Джон Харт - Вниз по реке
- Название:Вниз по реке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116214-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Харт - Вниз по реке краткое содержание
В детстве Адам пережил нечто, чего не должен переживать никто. Травма перекроила душу, сделала непохожим на других, вечно подозреваемым изгоем. Лишь чудом избежав наказания за убийство, которого не совершал, он исчез из маленького городка на пять лет, растворился в серой безликости Нью-Йорка. А сейчас вдруг вернулся. Никто не знает причин его возвращения. Но когда появляется новый труп, все уверены: ответить за это должен именно Адам…
Вниз по реке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она повернулась уходить.
– Сестра! – позвал я. – Если придет детектив Александер, то с ней я поговорю.
Посмотрел на часы. Пять сорок восемь. Позвонил Робин домой. Она не спала.
– Ты серьезно сказала насчет того, что сделала свой выбор?
– По-моему, я выразилась достаточно внятно.
– Слова – штука легкая, Робин; жизнь куда тяжелей. Мне нужно знать, действительно ли ты все как следует взвесила. Все из этого. И хорошее, и плохое. Включая последствия.
– Скажу еще только один раз, Адам, так что больше не спрашивай. Да, я сделала свой выбор. Это как раз ты предпочитаешь помалкивать. Если хочешь поговорить про выбор, то нам нужно поговорить про тебя. Это не может быть улицей с односторонним движением. А к чему это ты?
Я дал себе секунду, а потом все-таки решился, к лучшему или к худшему:
– Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала. А для этого придется поставить то, что важно для меня, выше того, что важно с точки зрения копа.
– Ты меня испытываешь? – Она явно рассердилась.
– Нет.
– Это звучит серьезно.
– Просто не поверишь, до какой степени.
– Что тебе надо? – Без колебаний.
– Мне нужно, чтобы ты кое-что мне принесла.
Через час Робин была уже в палате, с открыткой из бардачка моей машины в руке.
– Ты как? – спросила она.
– Злой. В голове полная каша. Но в основном злой.
Робин поцеловала меня, а когда выпрямилась, то открытка осталась лежать на кровати. Я посмотрел на бирюзовую воду, на белый песок.
– Где ты ее взял? – спросила она.
– В мотеле Фэйта.
Робин села, придвинулась поближе на стуле.
– Судя по штемпелю, отправлено уже после смерти Дэнни. Тот, кто послал ее, каким-то образом замешан в его убийстве, по крайней мере постфактум.
– Я уже в курсе.
– Я получу ее обратно?
– Не знаю.
– Ты серьезно?
Я глянул на часы.
– Это выяснится через пару-тройку часов.
– Что ты задумал?
– Расскажи мне лучше про Грейс, – попросил я.
– Да уж, упрощать ситуацию ты явно не собираешься…
– Я не могу говорить о том, что собираюсь сделать. Мне просто нужно это сделать. С тобой это никак не связано. Это связано только со мной. Можешь ты это понять?
– Ладно, Адам. Я понимаю.
– Так расскажешь все-таки про Грейс?
– Все было очень близко. Еще несколько минут, и ее не стало бы. Наверняка хорошо, что ты не стал дожидаться меня.
– Как это произошло?
– Она вернулась с похорон, зашла в дом. Через полчаса кто-то постучал в дверь. Она открыла, и Мириам выстрелила в нее. Без всяких слов. Просто спустила курок и смотрела, как Грейс заползает обратно в дом.
– Где Мириам взяла пистолет? – спросил я.
– Он зарегистрирован на Дэнни Фэйта. Маленькая такая пукалка. Он скорее всего держал его в бардачке.
– Почему ты так думаешь?
– Полиция Шарлотта нашла его пикап на долгосрочной стоянке в аэропорту. Я видела вчера опись. У него в бардачке лежала коробка патронов двадцать пятого калибра [41] Двадцать пятый калибр – расхожее название калибра 0.25 дюйма (6,35 мм) нарезного оружия. Короткоствольное оружие такого калибра не отличается высокой убойной силой.
, но ствола не было.
– Это Мириам его убила, – сказал я. – Для этого она воспользовалась револьвером Долфа, а потом убрала его обратно в ружейный шкаф. Должно быть, «двадцать пятый» она нашла, когда отгоняла пикап в аэропорт, чтобы бросить.
Я видел напряженную работу ее мысли, небольшие хмурые морщинки в уголках ее глаз.
– В твоей теории полно прорех, Адам. Не слишком ли поспешные выводы? С чего ты так решил?
Я передал ей то, что Мириам говорила про них с Дэнни. Сделал паузу, а потом рассказал все остальное – про Грейс, про свою мать, – стараясь сохранять нейтральное выражение лица, даже когда речь зашла про долгий обман отца.
Робин тоже не снимала своей собственной маски. И кивнула, только когда я закончил.
– Все это полностью сообразуется с показаниями твоего отца.
– Он что, тебе тоже рассказал? Всё от и до?
– Рассказал Грэнтэму. Это далось ему нелегко, но он хотел, чтобы Грэнтэм понял, почему Мириам сорвалась. И пусть даже она мертва, он не хочет ничего скрывать. – Она наклонилась ко мне: – Это убивает его, Адам. Он так грызет себя, словно во всем этом только его вина.
– А это и есть только его вина.
– Ну не знаю… Родной отец Мириам бросил ее, когда она была еще совсем маленькой. Представляешь, что это такое для девчушки в ее возрасте? Когда в жизни Мириам появился твой отец, она поставила его на довольно внушительный пьедестал. А оттуда высоко падать.
Я не был готов углубляться в подобные дебри.
– Убийство Дэнни – это всего лишь часть всего остального, – сказал я. – Как раз Мириам и напала на Грейс. Жутко избила ее за то, что Дэнни ее любил. – Я отвернулся. – И за то, что она дочь моего отца.
– Ты не можешь этого знать.
– Я это подозреваю. И собираюсь доказать.
Я ощутил взгляд Робин на своем лице, абсолютно не представляя, о чем она сейчас думает.
– Ты вообще нормально себя чувствуешь? – спросила она.
– Это правда – то, что сказала Мириам. – Я на секунду примолк. – Мой отец и вправду больше всех любил Грейс.
– Ты упускаешь одну хорошую сторону во всем этом.
– Какую?
– Теперь у тебя есть сестра.
Едва уловимое щемящее тепло растеклось в пустоте моей груди. Я посмотрел за окно, глядя, как жесткая голубизна наполняет утреннее небо.
– И Мириам убила Грея Уилсона, – наконец произнес я.
– Что?! – Робин просто застыла от потрясения.
– Она была увлечена им.
Я рассказал Робин о том, как нашел Мириам у могилы Грея Уилсона. Как она ездила туда каждый месяц со свежесрезанными цветами, как уверяла, будто они собирались пожениться. То же самое, что она говорила про Дэнни. Это не могло быть простым совпадением.
– Он был парень симпатичный и компанейский – всем, чем она сама не была. Мириам наверняка несколько месяцев набиралась храбрости, чтобы рассказать ему о своих чувствах, фантазировала, как он отреагирует. Проигрывала все это в голове. А потом случилась эта вечеринка. – Я пожал плечами. – Думаю, она пыталась соблазнить его, но ничего не вышло. Он сказал ей что-нибудь пренебрежительное. Может, просто посмеялся над ней. Наверное, она шарахнула его по башке камнем, когда он попытался уйти.
– Почему ты так думаешь?
– Это как раз то, что произошло с Дэнни, более или менее.
– Мне этого мало.
– Спроси меня еще раз через три часа.
– Ты серьезно?
– В данный момент это не более чем теория.
Она посмотрела на открытку. Это была материальная улика в том, что вполне легко могло оказаться делом о преступлении, заслуживающем высшей меры наказания. Робин могли уволить, даже отдать под суд. Она подхватила ее с кровати.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: