Мелинда Ли - Побереги силы
- Название:Побереги силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-119565-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Ли - Побереги силы краткое содержание
Морган Дейн и Ланс Крюгер готовятся к свадьбе, но Шарп подключает их к поискам пропавшей журналистки. Втроем они пытаются воссоздать последние часы Оливии до исчезновения. Они должны найти ее, пока не стало слишком поздно.
Чем больше детективы углубляются в жизнь Оливии, тем мрачнее становится картина. Как связаны два хладнокровных убийства и новое расследование журналистки? При чем здесь самоубийство одного из клиентов Морган? И самый главный вопрос: смогут ли они найти Оливию живой?
Время почти на исходе, и когда опасность подкрадывается к Морган и Крюгеру, они понимают, что могут стать следующими жертвами.
Побереги силы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это ужасно, — согласилась Стелла. — Вы даже не подозревали, в каком отчаянии она пребывала?
— Нет, — Оливия прокрутила в голове несколько последних разговоров с Ким. — Она упомянула однажды, что боится потерять квартиру. Но мы сотрудничали с ней недолго. Я просто не успела узнать ее хорошо.
Оливия предполагала, что будет чувствовать себя обманутой и преданной. Но пока что она только радовалась тому, что осталась жива, и боялась оставаться одна. Может быть, со временем — после того, как она проведет за беседами с психологом сотни часов и придет более-менее в себя после такого сурового испытания — злость и нахлынет на нее. Но это будет нескоро…
— Мы думали, что один из убийц, чьи дела вы расследовали, был невиновен. А настоящий преступник не желал пересмотра дела, — сказала Стелла.
— А что, Клиффа Франклина ждет новое судебное разбирательство? — поинтересовалась Оливия.
— Сомневаюсь, — ответила Стелла. — Джой рассказал нам в мельчайших подробностях, как его брат убил еще пять женщин. Если поисковые группы обнаружат их тела, у нас будут все доказательства, подкрепляющие его показания. Джой не хотел свидетельствовать против брата, пока на кону стояла его личная свобода. Теперь он заливается соловьем. Даже если Клифф подаст апелляцию по делу об убийстве Брэнди Холмс, ему сразу же предъявят обвинения в пяти других убийствах.
— Для меня большое облегчение услышать это, — призналась Оливия. — Я понимала, что должна была обратить внимание правоохранительных органов на нарушение в цепочке хранения и передачи улик. И я уже почти закончила книгу… Но что-то внутри меня противилось этому… Наверное, мне больше не следует заниматься журналистикой.
— Вы слишком строги к себе. И слишком близко принимаете все к сердцу.
— Не мое дело — формировать общественное мнение или выступать в роли судьи и присяжных. Но я думала, что обязана раскрыть правду.
— Быть человечной и не желать, чтобы убийца вышел на свободу и покалечил жизни другим людям, — нормально, — заверила Оливию Стелла. И, наклонив голову, спросила: — А вы никогда не допускали мысли, что Эрик Оландер невиновен?
— Допускала, но только поначалу и ненадолго. Хотя его дело показалось мне интересным. Я подозревала, что родители помогли ему придумать сценарий ограбления, чтобы скрыть его причастность к убийству жены.
Стелла отложила ручку и блокнот:
— Вам все же следует отдохнуть. Да и Шарп, наверное, уже кружит по коридору за дверью.
Оливия представила себе такую картину и, несмотря на свое состояние, не удержалась от улыбки.
Стелла встала со стула:
— Как вам кажется, вы восстановитесь?
Оливия вспомнила о кошмарном сне под утро и о том, как Шарп разбудил ее и не выпускал из объятий, пока она не успокоилась.
— Это будет не так-то легко. Но рано или поздно я поправлюсь.
Прислонившись к стене больничного коридора, у двери в палату Оливии, Шарп застыл в ожидании. Он вконец устал, просидев всю ночь у постели любимой. Лечебные процедуры благотворно сказались на ее дыхании. Но сон Оливии не единожды прерывали кошмары.
И все же эта усталость была гораздо приятнее тех чувств, которые он пережил за последние несколько дней, думая, что никогда большее ее не увидит.
Шарп увидел приближавшуюся Морган. Рядом с ней шагал Ланс с плюшевым мишкой, державшим в лапах воздушный шарик с надписью: «Поправляйся скорее!» Оба выглядели такими же изнуренными, как и Шарп. Лицо Морган пугало своей бледностью, а глаза Ланса обрамляли темные круги. Но они держались за руки и улыбались.
«Смогут ли они с Оливией стать вместе такими же счастливыми?» — подумал Шарп. Хотя в глубине души он знал: ответ на этот вопрос — «Да!»
— Вы что, вообще не спали ночью? — спросил детектив после того, как Морган поприветствовала его касанием к руке.
— Девочки проснулись в шесть, — улыбнулась Морган с легкой завистью: — А мы пока только мечтаем о сне.
— Дети не желают слышать отговорки вроде того, что «мы поздно вернулись», — ворчливо поддержал ее Ланс. — Я даже в душ смог попасть только после их ухода в школу. — Но под усталостью парня скрывалось кое-что другое: он явно был доволен тем, что дочки Морган по нему так соскучились.
— Теперь мы чистые и наполненные кофеином, — сказала Морган. — Это лучшее, на что мы могли сегодня надеяться.
— С Оливией все нормально? — кивнул на закрытую дверь Ланс.
— Стелла берет у нее показания, — ответил Шарп. — А астма успокаивается. Врачи напичкали ее всякими лекарствами.
Дверь в палату открылась, и в коридор выглянула голова Стеллы:
— Шарп, вы можете зайти, — похоже, она совсем не удивилась, увидев у палаты Ланса и Морган: — Вам двоим не мешало бы тоже послушать ее рассказ. Это избавило бы меня от необходимости его повторять.
Шарп вошел в палату. Он прислушался, есть ли хрипы, но ничего не услышал. Детектив предложил стул у постели Оливии Морган, но та помотала в ответ головой. И Шарп сам опустился на него; его рука потянулась к руке Оливии:
— Как ты, нормально?
— Да, — кивнула Оливия. — Когда об этом рассказываешь, становится легче.
Шарп сжал ее руку. До прихода Стеллы Оливия рассказала ему все, что сумела вспомнить о своем похищении. Детектив представил себе, как она пыталась задушить Стивена шнурком-пояском, как выковыривала камни из земляного пола погреба и набивала ими свой носок. И не смог поверить в то, что Оливия умудрилась сделать два типа оружия из пижамы!
Ланс положил на прикроватный столик мишку:
— Как вы себя чувствуете?
— Со мной все будет хорошо — благодаря вам! Спасибо вам всем, — поблагодарила Оливия.
В разговор встряла Стелла:
— Ким решила воспользоваться своим правом хранить молчание. Она в буквальном смысле не промолвила ни слова после ареста. Смотрит в одну точку на стене в своей камере. А в допросной так смотрит на меня, — губы Стеллы расплылись в заговорщицкой и слегка ядовитой улыбке: — Зато ее братец говорит без умолка. Он страшно боится, что сестра постарается свалить всю вину на него. Нам приходится только предполагать, что именно она сделала.
— Возможно, нам сыграло на руку то, что она пыталась бежать, бросив брата в лагере, — добавил Шарп.
— Так и есть. Он зол и обижен на Ким, считает, что она предала его после всего, что он для нее сделал. Это Стивен разработал весь план. Ким попросила его похитить Оливию и спрятать ее на уикенд. — Стелла замолчала на пару секунд, чтобы сделать вдох. — Он думал отпустить Оливию в понедельник или во вторник, притворившись, будто хочет убить ее в лесу. Стивен планировал дать ей бежать. Но все изменилось, когда пленница увидела его лицо. Раз Оливия его узнала, она должна была умереть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: