Мелинда Ли - Побереги силы

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Побереги силы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Побереги силы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-17-119565-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Побереги силы краткое содержание

Побереги силы - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Возлюбленная главы детективного агентства Линкольна Шарпа, Оливия Круз, бесследно исчезает. Шарп опасается худшего, ведь малочисленные улики указывают на то, что ее похитили. Однако у полиции связаны руки.
Морган Дейн и Ланс Крюгер готовятся к свадьбе, но Шарп подключает их к поискам пропавшей журналистки. Втроем они пытаются воссоздать последние часы Оливии до исчезновения. Они должны найти ее, пока не стало слишком поздно.
Чем больше детективы углубляются в жизнь Оливии, тем мрачнее становится картина. Как связаны два хладнокровных убийства и новое расследование журналистки? При чем здесь самоубийство одного из клиентов Морган? И самый главный вопрос: смогут ли они найти Оливию живой?
Время почти на исходе, и когда опасность подкрадывается к Морган и Крюгеру, они понимают, что могут стать следующими жертвами.

Побереги силы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Побереги силы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В глазах Ланса на секунду промелькнуло разочарование.

Морган потребовалось много времени, чтобы унять тоску по своему первому, погибшему, мужу и освободить в своем сердце место для Ланса. И все это время парень терпеливо ждал, когда Морган будет готова. Еще недавно она пребывала в таком возбуждении из-за предстоящего бракосочетания. И все для них складывалось так хорошо!

— Я вовсе не хочу откладывать свадьбу… Просто я… — выразить словами свои эмоции Морган не смогла. — Мне не хотелось бы играть свадьбу, если Джианна будет в это время в больнице, а Оливия не найдется… или того хуже…

— Понимаю, — отвел глаза Ланс. — Ты права.

— Я не хочу, чтобы годовщины нашей свадьбы омрачались… — не договорила Морган. Ей не хотелось произносить « смертью Оливии» .

Ланс кивнул:

— Я понимаю, на кону сейчас гораздо больше, чем наша свадьба. Найти Оливию и поставить Джианну на ноги намного важнее. Но я действительно хочу на тебе жениться! Жить вместе хорошо, но мне этого недостаточно.

Привстав на носочки, Морган поцеловала парня:

— Может, вы уже сегодня найдете Оливию. И Джианна быстро поправится. Тогда нам не придется переносить свадьбу.

Судя по взгляду Ланса, он и сам в это слабо верил. Но Морган поцеловал:

— Я люблю тебя! Со свадьбой и без.

— Я тоже тебя очень люблю, — обняв Ланса, Морган крепко поцеловала его в губы. До чего же она была благодарна Господу за то, что Ланс появился в ее жизни! — Наверное, это очень эгоистично с моей стороны… в свете всего, что еще может случиться… Но я расстроена. Я на самом деле ждала нашу свадьбу.

— И я, — с грустью улыбнулся Ланс и погладил ее по щеке: — Позвони, если тебе что-то потребуется.

— Хорошо, — пообещала Морган. Хотя ей требовались всего лишь три клона самой себя.

Зажужжал мобильник Ланса, парень посмотрел на экран:

— Шарп хочет поехать поговорить с Джоем Франклином. Стеллу вызвали обратно в полицейский участок для участия в пресс-конференции.

— Будь осторожен. Позаботься о Шарпе… и о себе!

Глава тридцатая

— Не думаю, что это хорошая идея, — произнес Ланс.

Проигнорировав его слова, Шарп вылез из «Приуса». Натянув куртку на торчавший на бедре приклад «Глока», Ланс поспешил за детективом. Солнце уже село, а деревья, нависавшие над узкой грязной аллеей, блокировали лунный свет, делая их силуэты почти неразличимыми в глухой темноте. Холодный ветер теребил их ветви, зловеще шелестя листвой.

— Он не отвечает ни на телефон, ни на вызов домофона у ворот. А нам необходимо с ним поговорить, — Шарп обошел джип спереди и вонзил взгляд в ворота из стали и дерева, преграждавшие им доступ во владения Джозефа Франклина.

— Этот парень серьезно оберегает свою личную жизнь от вмешательства посторонних, — Ланс обвел взглядом темный лес. Джозефу Франклину принадлежал участок площадью в пятьдесят акров.

— Угу, — Шарп протиснулся в брешь между воротами и столбом забора.

Ланс со вздохом последовал за ним.

— Мы просто постучим в его дверь, — Шарп без малейших колебаний устремился вперед по дороге. Чем сильнее он впадал в отчаяние, тем более безрассудным становился.

Это место не похоже на то, куда можно попасть, просто постучавшись.

За воротами дорога резко сузилась. Ветви деревьев сомкнулись над их головами, образовав тоннель из листвы. Это место похоже на ловушку.

— Твоя мать сказала, что Джой — разработчик игр, — заметил Шарп. — Он «ботан», а не член группировки боевиков.

Они свернули за поворот и остановились.

— Такого я не ожидал, — пробурчал детектив.

— Я тоже, — поддакнул ему Ланс.

Ландшафтные фонари освещали выросший перед их глазами дом. Не укрепленную крепость, а каменное трехэтажное строение в стиле английских усадебных особняков. Оно выглядело как на рисунке из книжки сказок. Перед каменными ступенями крыльца дорога обвивала кольцом пустой фонтан.

— Ты гляди — современная спутниковая тарелка, — кивнул Шарп на дом.

— И камеры тоже установлены, — Ланс указал на новехонькие камеры видеонаблюдения под облупившимися свесами крыши.

— Он узнает, что мы здесь были, — Шарп рванулся вперед. Преодолев за пару скачков ступени, он надавил на звонок. Но им никто не открыл. Шарп ударил по тяжелой двери кулаком.

Ничего…

Детектив заколотил по двери еще громче.

И опять без ответа.

— Плохо. Похоже, Франклина нет дома, — Ланс отступил от двери. — Придется нам приезжать сюда еще раз.

Но у Шарпа были другие соображения. Он резко развернулся и пошел вдоль боковой стены дома.

Ланс трусцой догнал детектива:

— Куда вы направляетесь?

Шарп не замедлил свой шаг:

— Джой туговат на ухо. Может, он работает в задней части дома и не слышит нас.

— Шарп! — окликнул детектива Ланс. Но тот не отреагировал. Тогда Ланс схватил Шарпа за локоть.

Детектив обернулся:

— Знаю, мы нарушаем чужое право владения. Но мне по барабану. Пока существует хоть маленький шанс, что Оливия здесь, я буду ее искать.

Ланс в сомнении покачал головой:

— Вы нарываетесь на пулю. Кто будет искать Оливию, если вы ее получите?

— А что бы делал ты, если бы пропала Морган?

Ланс без сожаления нарушил бы все законы! Похоже, эта мысль отобразилась на его лице.

— Вот и я так думаю, — Шарп завернул за угол.

За домом проволочное ограждение обрамляло курятник; внутри закудахтали куры. Стоявший на пандусе, ведущем в курятник, большой красный петух недовольно покосился на незваных гостей. На лужайке паслось несколько коз. Стоило Лансу и Шарпу пойти по ней, и они тут же отбежали в сторонку и снова принялись щипать траву.

Ланс почувствовал на себе чей-то взгляд. Либо за ними кто-то наблюдал, либо ему это почудилось. Ланс отошел от Шарпа на несколько футов — чтобы они стали отдельными мишенями. Пока они пересекали открытое пространство между задней стеной дома и хозяйственными постройками, спрятаться от пуль им было негде.

Ланс снова заколебался — как поступить? Красться тайком и дальше или все-таки крикнуть хозяина? Шарп явно не собирался подавать никаких предупредительных сигналов. Он остановился у входа в коровник. Дверь в него оказалась открытой. Ланс вошел следом за Шарпом внутрь и посветил фонариком. Четыре коровы в большом загоне приподняли головы; с их губ свисало сено. Во втором загоне содержалось несколько поросят. Один из них вдруг завизжал, и от этого высокого, пронзительного звука волосы на голове Ланса нервно встопорщились. Но пахло в коровнике лучше, чем он ожидал. Загоны выглядели чистыми, и, судя по наличию в них дверей, животных выводили и на улицу.

— Его здесь нет, — направился к выходу Шарп.

Ланс вышел из коровника следом за ним. Температура заметно понизилась, воздух стал слишком зябким для сентября. В стороне от дома стояли еще два строения. Они направились ко второму — с металлической кровлей. Деревянная дверь была закрыта, но ноздри Ланса уловили знакомый металлический запах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побереги силы отзывы


Отзывы читателей о книге Побереги силы, автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x