Эстер Верхуф - Рандеву
- Название:Рандеву
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО ТД «Издательство Мир книги»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-02689-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эстер Верхуф - Рандеву краткое содержание
Симона и Эрик с детьми переезжают в старинный особняк, чтобы начать новую жизнь. Но вместо прекрасной идиллии их ждет настоящий кошмар. Любовная связь, интриги, шантаж… Самое страшное начинается, когда на пороге появляются полицейские, чтобы арестовать Симону…
Кто не мечтает жить на юге Франции? Климат прекрасный, жизнь размеренная, люди доброжелательные. Что еще нужно для счастья?
Симона вместе с мужем Эриком и двумя детьми эмигрируют из Голландии во Францию, чтобы начать новую жизнь. Вскоре Эрика полностью захватывает жизнь французской глубинки, а Симона все чаще остается одна. Именно тогда она и знакомится с Мишелем. Спустя время знакомый Мишеля Петер начинает шантажировать женщину, грозясь рассказать Эрику об ее интрижке. Вскоре Петера находят мертвым, а Симону задерживают по обвинению в убийстве. Все улики против нее. Она догадывается, кто это мог сделать, но не хочет верить в реальность происходящего…
Рандеву - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Везде и нигде, — теперь я смотрю на следователя. — Иногда я кладу его на стол в гостиной. Иногда оставляю в кармане куртки. Иногда кошелек лежит в машине.
— Вы допускаете, что кто-нибудь мог взять ваш кошелек?
У меня загорается слабый огонек надежды.
— Допускаю.
— Вы знакомы с Петером Вандамом?
Закрываю глаза.
— Меня тошнит, — жалуюсь я. — Сейчас вырвет.
И тут же сгибаюсь пополам. Меня рвет прямо на пол, никто не реагирует.
Моя голова висит между коленей. Смотрю на лужицу слизи ни полу.
— Верно ли, что Петер Вандам занимался реконструкцией вашего дома?
— Да, — и снова по моему телу пробегает дрожь. — Верно.
Внезапно голос переводчика меняется.
— Вам известно, что человек, которого вы наняли на эту работу, убит в прошлую пятницу около половины одиннадцатого вечера?
Я смотрю на него.
— Да, известно. Мне сказали об этом полицейские, которые меня вчера арестовали.
42
Снотворные препараты — не очень хорошее средство, чтобы отравить человека. То ли дело антидепрессанты! Рецепт на них легко получить у деревенского лекаря мсье Родэ, но если причина смерти Петера станет известна полиции, я окажусь в самом начале списка подозреваемых. Предполагаю, что эскулап ведет учет лекарств, отпущенных по его рецептам, и в аптеке это тоже регистрируется.
Конечно, отличным способом получить то, что нужно, оставался Интернет. Я запросто могла заказать коробочку с нужным препаратом в Америке, воспользовавшись призывами одной из полулегальных или даже наверняка подпольных организаций, предлагавших свои услуги всем подряд.
Но чтобы получить бандероль с этими пилюлями, мне нужно было бы указать адрес, а расплатившись за них, я все равно оставила бы след. План отравить Петера какими-нибудь лекарственными средствами повис в воздухе.
Вариант с растительными ядами представлялся мне оптимальным. Выбрать было из чего — клещевина, наперстянка и прочие смертельно ядовитые растения. В интернет-кафе я просидела в сети три четверти часа, разыскивая информацию о смертельно опасной флоре, после чего ввела в строку поиска имя Петер Вандам. Компьютер выдал мне одного Петера Вандама, и это был не наш. Но если он действительно находится в бегах, было бы просто глупо жить под своей настоящей фамилией. А Петер умен.
То, чем я сейчас занималась, не имело смысла. Я это понимала.
Наверное, я пришла сюда, чтобы хоть как-то вернуть себе ощущение, что контролирую свою жизнь. Я вышла из системы, расплатилась с администратором за стойкой и отправилась домой. На улице поплотнее запахнула куртку и, опустив голову, через завесу моросящего дождя направилась к машине. Уголком глаза я заметила, что за «вольво» припаркован темный внедорожник. В нем кто-то сидел.
Сердце подпрыгнуло и застряло в горле. Петер.
Он вылез из машины и пошел ко мне. Капли дождя скользили по его волосам, мрачному лицу и падали на землю.
— Нам нужно поговорить.
Я смотрела на него во все глаза. Струйки воды стекали по воротнику прямо под одежду. Я дрожала.
— О чем?
— Идем в машину. Что стоять под дождем?
Я покачала головой. Садиться в его «лендровер» я не собиралась. Крепко сжала связку ключей в кармане. В ту же секунду Петер схватил меня за руку и потянул за собой. Я попыталась высвободить руку и чуть не упала.
— Симона, я не сделаю тебе ничего плохого… Я…
Я пыталась вырваться.
— Погоди…
Не отпуская моей руки, Петер достал из заднего кармана брюк банкноты по 50 и 100 евро.
Целую пачку. Он сунул деньги в мою мокрую руку и сжал мои пальцы в кулак. Такой вот богатый дядюшка, который хочет осчастливить любимую племянницу. Я в недоумении смотрела на деньги. Их было много. Судя по всему, Петер вернул мне все, что я заплатила ему за эти недели.
— Спрячь, — сказал Петер. — Это твои деньги. Ваши деньги. Я хочу… Нам нужно поговорить. Ну пожалуйста.
Я попробовала сглотнуть слюну, но сердце до сих пор стояло в горле. Он снова сделал что-то непонятное. В ушах у меня шумело.
— Я не понимаю…
Петер посмотрел на меня так, что, будь ситуация другой, я назвала бы этот взгляд беспомощным, но сейчас я ни в чем не была уверена. Кроме одного — я не хотела садиться в его машину. Слишком рискованно. Он может тут же задушить меня и бросить труп где-нибудь в лесу. Спрячет в овраге, и все.
Петер Вандам меня шантажировал. Он преступник, имеющий связи с террористами. Сегодня он меня выследил. По крайней мере час ждал на улице.
А может быть, он случайно заметил нашу машину? Нет. Он ведь вернул мне деньги. Эта встреча была спланирована.
Я ощущала себя жертвой, которая была не в состоянии ни убежать, ни сопротивляться.
Петер опустил глаза. Наконец он заговорил.
— Симона… Прости меня. Я зашел слишком далеко. Я много думал об этом и понял, что был неправ. Я должен попросить у тебя прощения.
Порывы ветра терзали мою куртку и трепали волосы.
Петер быстро огляделся.
— Смотри, вон кафе. Туда ты тоже не решишься пойти? Ты боишься идти со мной в кафе? Я ничего тебе не сделаю. Правда, ничего.
Я проследила за его взглядом. На противоположной стороне дороги действительно было небольшое кафе.
— Хорошо, пойдем, — неуверенно согласилась я.
Петер отпустил мою руку. Мы перешли улицу. Он открыл мне дверь.
Внутри было очень тепло. Паркетный пол. Несколько квадратных металлических столиков. На темных столешницах краснели блестящие пепельницы и вазочки с искусственными цветами.
На стене рядом с баром — дартс. Кроме нас посетителей в этом заведении не было. Петер подвел меня к столику, стоящему вдали от окна, как будто не хотел, чтобы нас видели вместе.
Я села на краешек стула. В зале появился официант в белой форменной куртке и вязаном жилете.
— Чай, кофе? Или что-нибудь покрепче? — спросил меня Петер.
— Чай.
Он заказал мне чай, а себе кофе и попросил меню. Я мельком посмотрела на часы. Без десяти двенадцать. Дома уже должны садиться за стол. Лоток с печеным картофелем, брокколи и мясным рулетом стоял в духовке. Все было готово, оставалось только разогреть.
— Пересчитай, — Петер кивнул на карман моей куртки. — Там все, что ты мне заплатила.
Я отрицательно помотала головой и поглубже затолкала деньги. Сняла куртку и повесила ее на спинку стула. Пусть просохнет. Петер положил свою коричневую кожанку на стул рядом с собой.
Он тяжело вздохнул.
— Прости меня, — голос его звучал мягко, если не сказать задушевно. — Я поступил гадко… Не нужно было мне этого делать. Хочу, чтобы ты знала, — мне очень жаль. Я так разозлился на тебя. По крайней мере, думал, что на тебя. На самом деле я был зол кое на кого другого.
На Мишеля?
— До Клаудии у меня была подруга. Мы познакомились здесь, почти сразу после того как я приехал. Я был один, она тоже… Мы решили жить вместе. Она стала для меня всем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: