Екатерина Горбунова - Конец игры [СИ]
- Название:Конец игры [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Горбунова - Конец игры [СИ] краткое содержание
Конец игры [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зачем? Если только …
Нет, нет, нет! Это уже точно паранойя. Сначала Эмберли подозревала мистера Кэрригана, ведь он сам мог отомстить Саванне за клевету. И, возможно, не только Саванне. А потом… Всего-то несколько минут прошло, а под подозрением оказался Дерек!
Хватит же! Хватит! Иначе останется заподозрить только собственную мать.
26
Эмберли
Сегодня с утра мать почему-то решила изменить свой обычный распорядок и проснулась раньше дочери. С наполовину приоткрытыми глазами и замутнённым со сна взором, Эмберли наткнулась на неё, направляясь в туалет, и едва не подпрыгнула от неожиданности.
‒ Какого чёрта, ма?!
В ответ мать как-то странно потупилась, сделала загадочное лицо.
‒ Слушай, Эм, ‒ произнесла неуверенно, но потом посмотрела прямо и даже чересчур решительно и напряжённо, вставила вперёд открытые ладони: ‒ Только не кричи сразу, что ты не согласна.
Боже! Что Таня задумала? И к чему это предупреждение и многозначительная пауза после. Эмберли почувствовала, что ещё секунда и ее живот скрутит, как это обычно бывает от страха или излишних переживаний. И крикнуть захотелось: «Ну, говори же, наконец!»
Но тут мать резко выдохнула и выдала скороговоркой:
‒ Я тебя записала на приём к психотерапевту.
Эмберли тоже выдохнула, только с облегчением. Всё оказалось не настолько ужасно, насколько она представила, и, пожалуй, Танина идея очень даже своевременна и совсем не плоха, но…
‒ И как ты собираешься за него платить?
Приём у хорошего мозгокопателя стоит недёшево.
‒ А вот это уже не твоя забота, ‒ заявила мать, гордо вскинув голову.
Ух ты! Реально? Эмберли впервые услышала от неё подобное, ведь чаще всего Таня говорила следующее: «Ты же знаешь, у меня нет денег на твои капризы» или «Если тебе очень надо — заработай сама».
‒ Это очень хороший специалист. А у тебя, я подумала, сейчас не самое простое время, ‒ осторожно начала мать и, вдохновлённая благосклонным молчанием дочери, зачастила: ‒ И эта паническая атака. Я тогда жутко перепугалась. Никогда в жизни так не пугалась. Не подумай, будто я решила, что ты свихнулась. Наоборот. Я всегда считала тебя очень умной. А это ‒ самый обычный приём. Поговоришь, обсудишь. Я же помню, в твоем возрасте легче что-то обсудить с чужим человеком. Да? А этот специалист действительно очень хороший. ‒ Она заглянула Эмберли в глаза и с надеждой уточнила: ‒ Ты… согласна?
‒ Ну-у, ‒ неуверенно протянула дочь. Чрезмерное внимание и забота со стороны матери её по-прежнему немного смущали, а еще и рождало ощущение подвоха. Хотя какой подвох может быть в предложении сходить к психотерапевту, если Эмберли и сама подумывала об этом на днях. ‒ Ладно.
‒ Ладно? ‒ повторила Таня, сначала вопросительно, а потом утвердительно: ‒ Ладно.
Ну вот все и уладили. Эмберли попыталась двинуться дальше, по своим делам, но мать опять преградила дорогу, протянув клочок бумаги:
‒ Вот адрес.
Эмберли взяла листочек, не глядя, засунула его в карман шорт.
‒ Не потеряй, ‒ не удержавшись, обеспокоенно обронила мать.
‒ Ага, ‒ послушно кивнула дочь, по большей части исключительно для того, чтобы Таня отстала. ‒ Но сейчас… мне бы в туалет. И в школу не хотелось бы опоздать.
‒ Да, конечно.
Мать отступила в сторону, освобождая дорогу, но до самого ухода Эмберли постоянно отиралась где-то поблизости, а когда та направилась к двери, крикнула вдогонку:
‒ Эм! Только обещай, что сходишь!
Переступив через порог, Эмберли обернулась, чтобы заверить в ответ громко и как можно убедительней:
‒ Хорошо! Хорошо. Обязательно. После школы.
Но сначала она сходит к мистеру Кэрригану, выспросит, почему тот вдруг решил уволиться. Хотя от мысли, что это он может оказаться разработчиком игры и тем самым жутким человеком, приводящим в исполнение приговоры, в груди слегка холодело. Слишком невероятно, но события последних недель приучили Эмберли верить в самые поразительные совпадения и возможность невозможного, но в то же время — не доверять никому.
Наверное, жутко глупо при наличии подобных предположений в одиночку заявляться к учителю, но раз она решила, значит, непременно сходит к нему домой.
Правда, идти никуда не пришлось. Потому что мистер Кэрриган встретился ей еще до занятий, в школьном коридоре, и первым произнёс «Добрый день», доказывая, что он не призрак, не мираж, не галлюцинация.
‒ А мне сказали, что вы уволились, ‒ растерянно пробормотала Эмберли.
‒ Если честно, хотелось, ‒ признался мистер Кэрриган. ‒ И уволиться, а потом и вовсе убраться из этого города. Как-то не в радость мне подобная популярность. Сначала одно, теперь вот другое. ‒ Он скрестил у груди руки и тряхнул головой, но, заметив обращённый на него недоумевающий взгляд, добавил: ‒ Кажется, некоторые склонны думать, будто это я мог устроить все те гадости с листовками и надписью на лбу?
‒ Но это ведь не вы!
Видимо, в восклицание ненароком пробралось слишком много вопросительных интонаций, потому что учитель озадаченно вскинул брови, посмотрел пронзительно.
‒ Не вы, ‒ как можно убедительней повторила Эмберли, сгорая под его взглядом от желания провалиться на месте.
Получилось ещё неестественней и неоднозначней, но на этот раз мистер Кэрриган сделал вид, что не заметил двусмысленности ситуации и неуверенности в голосе собеседницы. Потому торопливо перевёл разговор на другую тему:
‒ Кстати, это ведь тебя я должен благодарить за то, что правда открылась.
‒ Барлоу сама проболталась. В присутствие мисс Хетчет, ‒ пояснила Эмберли, не желая преувеличивать свои заслуги.
И услышала:
‒ Спасибо тебе.
Девушка с трудом сдержалась, чтобы не отвести стыдливо глаза. Ещё совсем недавно она твёрдо верила в невиновность учителя, в то, что не могло быть никаких домогательств. Почему же позже она столь легко прониклась подозрениями? Решила, что мистер Кэрриган способен скатиться до подлой мести, до жестокого самосуда над глупой обиженной девчонкой. И оттого слова благодарности прозвучали для Эмберли, скорее, упрёком, породили желание оправдаться и опять принизить собственные заслуги.
‒ Просто я хорошо знаю, как это ‒ когда тебя обвиняют незаслуженно.
‒ Да уж, не самый лучший жизненный опыт, ‒ сочувственно улыбнулся мистер Кэрриган. ‒ Но осуждать… всегда гораздо проще, чем разбираться или пытаться понять. Не бойся закона, бойся судьи. Или, скорее, тех, кто считает, что имеет право судить, ‒ заключил он с грустной усмешкой.
У Эмберли перехватило дыхание. Впрочем, учитель этого не заметил, махнул рукой, указывая в перспективу коридора:
‒ И… пойдём-ка. Иначе опоздаем на занятия.
Оставшееся учебное время девушка провела, как на иголках: бесконечно перебирала услышанные от мистера Кэрригана фразы, пыталась найти в них некий скрытый смысл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: