Джо Лансдейл - Пойма

Тут можно читать онлайн Джо Лансдейл - Пойма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джо Лансдейл - Пойма краткое содержание

Пойма - описание и краткое содержание, автор Джо Лансдейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Великая депрессия, Восточный Техас. Молодой Гарри Коллинс и его сестра случайно обнаруживают чудовищно изувеченный труп женщины, оставленный в низовьях реки. Вскоре в городе находят еще одно тело, а потом еще одно, и люди паникуют, считая, что где-то поблизости бродит опасный безумец. Гарри начинает собственное расследование, ведь он считает, что эти убийства как-то связаны с байками о получеловеке-полукозле, странном существе, которое, по преданиям, обитает недалеко от того места, где обнаружили тело первой жертвы. И вскоре Гарри поймет, что правда куда страшнее любой легенды, а убийца подбирается все ближе к его семье.

Пойма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пойма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Лансдейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я встал над папой; прямо кулаки зачесались его ударить. Решил, впрочем, не пытаться и не будить его. Если его всё-таки растормошить, из этого не выйдет ничего хорошего, да и не хотелось видеть его на ногах в таком состоянии. Не хотелось, чтобы отец увидел разочарование на моём лице и сам, конечно, тоже огорчился.

Поэтому я тихонько вышмыгнул из комнаты, прикрыл входную дверь и верхом на Салли вернулся в парикмахерскую.

* * *

Когда я вернулся, Том уже почти окончила уборку, которая нужна была Сесилю, и он усылал её в магазин за лимонадом и арахисовыми пирожными — нас угостить.

Том ушла, и он сказал:

— Не хотел, чтобы ты узнал.

— Он взял привычку ездить в город и втайне от нас напиваться, так?

Сесиль кивнул.

— Наведывается ко мне домой временами. Я тут подумал — если уж он пьёт, то пусть делает это в таком месте, где его никто не увидит. Успевает протрезветь до того, как появится на людях. Прямо даже не знаю, что ему и сказать. Нелегко ему приходится, вот уж точно.

— Сейчас всем тяжело, — возразил я.

— Будь с ним помягче, Гарри. Человек-то он хороший. Просто сейчас подавлен. Нетрудно пнуть человека, когда он такой подавленный.

— Я и не пинаю. А в город приехал за помощью — бабушкину машину из канавы вытянуть.

— Не похоже, чтобы сегодня клиентура лилась рекой, — сказал Сесиль. — Так что помогу, если хочешь. Можем применить для этого машину твоего папы.

Вместе мы составили небольшой план. Я должен был отправиться к миссис Канертон — захватив с собой Том, чтобы не подпустить её к папе, а Сесиль — пойти и забрать папину машину, заодно ведя в поводу Салли. Как он сказал, у него за домом есть хорошая лужайка, и там можно будет привязать Салли на длинную верёвку, чтобы попаслась, пока мы не вернёмся. Потом он встретит нас перед домом миссис Канертон — уже на папином «форде». Я так понял, он надеялся её увидеть.

Мы с Том постучались в дверь миссис Канертон, но её не оказалось дома. Книгу я положил на подвесную скамейку на крыльце — было досадно, что новую взять не получится.

Мы сели на крыльце и стали ждать Сесиля, попивая лимонад и лакомясь арахисовыми пирожными. Вскоре показался Сесиль. Из машины он не выходил. Мы залезли внутрь.

— А папы тут рядом нет? — спросила Том.

— Ушёл по делам, — сказал Сесиль. — Увидим его позже.

И мы покатили к Пасторской дороге.

* * *

К тому времени, когда бабушкин автомобиль всё-таки вытянули из грязи, уже стемнело. Мне ничего не оставалось, кроме как самому сесть за руль и вести его домой следом за Сесилем на папиной машине.

Том ехала с Сесилем. Он разрешил ей устроиться у себя на коленях и немного порулить, но это продлилось недолго. Вскоре она переползла на пассажирское сиденье. Сесиль был добр, но не настолько глуп, чтобы позволить ей довести дело до аварии.

Я следовал за ними, правда, рулил резковато, отчего машину заносило то в одну, то в другую сторону, но до дома удалось добраться, не съехав опять в канаву и не впечатавшись в дерево. Я даже успешно пропустил какого-то встречного водителя, не слишком его напугав.

Мы остановились у дома, потом я поехал с Сесилем на папиной машине, чтобы забрать Салли, а тем временем совсем стемнело, луна в небе была словно горка толчёной картошки, и тучи проплывали мимо, как сгустки подгоревшей подливки.

Зашли к Сесилю домой — оказалось, что папа уже ушёл. Уж не знаю куда, машины-то у него не было, однако же вот слинял, и всё. Бутылки из-под виски у кровати тоже не оказалось. Что ж, пьяница из папы был хотя бы аккуратный.

— Пусть твоя бабушка завтра свозит папу в город забрать машину, — посоветовал Сесиль. — Утром спозаранку подгоню её к парикмахерской. А тебе, думаю, лучше поехать домой на муле, чтобы не пытаться вести машину ночью. У тебя ещё опыта нету, Гарри.

— Спасибо.

— Ничего.

Мы вышли на крыльцо. Я почувствовал себя неловко и не знал, куда девать руки. Наконец протянул ладонь Сесилю. Он пожал её, и мы попрощались. Я вскочил на Салли Рыжую Спинку и пустился домой.

Темно было хоть глаз выколи, да ещё, как нарочно, поднялся ветер. Я проехал мимо дома миссис Канертон — посмотреть, нельзя ли отдать ей книгу в руки, но свет в окнах не горел, а книга так и лежала на подвесной скамейке. Я поостерёгся оставлять её там — как бы не намочило, если вдруг снова начнётся дождь. Взял книгу, сунул её в седловую сумку и сел верхом на Салли.

Редко когда доводилось мне одному оставаться вне дома так поздно, так что я решил воспользоваться обстоятельствами. Повернул Салли к мисс Мэгги. В отличие от миссис Канертон, у неё в окне теплился огонёк. А во дворе стоял автомобиль. Как следует его было не разглядеть, потому что повёрнут он был тыльной стороной. Я завёл Салли в рощицу и немного помешкал, решая, стоит ли беспокоить старушку или же лучше податься домой. И вот уже пришёл было к выводу, что лучше просто уехать, как вдруг услышал: дверь автомобиля со стуком захлопнулась. Зарычал мотор. Показались задние фары. Одна из них была разбита. Это была та же самая машина, что привезла нам известие насчёт Моуза.

Машина на высокой скорости обогнула дом, прямо через двор мисс Мэгги, вынырнула между деревьев с другой стороны. Я попробовал присмотреться, разглядел только какого-то мужчину в шляпе, но на этом всё и закончилось. Автомобиль выехал на грунтовую дорогу, мигнул мне разбитой фарой и умчался.

Я пустился было в погоню, но почти сразу отказался от этой задумки. Салли было никак не угнаться за этой машиной, даже самую малость. Если хотя бы попытаться, бедная животина неминуемо бы окочурилась.

Я слез, приторочил Салли к дереву и пошёл к хижине мисс Мэгги. В воздухе чувствовалось что-то смутное, необъяснимое. Может быть, это машина так меня взбудоражила, но я ощущал, будто ночной воздух вдруг наполнился иглами и их ледяные кончики впиваются мне в кожу.

Бесшумно поднялся на крыльцо. Обернулся взглянуть на загон для мула. Мул был на месте. Свинья тоже лежала у себя в хлеву, в ямке с грязью, которую она вырыла себе в уголке.

Сетка была опущена, а вот дверь — слегка приоткрыта. Можно было разглядеть керосиновую лампу на дровяной плите. Никогда не видел, чтобы старушка её туда ставила.

Позвал её по имени.

Нет ответа.

Постучался.

Опять тишина.

Ещё раз позвал. Не дождавшись ответа и на этот раз, открыл дверь и проскользнул внутрь.

— Мисс Мэгги! — попытал я счастье снова.

Подошёл к тканевой перегородке, всё ещё выкрикивая имя. Откинул в сторону. Свет от лампы залил спальную половину комнаты и придал кровати маслянистый оранжевый блеск.

На кровати лежала мисс Мэгги в одном из своих платьев из мешковины, её руки молитвенно вздымались над головой, а запястья склонились к стене, отчего чёрные худенькие ладошки загибались вниз, будто бы она что-то с них стряхивала. Глаза были открыты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Лансдейл читать все книги автора по порядку

Джо Лансдейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пойма отзывы


Отзывы читателей о книге Пойма, автор: Джо Лансдейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x