговорить с ней. Они говорили так тихо, что Мия не могла расслышать их слов. Когда Аманда вернулась к столу, она сказала:
– Мия, это социальный работник. Она работает с детьми, когда у них возникают проблемы. Ее зовут Френни Бенсон.
Френни Бенсон присела на корточки, чтобы заглянуть Мие прямо в глаза:
– Привет, Мия. Рада познакомиться.
Мия заметила ее длинные, убранные с лица седые волосы и темные глаза, обрамленные длинными ресницами. У Френни Бенсон были морщинки вокруг глаз и широкая улыбка. У нее были слегка кривоватые зубы, а в ушах висели сережки-обезьянки. Она была похожа на бабушку из телевизора. В телепередачах, которые смотрела Мия, бабушки всегда были милыми.
– Привет, – застенчиво сказала она.
Френни Бенсон села за стол.
– Если хочешь, можешь звать меня Френни. – Она посмотрела на рисунки Мии, и они ей очень понравились. – Ты хорошо постаралась, – сказала она, и Мия просияла от гордости.
Она попросила Мию опознать людей на фотографии и задала те же вопросы, что и Аманда. Но на этот раз отвечать было легче. Френни не пыталась заставить Мию что-то сказать. Казалось, она задавала вопросы, потому что ей было не все равно. Когда Мия закончила, Френни сказала:
– Вот что я скажу тебе, Мия. Аманде пора возвращаться на работу, и, держу пари, тебе тоже здесь надоело.
Мия кивнула.
Френни продолжила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: