Евгения Кретова - Круиз на поражение [СИ litres]
- Название:Круиз на поражение [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:литагент Евгения Кретова
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Кретова - Круиз на поражение [СИ litres] краткое содержание
Круиз на поражение [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сказала «бред», подумала «залипуха», ее знания английского не хватало, чтобы перевести это цензурно. Усмехнулась.
Капитан Фариди посмотрел на нее с сомнением:
– Неважно. Был бы рад оказаться в постели.
– Вас надо медом отпаивать и горячим чаем с имбирем, – добавила девушка, останавливаясь у двери с табличкой «Операторская». – Здесь ведь можно заказать чай с имбирем и медом?
Полицейский посмотрел на не снисходительно, чуть скривился:
– Узнаю… Заходите, – пригласил внутрь.
Это оказалось то же самое помещение, где они со Степаном накануне просматривали видео. Ее усадили за тот же монитор.
– Здесь запись убийства вашего соотечественника, – просипел Фариди. – Я не уверен, что от вас будет толк, но и не могу ничего поделать с собственным любопытством. Буду признателен, если вам удастся заметить что-то еще, кроме отмеченного моими специалистами.
– А что они заметили?
– Я сообщу вам после. Для чистоты эксперимента, – Фариди развернулся, явно намереваясь оставить девушку наедине с монитором. Внезапно остановился: – Не вздумайте ничего копировать или удалять, это все-таки оперативные материалы… Отдайте мне сотовый, – протянул руку.
Ангелина с сомнением уставилась на него:
– Я не буду копировать, – пообещала едва слышно.
– И между тем, – итальянец настойчиво покачал рукой в ожидании исполнения просьбы.
Девушка, вздохнув, полезла в карман и достала смартфон, передала полицейскому.
Тот протянул ему замершему рядом оперативнику, кивнул на Ангелину:
– Проследите, чтобы синьорина никуда не уходила и ее никто не отвлекал. Больше часа я вам обещать не могу, – он оценивающе посмотрел на нее и вышел из операторской.
Капитан Фариди торопился. Не столько из уважения, сколько из любопытства – не каждый день личную аудиенцию назначает легенда мира Высокой моды. Он наводил справки сегодня ночью – дама, действительно, весьма влиятельная. Что уж говорить – ему еще ни разу не удавалось поговорить со знаменитостями. Тем более – допросить. Он чувствовал себя знаменитым сыщиком со страницы популярной книжки. Жаль, ему даже автограф просить не для кого. А может, и не жаль.
Небрежно пригладив волосы на затылке и заранее высморкавшись, он постучал.
– Войдите! – голос величественный и по-королевски вежливый.
Он вошел.
Каюта, напоминающая будуар в красно-бордовых тонах, чуть мрачная и на его вкус излишне вычурная. Но, наверно, так принято в этих модных кругах. Джакомо Фариди вздохнул и повел плечом, сбрасывая неловкость.
– Добрый день, дорогой капитан! – пожилая дама с модной стрижкой привстала к нему навстречу, протянула руку тыльной стороной вверх. «Для поцелуя», – догадался капитан, окончательно смущаясь от киношности происходящего. Но к пахнущей духами руке припал – хоть будет, что вспомнить на пенсии.
Внимательно посмотрел на даму. Сильно за пятьдесят, считай, они почти ровесники, но ухоженная, холеная. Изысканный макияж, прическа, вуаль духов – ее место в покоях римских палаццо. Капитан смущенно сбросил пару пылинок с собственной потрепанной куртки, распрямил плечи.
– Синьора, – прошептал не потому, что оказался впечатлен, а из-за чертовой простуды – в горле опять першило и капитан деликатно откашлялся.
Но дама, кажется, восприняла на свой счет, умиленно склонила голову к плечу.
Фариди нахмурился.
– Ваш помощник передал, что у вас для меня срочная информация, – проговорил.
Не говорить же, что его едва ли не в приказном тоне вызвали к синьоре Стафф. Он лукаво уставился на женщину, облизал пересохшие губы. «Черт, температура вверх ползет», – мечтательно подумал о больничном и постарался сосредоточиться на хозяйке будуара.
Та определенно от него чего-то ожидала: плотно сомкнутые губы, чуть вздернутый нос и выдвинутый подбородок, колкий взгляд и настороженно-приветливая улыбка.
– Я буду вас просить, – обезоруживающая откровенность синьоры Стафф удивила.
Не дождавшись приглашения, капитан Фариди сел.
– Я вас слушаю, – пожал плечами. – Хотя не обещаю, что окажусь полезен…
Мария Стафф понимающе кивнула:
– «Киар Алари» – мое детище. Я приняла его после ухода его создателя. Деморализованные сотрудники, отсутствие концепции, потерянная клиентская база. А что для нас клиентская база, думаю, говорить не стоит. Я дала «Киар Алари» новую жизнь, – Мария гордо вскинула голову. Капитан Фариди слушал внимательно, хоть уже примерно предполагал, куда приведет этот разговор, расслабился – потому что у него уже был заготовленный на этот случай ответ. – У меня мало времени, дорогой капитан. Я больна…
Она посмотрела на него и опустила глаза.
– Прискорбно, что мне приходится рассказывать вам это, право, жалость – это последнее, что я хочу вызвать, – проговорила Мария.
– Я сочувствую. Но могу ли я скрасить ваши страдания?
– «Киар Алари» нужно новое лицо. И этот конкурс – моя единственная надежда. Участники шоу… Они молодые и очень талантливые. Любой из них может стать свежей кровью Дома моды. Я прошу… Я умоляю вас дать возможность завершить шоу.
Джакомо Фариди задумчиво улыбался.
– Произошло убийство, – проговорил наконец. – Я связан законом.
Мария Стафф протестующе вскинула руки:
– О, я не прошу вас нарушать закон. Я прошу небольшую отсрочку. И вернуть в ряды участников Стефана Марроне Пасса.
«Ну, наконец-то!», – капитан Фариди засмеялся в голос, не выдержал. Мария смотрела холодно:
– Я сказала что-то смешное? Что вызвало такую радость…
– Синьора, вы просите о невозможном. Господин Пас – мой основной подозреваемый.
– Вы можете сделать с ним все, что вам нужно по завершении шоу…
Капитан Фариди замер.
– А вот это неожиданно, – он с новым интересом разглядывал собеседницу.
– Я рада, что мне удалось вас удивить. А то, признаться, мне показалось, что вы заскучали…
– Так зачем вам синьор Пас в числе участников?
Мария долго молчала, перебирала пальцами край шелкового палантина, укрывавшего плечи.
– Я хочу честную борьбу.
Фариди не поверил:
– И только?
Пожилая дама смотрела с вызовом:
– Да. И только. Он талантлив. Очень. Я надеюсь на милосердие судьбы, что он окажется невиновен. А пока я буду продолжать шоу вы найдете доказательства этому.
Капитан Фариди откинулся на спинку кресла:
– Он вам так дорог? Знакомый? Сын близкого друга? Любовник?
Мария кокетливо усмехнулась:
– Вы мне льстите. Повторюсь, я стара, больна и готовлюсь к встрече с Богом.
– И между тем я жду объяснений.
Мария потянулась к бутылочке с водой. Откупорив, плеснула в высокий пузатый бокал. Сделала несколько глотков.
– Я знаю, кто убил Северова, – сказала, наконец, с удовольствием поймав, как улыбка застывает на лице итальянца. – Но доказательства этого я вам представлю по завершению шоу. Это мое условие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: