Джон Харт - Вниз по реке
- Название:Вниз по реке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116214-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Харт - Вниз по реке краткое содержание
В детстве Адам пережил нечто, чего не должен переживать никто. Травма перекроила душу, сделала непохожим на других, вечно подозреваемым изгоем. Лишь чудом избежав наказания за убийство, которого не совершал, он исчез из маленького городка на пять лет, растворился в серой безликости Нью-Йорка. А сейчас вдруг вернулся. Никто не знает причин его возвращения. Но когда появляется новый труп, все уверены: ответить за это должен именно Адам…
Вниз по реке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, я разговаривал с ним три недели назад, – сказал я.
– Криминалисты считают, что и погиб он три недели назад.
– Угу. Странное совпадение, я все понимаю.
– Ты вообще о чем, Адам? Что, черт возьми, происходит?
– Он попросил меня об одном одолжении.
– Какого рода одолжении?
– Он хотел, чтобы я вернулся домой. Хотел поговорить о чем-то при личной встрече. Я сказал ему, что не вернусь. Он разозлился.
– Тогда почему же ты вернулся?
– Это мое личное дело, – сказал я, ничуть не покривив душой. Я хотел вернуть свою жизнь – а значит, в том числе и Робин. Но как раз из-за нее-то все и усложнялось. В первую очередь она была копом, и, хотя я все понимал, это все равно резало меня, будто ножом.
– Тебе нужно все рассказать мне, Адам.
– Робин, я высоко ценю то, что ты сказала, но я не уверен в общности наших с тобой позиций. И пока не буду знать точно, продолжу действовать так, как считаю нужным.
– Адам…
– На Грейс напали, Дэнни убили, а каждый коп в округе не сводит глаз с меня и с моих родных! Насколько это вызвано тем, что случилось пять лет назад, я не знаю. Зато хорошо знаю одно: я сделаю абсолютно все, что потребуется, чтобы защитить людей, которых люблю. Я все еще знаю этот город, знаю здешних людей. Если копы не собираются копнуть глубже фермы «Красная вода», тогда мне придется сделать это самому.
– Это будет очень большой ошибкой.
– Из меня уже раз пытались сделать козла отпущения – осудить за то, чего я не совершал. Я не собираюсь допустить, чтобы такое повторилось. Ни со мной, ни с кем-то еще из моих родных.
Зазвонил мой мобильник, и я предостерегающе поднял палец. Это был Джейми, и он был в диком напряге.
– Тут копы! – буквально выкрикнул он.
– Что с ними?
– Они обыскивают дом Долфа! – Я бросил взгляд на Робин, пока Джейми орал мне в ухо. – Это реальный беспредел, братан!
Я медленно закрыл телефон, наблюдая за лицом Робин.
– Грэнтэм обыскивает дом Долфа. – Мой голос был до предела наполнен отвращением. Я прекрасно видел, куда все это катится. – Ты про это знала?
– Знала, – спокойно ответила она.
– И по этой причине позвонила мне? Чтобы Грэнтэм мог спокойно все это проделать, а я не путался у него под ногами?
– Я подумала, что будет лучше, если тебя там не будет, пока он будет проводить обыск. Так что да.
– Почему?
– Не будет ничего хорошего, если вы с Грэнтэмом опять схлестнетесь.
– Выходит, ты соврала мне, чтобы защитить меня от меня же самого? Не для того, чтобы помочь Грэнтэму?
Робин пожала плечами, явно не собираясь оправдываться.
– Иногда одним выстрелом можно убить двух зайцев.
Я подступил ближе, так что она показалась мне совсем маленькой.
– Иногда – наверное. Но нельзя быть вечно и нашим, и вашим! В один из этих дней тебе все-таки придется сделать выбор и определиться, что для тебя важнее. Я или твоя работа.
– Может, ты и прав, Адам, но все именно так, как я уже сказала. Ты бросил меня. Это было моей жизнью пять долгих лет. Я знаю свое дело. Я полагаюсь на него. Может, где-то и есть необходимость выбора, но я не готова сделать этот выбор прямо сегодня.
Ее лицо упорно отказывалось смягчаться. Я резко выдохнул.
– К черту все это, Робин! – Шагнув в сторону, отвернулся. Мне жутко хотелось по чему-нибудь врезать. – Что они ищут?
– Дэнни был убит пулей тридцать восьмого калибра. Единственная единица короткоствольного оружия на ферме «Красная вода» зарегистрирована на Долфа Шеперда, и это как раз «тридцать восьмой». Грэнтэм его и ищет.
– Тогда у меня проблема.
– Какая?
Я слегка замялся.
– Там по всему этому стволу мои отпечатки пальцев.
Робин долго изучала меня. К ее чести, она не стала спрашивать меня, откуда они там взялись.
– Твои отпечатки есть в деле. Это не займет много времени.
Я распахнул дверцу своей машины.
– Куда ты собрался?
– К Долфу.
Робин двинулась к своей машине.
– Я с тобой.
– А как же Грэнтэм?
– Я не работаю на Грэнтэма, – сказала она.
Подъездную дорожку заблокировали четыре полицейских автомобиля, так что я заехал прямо на поле и дальше пошел пешком. Робин пристроилась следом, и когда мы шагнули на стальные прутья предохранительной решетки от скота, под подошвами у меня захрустела высохшая грязь. Грэнтэма я нигде не заметил и предположил, что он где-то в доме. Один помощник шерифа в форме охранял крыльцо, другой слонялся возле машин. Входная дверь была открыта и подперта поваленным набок креслом-качалкой. Долф, Джейми и мой отец стояли рядом возле пикапа Долфа. Мой старик был явно взбешен. Джейми, грызя ноготь, кивнул мне. Я поискал глазами Паркса Темплтона и обнаружил его внутри его длинной и дорогой машины. К уху он прижимал мобильный телефон, свесив одну ногу из-за открытой дверцы. При виде нас адвокат явно удивился и быстро закончил разговор. Мы подошли к моему отцу практически одновременно.
Паркс нацелился пальцем в Робин.
– Скажите мне, что вы с ней еще не разговаривали.
– Я знаю, что делаю.
– Нет, вряд ли.
– Дай нам поговорить минутку, – обратился я к Робин. Она отвернула вбок и поднялась по ступенькам на крыльцо. Я опять повернулся к Парксу.
– Можете что-нибудь предпринять? – Я махнул рукой в сторону дома.
– Мы через это уже прошли, – вмешался мой отец. – Ордер в полном порядке.
– Давно они тут?
– Минут двадцать.
Я обратился к Парксу:
– Расскажите мне про ордер.
– Нет нужды…
– Расскажи ему, – велел мой отец.
Паркс выпрямился:
– Ордер – с ограниченной сферой применения. Это хорошо. Он дает полиции право изымать любое короткоствольное огнестрельное оружие и боеприпасы для такового на указанной в нем территории.
– И только? – спросил я.
– Да.
– Тогда это должно занять ровно две минуты. Они ищут ствол тридцать восьмого калибра. Он прямо тут, в оружейном шкафу.
Адвокат задумчиво постучал пальцем по губам:
– А откуда вы знаете, что они ищут именно тридцать восьмой?
– Потому что из такого ствола убили Дэнни. Я узнал это от нее. – Я махнул рукой в сторону дома, не сводя взгляда с глаз адвоката, пока он не был вынужден кивнуть. Хоть какая-то моя информация пригодилась.
– Они давно должны были его найти, – сказал я. – Давно должны были убраться.
Секунду никто не заговаривал. Мне очень хотелось, чтобы все так и оставалось.
– Я спрятал его, – наконец произнес Долф.
– Что?! – Джейми соскользнул с капота пикапа. Внезапная злость вскипела в нем. – Спрятали? На черта прятать ствол, если вам нечего скрывать?
Смятение соскользнуло с лица Долфа, сменившись выражением усталой покорности. Джейми подступил ближе.
– Я-то вам всегда отвечаю! – почти что выкрикнул он. – Когда вы у меня вечно над душой стоите. А теперь, почему бы и вам не ответить? Есть только одна причина прятать ствол, Долф! Все и так ясно. Почему бы вам просто не сказать нам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: