Джон Харт - Вниз по реке

Тут можно читать онлайн Джон Харт - Вниз по реке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вниз по реке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-116214-6
  • Рейтинг:
    4.14/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Харт - Вниз по реке краткое содержание

Вниз по реке - описание и краткое содержание, автор Джон Харт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У этой реки он стал таким. Здесь, на берегах, затопленных алчностью, позором и кровью, он будет отстаивать не только свое имя, но и свою жизнь.
В детстве Адам пережил нечто, чего не должен переживать никто. Травма перекроила душу, сделала непохожим на других, вечно подозреваемым изгоем. Лишь чудом избежав наказания за убийство, которого не совершал, он исчез из маленького городка на пять лет, растворился в серой безликости Нью-Йорка. А сейчас вдруг вернулся. Никто не знает причин его возвращения. Но когда появляется новый труп, все уверены: ответить за это должен именно Адам…

Вниз по реке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вниз по реке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Харт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да что ты такое мелешь? – вмешался мой отец.

Долф присмотрелся к Джейми из-под тяжелых век, и глаза его были полны сожаления.

– Дэнни был неплохой парень, и я знаю, что ты любил его, сынок…

– Только вот не надо! – не унимался Джейми. – Не надо мне тут никаких «сынков»! Просто объясните. Есть только одна причина прятать ствол – и она в том, что вы знали, что они явятся за ним!

– Ты пьян, – сказал Долф. – Несешь не пойми что.

Обоих перебил Паркс, и его голос был достаточно силен, чтобы Джейми заглох.

– Да, просветите нас по этому поводу, – сказал он Долфу.

Долф бросил взгляд на моего отца. Тот кивнул, и Долф, сплюнув на землю, засунул большие пальцы за ремень. Пристально посмотрел на Паркса, потом на Джейми:

– Это не единственная причина прятать ствол, балда ты эдакая! Человек может спрятать ствол, чтобы им никто не воспользовался! Чтобы не дать умному человеку сделать какую-нибудь глупость.

Глаза Долфа метнулись ко мне, и я понял, о чем он сейчас думает: о том, как я взял револьвер из его шкафа и как едва не убил Зебьюлона Фэйта. Он спрятал его для моего же блага.

– Он прав, – с облегчением произнес я. – Это хорошая причина.

– Может, объясните? – обратился ко мне Паркс.

Отец заговорил раньше меня:

– Ему не надо ничего объяснять. Мы делали это пять лет назад. Он не должен делать этого снова. Никогда. Тем более здесь.

Я почувствовал на себе взгляд отца, силу его слов. И то, что из них следовало. Он впервые вступился за меня с того момента, как Дженис заявила, будто видела меня всего в крови. Паркс словно закостенел, а по щекам у него стал расплываться густой румянец.

– Ты ограничиваешь мою ценность для тебя, Джейкоб.

– За три сотни долларов в час это я тут устанавливаю правила! Адам скажет тебе только то, что, как он думает, тебе нужно знать. Я не позволю опять его допрашивать.

Паркс попытался ответить отцу таким же взглядом, но через несколько секунд не выдержал. Отмахнулся и двинулся прочь.

– Ладно, – сказал он.

Я следил за ним на всем пути к машине. Внезапно мой отец смутился, словно из-за этой своей защитной речи. Похлопал Долфа по плечу, зацепился взглядом за Джейми.

– Ты пьян? – спросил он.

Джейми по-прежнему был вне себя – это было совершенно ясно.

– Нет, – отозвался тот. – Просто с бодуна.

– Ладно, тогда возьми себя в руки, парень.

Джейми влез в кабину своего пикапа, сполз вниз по сиденью и прикурил сигарету. В результате из молодежи остался только один я. Отец отвел нас на несколько шагов в сторону. Вид у него был виноватый.

– Он не всегда такой, – произнес он, после чего посмотрел на Долфа. – Ты как?

– Понадобится нечто большее, чем какой-то мальчишка, чтобы испортить мне день, – буркнул Долф.

– А где вы спрятали ствол? – спросил я.

– В жестянке из-под кофе на кухне.

– Они его найдут, – констатировал я.

– Угу.

Я изучил лицо Долфа.

– Есть какая-то вероятность того, что этот ствол можно будет привязать к смерти Дэнни?

– Не могу представить, каким образом.

– А у тебя есть короткостволы? – спросил я у отца.

Он покачал головой, и его взгляд переместился куда-то вдаль. Моя мать убила себя как раз из одного из его револьверов. Это был глупый вопрос, нетактичный, но когда отец заговорил, его лицо было каменным.

– Что за бардак! – только и сказал он.

Отец был совершенно прав, и я подумал, насколько же все сейчас одно к одному. Смерть Дэнни – как теперь точно установлено, в результате убийства; нападение на Грейс; Зебьюлон Фэйт; все остальное. Я посмотрел на дом Долфа, полный чужих людей. Приближались перемены, причем явно не к добру.

– Мне надо ехать, – объявил я.

Отец казался совсем старым.

Я мотнул головой на дом:

– Паркс прав в одном. Они ищут возможность повесить на кого-нибудь смерть Дэнни, и, похоже, по какой-то причине Грэнтэм сосредоточился на нас. А значит, он в особенности будет присматриваться ко мне.

Никто не стал мне возражать.

– Мне нужно кое с кем поговорить.

– С кем поговорить?

– Мне сейчас кое-что пришло в голову. Это может быть и ни о чем, но нужно все проверить.

– Можешь сказать, что именно? – спросил Долф.

Я немного поразмыслил. Пока тело Дэнни не нашли в провале, все думали, что он во Флориде. Его отец. Джейми. Должна была иметься какая-то причина для этого, и я подумал, что смогу отыскать ее в мотеле «Верный». Отправная точка ничем не хуже других, при любом раскладе.

– Потом, – сказал я. – Если все выгорит.

Сделав два шага, остановился и опять повернулся к отцу. Его лицо было тяжелым и полно печали. Говорил я от чистого сердца:

– Я ценю то, что ты сказал Парксу.

Он кивнул:

– Ты же мой сын.

Я посмотрел на Долфа:

– Скажите ему, зачем вы спрятали ствол, хорошо? Нет причин, чтобы это оставалось нашим секретом.

– Ладно.

* * *

Забравшись в машину, я попытался понять, какие чувства испытает мой отец, когда Долф расскажет ему, насколько близко я был от того, чтобы убить Зебьюлона Фэйта. Учитывая то, как мы все себя чувствовали из-за Грейс, подумал я, он наверняка поймет. Это была последняя из всех наших проблем.

Я выкатил с территории фермы на гладкий черный асфальт. Хорошо прожарившаяся дорога мутно мерцала под солнцем. Заявившись в мотель «Верный», я обнаружил за стойкой все того же пожилого латиноамериканца.

– Вы Мэнни, верно?

– Эммануэль.

– Ваш босс здесь? – спросил я.

– Нет.

Я кивнул.

– Когда я был здесь в прошлый раз, вы говорили про Дэнни. Сказали, что он подрался со своей подружкой, а потом уехал во Флориду, когда она написала на него заявление.

Si .

– А можете сказать, как зовут эту девушку?

– Нет. Но теперь у нее вот здесь порез. – Он провел пальцем по правой щеке.

– Как она выглядит?

– Белая. Полноватая такая. Довольно вульгарная. – Мэнни пожал плечами. – Дэнни все равно, с кем спать.

– А из-за чего возникла ссора?

– Он решил с ней порвать.

Меня вдруг озарило.

– Так это вы вызвали полицию! – сказал я. – В тот день, когда я только тут появился.

На морщинистом коричневом лице прорезалась улыбка.

Si .

– Вы, наверное, спасли мне жизнь.

Он лишь пожал плечами.

– Мне нужна работа, но я терпеть не могу босса. Такова жизнь.

– А полиция проводила тут обыск? – Я уже думал о наркотиках.

– Искали. Ничего не нашли. Искали и мистера Фэйта. Тоже не нашли.

Я ждал продолжения, но он уже закончил.

– Вы сказали мне, что Дэнни во Флориде. Откуда вы это знаете?

– Он прислал открытку. – Никаких колебаний, никаких признаков нечестности.

– Она до сих пор у вас?

– Да вроде.

Он ненадолго удалился в подсобку, вышел оттуда и протянул мне почтовую открытку. Я осторожно взял ее за края – пейзаж с бирюзовой водой и белым песком. В верхнем правом углу – название курорта, а понизу на всю ширину – слоган розовыми буквами: «ИНОГДА ЭТО КАК РАЗ ТО, ЧТО НАДО».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Харт читать все книги автора по порядку

Джон Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вниз по реке отзывы


Отзывы читателей о книге Вниз по реке, автор: Джон Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x