Харлан Кобен - Не говори никому. Беглец
- Название:Не говори никому. Беглец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19055-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Не говори никому. Беглец краткое содержание
Не говори никому. Беглец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я постарался выкинуть прошлое из головы.
— Чего ты хочешь, Джон?
Дружба моего брата с Призраком всегда оставалась для меня загадкой. Родителям это тоже доставляло мало радости, хотя со взрослыми Асселта умел быть весьма обаятельным. Почти хорошенький, с длинными ресницами и ямочкой на подбородке, он выглядел альбиносом — отсюда и прозвище. Все это создавало впечатление мягкости и деликатности. Я слышал, что после школы Асселта пошел в армию и попал в какие-то секретные войска типа «зеленых беретов». Однако никто из знакомых этого точно не знал.
Призрак снова наклонил голову.
— Где Кен? — спросил он с угрозой своим вкрадчивым тоном.
Я не ответил.
— Я долго путешествовал, малыш Уилли. Далеко, за океаном…
— И чем занимался?
Он весело оскалился:
— А теперь вернулся и решил найти своего старого дружка.
Я не знал, что сказать. Но вдруг вспомнил, как стоял прошлым вечером на балконе и заметил человека, наблюдающего за мной. Несомненно — это был Призрак.
— Так как, малыш Уилли, где мне его искать?
— Я не знаю.
Он приложил руку к уху:
— Как-как?
— Я не знаю, где он.
— Не может быть, ты же его брат! Он так любил тебя.
— Зачем ты пришел, Джон?
— Послушай, — сказал он, снова показывая зубы, — что случилось с твоей школьной пассией Джули Миллер? У вас все сладилось?
Я молча вытаращился на него. Призрак продолжал улыбаться. Он издевался, это было очевидно. Они с Джули, как ни странно, были довольно близки. Я никогда этого не понимал. Она видела что-то особенное, скрытое в душе этого буйного психа. Однажды я в шутку сказал, что Джули, наверное, вытащила занозу у него из лапы. Что же делать? Лучше всего сбежать, но я знал, что не смогу — он догонит. Этот противник мне не по зубам.
Да, похоже, я влип серьезно.
— Ты долго был в отъезде? — спросил я наконец.
— Многие годы, малыш Уилли.
— Когда ты в последний раз видел Кена?
Он изобразил мучительные размышления.
— Ну-у… наверное… лет двенадцать назад. Потом уехал за океан. С тех пор ничего не знаю о нем.
— Понятно.
Призрак прищурился:
— Ты, кажется, сомневаешься во мне, малыш Уилли? — Он сделал шаг вперед. Я внутренне сжался. — Ты боишься меня?
— Нет.
— Старшего братца здесь больше нет — он не защитит тебя, малыш Уилли.
— Мы уже не в школе, Джон.
Призрак посмотрел мне в глаза:
— А ты думаешь, все так сильно изменилось?
Я изо всех сил старался сохранить самообладание.
— Ты выглядишь испуганным, малыш Уилли.
— Уходи, — сказал я.
Его реакция была мгновенной. Он резко присел и дернул меня за ноги. Я упал, больно ударившись спиной. Прежде чем мне удалось сдвинуться с места, Асселта провел локтевой захват. Давление на сустав нарастало, острая боль пронзала руку, локоть начал сгибаться под неестественным углом. Я отчаянно задергался, пытаясь если не высвободиться, то хотя бы ослабить напряжение.
Призрак заговорил — сверхъестественно тихо и ровно:
— Скажи ему, чтобы больше не прятался, малыш Уилли. Скажи, что из-за него могут пострадать другие люди. Например, ты. Или твой отец. Или сестра. А может быть, даже эта сопливка Миллер, с которой ты сегодня встречался. Скажи ему это.
Скорость движений у него была невероятная. В одно мгновение он выпустил мою руку и ткнул кулаком прямо в лицо. Мой нос словно взорвался. Я откинулся на пол, все вокруг поплыло. Может быть, я даже потерял сознание, не знаю.
Когда я снова поднял голову, Призрака уже не было.
Глава 19
Крест протянул мне мешочек со льдом из морозильника.
— Я надеюсь, твой противник выглядит еще хуже?
— Попал прямо в точку. — Я приложил лед к своему довольно чувствительному носу. — Он просто герой-любовник.
Крест сел на кушетку и закинул ноги в ботинках на журнальный столик.
— Объясни.
Я объяснил.
— Сказочный принц, да и только, — кивнул он.
— Я не забыл сказать, что он мучил животных?
— Не забыл.
— А что, у него была коллекция черепов в спальне?
— Наверное, она производила сильное впечатление на дам.
— Не понимаю… — Я убрал лед. Нос как будто выкручивали клещами. — Зачем Призраку понадобился мой брат?
— Вопрос на засыпку.
— Как ты думаешь, мне стоит сообщить в полицию?
Крест пожал плечами:
— Скажи еще раз, как его зовут.
— Джон Асселта.
— Где он живет, ты, конечно, не знаешь?
— Нет.
— Но вырос он в Ливингстоне?
— Да. На Вудланд-Террас. Дом пятьдесят семь.
— Ты до сих пор помнишь адрес?
Теперь настала моя очередь пожимать плечами. У нас в Ливингстоне все помнили всех.
— Про его мать я почти ничего не знаю: она сбежала или что-то в этом роде, когда он был совсем маленьким. Отец его никогда не просыхал. Еще были два брата, оба старше его. Один — кажется, его звали Шон — был ветераном Вьетнама, с длинными волосами и спутанной бородой. Он только и делал, что бродил по городу и разговаривал сам с собой. Все считали его сумасшедшим. Двор у них походил на свалку — полиция то и дело их штрафовала. В Ливингстоне такого не любят.
Крест делал пометки.
— Попробуем разобраться.
Голова раскалывалась, но я попытался сосредоточиться.
— У вас в школе был кто-нибудь вроде него? Псих, который делал людям больно просто для смеху?
— Был, — ответил Крест. — Я.
Невероятно. В принципе, я знал, что Крест когда-то был совершенно отпетым панком. Но представить, что он был кем-то вроде Призрака, что люди содрогались, когда он проходил мимо, что он мог расколоть человеку череп ради удовольствия… Это просто не укладывалось в голове.
Я снова приложил к носу лед, скривившись от боли.
Крест покачал головой:
— Деточка.
— Тебе надо было идти в медицину.
— Твой нос, похоже, сломан, — заметил он.
— Я догадался.
— Пойдешь к врачу?
— Да ну, я парень крепкий.
Это его рассмешило.
— Все равно они мало чем могут помочь…
Крест секунду молчал, задумчиво втянув щеки.
— Что-то случилось.
Мне не понравился его тон.
— Мне позвонил наш любимый федерал Джо Пистилло, — продолжал он.
Я в очередной раз снял лед с носа.
— Они нашли Шейлу?
— Не знаю.
— Что ему нужно?
— Он не сказал. Просто попросил привезти тебя.
— Когда?
— Прямо сейчас. Он сказал, что я тоже понадоблюсь.
— Зачем?
— Будь я проклят, если знаю.
— Меня зовут Клайд Смарт. — Такого мягкого и ласкового голоса Эдне Роджерс слышать еще не приходилось. — Я медицинский эксперт округа.
Эдна Роджерс смотрела, как ее муж Нил пожимает эксперту руку. Сама она ограничилась легким кивком. Женщина-шериф тоже была здесь с одним из своих помощников. У всех были приличествующие случаю мрачные лица. Тот, кто назвался Клайдом, пытался сказать что-то утешительное, но Эдна не слушала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: