Стефани Оукс - Священная ложь [litres]
- Название:Священная ложь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117888-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Оукс - Священная ложь [litres] краткое содержание
Кевинианский культ отнял у семнадцатилетней Минноу Блай все: двенадцать лет ее жизни, ее семью, ее способность доверять. А когда она взбунтовалась, отнял и ее руки. Но теперь Пророк погиб, а Община сожжена дотла. Окровавленная и истерзанная Минноу – основная свидетельница происшествия – оказывается в тюрьме для несовершеннолетних. Ее саму и ее близких подозревают в многочисленных преступлениях. Минноу вынуждена забыть все, чему ее учили в Общине, чтобы выжить за решеткой. ФБР предлагает девушке сделку: долгожданная свобода в обмен на честный рассказ о той ночи. Но она никогда и ни за что не скажет всей правды о смерти Пророка. Что же скрывает Минноу Блай?
Великолепно написанный, захватывающий и пронизанный искорками неожиданного юмора, этот шокирующий дебют идеально подходит для почитателей книг Эмили Мердок «Если ты найдешь меня» и Новы Рен Сума «Стены вокруг нас», а также для поклонников сериала Orange is the New Black.
Священная ложь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А сейчас правда весна? – спрашиваю я.
Энджел недовольно косится в мою сторону.
– Ты вообще меня слушаешь?
– Я люблю весну… – Посасывая кончик ледышки со вкусом лайма, вытягиваюсь на койке в полный рост. – Весной мы вместо синих платьев надевали серые. И я всякий раз верила, что уж в этот год будет по-другому.
Энджел забирается на свою койку, бормоча под нос, что мозги у меня совсем набекрень поехали.
…В это время года в горах обычно лежал снег, но в воздухе уже чувствовалось, что лес понемногу заигрывает с весной. Бывало так, что я шагала между облаченными в иней деревьями, торопясь на встречу с Джудом, и меня вдруг оглушало зеленым запахом дикого лука или тыквы. Ароматы доносились даже сквозь метровый слой снега, будто растения умоляли их дождаться: они там, глубоко, еще дремлют, но скоро развернутся в полную силу. В тюрьме ничем не пахло – только едой из столовой и чистящими средствами, – однако Джуда все равно не хватало так сильно, что из глаз брызгали слезы. Как и говорила Энджел, воспоминания окружали меня повсюду.
Было время, когда мы с Джудом еще не любили друг друга. Когда только начинали сознавать, причем оба, что такое дружба. Именно тогда Джуду пришла в голову мысль построить домик на дереве. Это была наша первая общая весна. Мы почти каждый день встречались у лиственницы, а если мне не удавалось ускользнуть из Общины, Джуд писал коротенькие записки и сажал их на крохотный гвоздик. Когда я призналась, что не умею читать, он стал рисовать картинки.
Потом мы подросли, и он перестал рисовать. Вместо этого писал три слова – слова, которые я прочитала бы даже в самой кромешной тьме: «Скучаю по тебе».
В один из таких ранних весенних дней Джуд, выйдя из леса, достал из кармана самосшитых штанов длинный кусок пирога в целлофановой пленке.
– Это еще что? – удивилась я.
– «Твинки» [7] «Твинки» – американский кекс, «золотой бисквит с кремовым наполнителем» по описанию производителя.
, – сказал он, хитро блеснув глазами.
– Откуда он у тебя?
– Снизу. – Джуд кивнул в сторону города.
– Ты там бываешь?! – поразилась я.
Нашу Общину дозволялось покидать лишь Пророку, чтобы достать самую необходимую провизию. Только ему хватало святости устоять перед соблазнами язычников.
– Папа иногда ездит на машине купить припасов, – ответил Джуд. – Обычно за всякими инструментами. Бывает, привозит и еду.
Он протянул мне «Твинки». Я разорвала пластиковую обертку. Та неприятно скрипнула на зубах. Прямо над левым ухом Джуда уселась голубая сойка, но я не сказала ни слова, потому что в эту минуту ощутила языком вкус пирога. Зрачки, наверное, вмиг распахнулись, а щеки залились румянцем. Потому что я в жизни не пробовала ничего вкуснее.
– Знаешь, я тут подумал… – начал Джуд.
– М-м-м? – переспросила я с набитым ртом.
– Нам нужно какое-то особое место для встреч. Вроде клуба.
Я с трудом прожевала сдобное тесто.
– Что такое клуб?
– Место, где можно собираться и болтать о всяком. Как в «Маленьких негодяях» [8] «Маленькие негодяи» – детский фильм 1994 года про банду мальчишек, организовавших клуб женоненавистников.
.
Я смущенно покачала головой.
– Это про мальчиков, которые играли во всякие игры и устраивали себе приключения, – пояснил Джуд.
– А где они жили?
– Ну, нигде конкретно. Они выдуманные. Из кино.
– У тебя есть телевизор?!
С тех пор как мы переехали в эти места, я ни разу не видела телевизор.
– Раньше был. Папа еще давно нашел большой металлический шест, поставил его рядом с домом и соорудил какой-то прибор, который ловит в небе всякие шоу. Поэтому мы смотрели и «Маленьких негодяев», и «Лаверну и Ширли» [9] «Лаверна и Ширли» – американский комедийный телесериал про двух девушек-соседок, транслировавшийся с 1976 по 1983 г.
, и «Я люблю Люси» [10] «Я люблю Люси» – один из самых популярных и известных ситкомов, выходивших в 1951–1957 гг. В 2012 г. признан «Лучшим ТВ шоу всех времен» по опросу журнала «Пипл».
. Тебе бы, наверное, про Люси понравилось, ты очень на нее похожа…
– Кто такая Люси?
– Женщина из кино. Я же тебе говорю. Она, как и ты, много болтает.
Вспыхнув, я опустила голову. Пророк всегда учил, что главная женская добродетель – это безмолвие. Прежде я старалась вести себя тихо, однако, встретив Джуда, никак не могла наговориться.
– Извини, – пробормотала я.
– Я не о том. Просто ей есть о чем рассказывать. Она со всеми делится сплетнями. С подругой Этель, с Рики… Это ее муж. Он кубинец, играет в музыкальной группе, и Люси иногда танцует на его выступлениях.
– Что значит «кубинец»?
– Он из такого места… Вроде острова, там всегда жарко.
– Это где-то рядом?
– Нет, до него три тысячи километров.
– Ух ты!
– В общем, я решил, что нужно построить наш клуб здесь, на полпути между моим домом и твоим.
– Его могут найти, – предупредила я.
К этому времени Джуд уже знал про дьяконов и предложил построить домик высоко на дереве, где никто не станет искать. Он умел выстругивать из палых деревьев доски, так что мы соорудили в ветвях лиственницы нечто вроде хижины. Строили долго; под конец работ дерево уже стало облачаться в горчично-желтый наряд. Сквозь тонкие стены доносились осенний запах земли и древесное дыхание.
К одной из стен Джуд прибил цветную фотографию, где рядом со светлым долговязым мужчиной стояла темнокожая женщина в пышном белом платье, отделанном сиреневыми кружевами. В рамке под картинкой виднелась какая-то подпись карандашом.
– Что здесь написано? – спросила я.
– «Вейлон и Лоретта», – ответил Джуд. – «В день нашей свадьбы».
– Твои родители? – спросила я, выискивая в его лице сходство с людьми на фотографии.
Тот кивнул, выпиливая ржавой ручной пилой отца окошко в восточной стене.
– А твой папа не рассердится, что ты ее взял?
– Он даже не заметит. Он не любит рассматривать мамины фотографии. Говорит, что самый лучший ее образ хранит в памяти. – Джуд вдруг опустил пилу. – А знаешь, что я иногда думаю? Я думаю, что папа от чего-то прятался. Именно поэтому он уехал из города и поселился в этих местах.
– От чего?
– Понятия не имею. Знаю лишь, что бабушка с дедушкой были очень не рады, что он женился на маме. Они не смогли бы остаться вместе, если б не сбежали. Но мне все равно интересно, почему они просто не уехали в другой город.
– Ага. – Я кивнула.
Меня мучил тот же вопрос. Почему мои родители бросили родных, дом, работу и пошли вслед за совершенно чужим для них человеком? Почему родители Джуда выбрали жизнь посреди дикого леса, не имея за душой ничего, кроме походной печки и двух Библий?
В один из тихих осенних дней Джуд начал учиться играть на гитаре. Со временем его бренчание становилось увереннее, и он запел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: