Элис Фини - Его и ее
- Название:Его и ее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127482-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Фини - Его и ее краткое содержание
Он — Джек Харпер, ее бывший муж и главный инспектор полиции в Блэкдауне — месте, где она выросла.
Их пути вновь пересекаются, когда в ее родном городе находят тело молодой женщины. Жертву знали оба, но кому-то известно больше, чем кажется.
Есть две версии: его и ее. Один из них знает больше, чем говорит. Кто лжет?
Его и ее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Убив мужа Кэт, я посмотрела на нее. Петля по-прежнему висела на ее шее, глаза были закрыты, и я не сомневалась, что она тоже мертва. Но думаю, она была хорошей актрисой. Готовой сделать все, чтобы спасти своих детей, точно как я. Наверное, она видела мое лицо, но я этого не поняла, потому что немного позже она узнала меня.
Признаюсь, что испугалась, когда натолкнулась на нее в лесу. Кэт могла сообщить Анне и полиции, что я наделала. Но она стала орать как сумасшедшая, требуя, чтобы ей сказали, где ее девочки. Я не сказала, и она ударила меня моим ножом. Конечно, ее дочери были в полном порядке. Просто я немного усыпила их и положила спать в сарае, где их вскоре нашла полиция. Я бы никогда не причинила вред ребенку. Я же не монстр.
Иногда мне кажется, что Анна знает — я убила этих женщин, как убила ее отца. По-другому я не могу объяснить, почему она подобрала нож, который Кэтрин выбросила в лесу, и спрятала его в своей дамской сумочке. Думаю, она его узнала. Ведь я взяла его в доме Джека из набора, который подарила им на свадьбу.
— Что ты делаешь?
Оливия входит ко мне в спальню, и я понимаю, что грезила наяву. Мозг гуляет сам по себе, когда хочет, но не потому, что у меня деменция, а просто потому, что я старая. Я не принимаю таблетки, которые дают мне врачи, а сажаю их в почву, как семена. Когда придет мое время, я элегантно уйду, но не раньше. Прийя Пэтел приходит ко мне и задает вопросы, но это никакого отношения не имеет к доброте. Это и не совпадение; совпадений не существует. Надо всегда убирать висящие нитки, иначе вещь будет смотреться неряшливо.
Ребенок подходит ближе и забирается ко мне на колени. Она пристально смотрит на браслет дружбы, который я делаю.
Он почти готов.
Я сжимаю в кулаке красно-белые хлопковые нити, чтобы их не было видно, как всегда, меня поражают старческие пятна на моей коже и ее схожесть с пергаментом. Затем кладу браслет в старую деревянную шкатулку для драгоценностей, которая принадлежала Анне. Я знаю, что Оливия это увидела. Дети всегда видят гораздо больше, чем мы хотим или знаем.
— Симпатичный, — говорит она.
— Правда? — откликаюсь я.
— Это подарок мне? — спрашивает она с дерзкой ухмылкой.
— Нет, это для другого человека, когда он придет ко мне в следующий раз.
Вид у Оливии опечаленный.
— Не беспокойся, у меня для тебя тоже кое-что есть.
Я достаю из гардероба костюм шмеля, и девочка визжит от восторга. Анна и Джек тоже выглядят довольными, когда ребенок бросается из моей спальни через гостиную в сад и начинает бегать кругами. Я сама сшила его здесь на уроках кройки и шиться. Я довольно хорошо владею ниткой и иголкой.
— Я скучаю по моим трудолюбивым пчелам, — говорю я Оливии, наблюдая за ней из-за двери.
Девочка смеется, танцует и все время напевает одно и то же.
— Я трудолюбивая пчела! Я трудолюбивая пчела! Я трудолюбивая пчела!
В моей голове ее слова звучат совершенно по-другому.
Счастливая семья. Счастливая семья. Счастливая семья.
Я улыбаюсь им всем, потому что наконец получила то, чего всегда хотела.
Благодарность
Для автора его книги все равно что дети — нельзя любить кого-то одного больше других, но эта книга мне нравится. Я бы не смогла написать ее без следующих изумительных людей в моей жизни.
Вечное спасибо моему агенту Джонни Геллеру за то, что он дал мне шанс и всегда говорит правильные вещи. Быть агентом — забавное занятие и гораздо более сложное, чем я когда-либо себе представляла. Один человек должен быть един во многих лицах: читателя, редактора, издателя, менеджера, терапевта, приемного родителя, начальника и друга. Спасибо вам за то, что вы были хороши во всех ипостасях.
Изумительные агенты встречаются редко, и мне невероятно повезло, что у меня их несколько. Если бы Мэри Поппинс решила стать литературным агентом, она превратилась бы в Кари Стюарт из агентства «ICM». Спасибо Кари за то, что вы (на самом деле, а не практически) совершенны во всех отношениях. Спасибо Кейт Купер и Наде Мокдэд за то, что продаете мои книги по всему миру. Благодаря этим двум блестящим женщинам истории, написанные в моем маленьком деревянном домике, переведены более чем на двадцать языков. Это не что иное, как магия, и я очень благодарна. Спасибо всем в «Curtis Brown», самом лучшем агентстве в городе, и особое спасибо Cиаре Финан.
Спасибо Джози Фридману и Люку Спиду за воплощение в жизнь того, о чем я даже не смела мечтать. Благодаря им я увидела моих персонажей, оживших на экране. Спасибо Саре Мишель Геллар, Эллен Дедженерес и Робину Свайкорду за то, что поверили в мой дебютный роман. Это были по-настоящему очень увлекательные американские горки.
Издатели бывают всех форм и размеров, и я очень благодарна за работу с лучшими. Огромное спасибо Манприт Гревалд, моему гениальному редактору. Редактора не только редактируют, они делают все, и Манприт — Чудо-женщина. Мы всегда будем есть мороженое с фольгой и муравьями. Также спасибо Лизе Милтон, Джанет Эспи, Лили Кейпвелл, Люси Ричардсон и всей команде штаб-квартиры «Harper Collins». Спасибо такой же блестящей команде «Flatiron Books» в США и дополнительно особое спасибо Кристин Коппраш, Эми Эйнхорн, Конору Минтцеру, Бобу Миллеру, Нэнси Трипак и Марлене Биттнер. Спасибо всем моим остальным издателям во всем мире за то, что вы так заботитесь о моих книгах.
Спасибо книготорговцам и всем остальным, кто помог вложить мои книги в руки читателей. Особое спасибо «Hatchards» в Лондоне за сказочный обед, который я никогда не забуду, и «The Mysterious Bookshop» в Нью-Йорке за волшебство, когда я первый раз увидела мои книги в Америке. Б о льшую часть времени я провожу в деревянном домике с собакой и лэптопом, так что видеть, как мои истории путешествуют по всему свету, всегда будет для меня чем-то особенным.
Писатели ничто без читателей. Спасибо всем блогерам, букстаграммерам (мне нравится видеть ваши фото книг), библиотекарям, книжным обозревателям и журналистам, которые были так добры к моим романам. Надеюсь, вы продолжите получать удовольствие от моих историй, и я буду вечно благодарна за вашу поддержку. Особое спасибо Брайану Гранту за волшебство с камерой, а также Ли Фэбри за его совет в отношении правил полицейского делопроизводства в Великобритании, все ошибки, таким образом, являются моими собственными.
Спасибо моим друзьям за то, что вы были и моей семьей. Для меня этот год был трудным, c разнообразными бедами такой тяжести, что иногда казалось, что их невозможно выдержать. Спасибо тем людям, которые вытащили меня, вы знаете, кто вы такие.
И, наконец, последнее, но не менее важное спасибо Даниэлю: моему первому читателю, моему лучшему другу, моему лучшему всему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: