Андерс де ла Мотт - Осеннее преступление

Тут можно читать онлайн Андерс де ла Мотт - Осеннее преступление - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство АС, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осеннее преступление
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АС
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-121278-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андерс де ла Мотт - Осеннее преступление краткое содержание

Осеннее преступление - описание и краткое содержание, автор Андерс де ла Мотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Следователь Анна Веспер переезжает вместе с дочерью из Стокгольма в Сконе, чтобы возглавить отделение полиции в городке Неданос. Вскоре Анне становится ясно, что и коллеги, и соседи пытаются ею манипулировать. Все указывает на то, что это как-то связано с трагическими событиями почти тридцатилетней давности. Тогда в заброшенной каменоломне, в воде, было найдено тело подростка — сына хозяйки той самой усадьбы, которую снимает Анна.
“Осеннее преступление” — вторая книга в серии сюжетно не связанных друг с другом детективных романов, действие которых происходит в южной Швеции.

Осеннее преступление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осеннее преступление - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андерс де ла Мотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда машина взбиралась по гряде, Лиза и Агнес обсуждали осенние краски на склонах. Добравшись до перекрестка с дорогой на Которп, Анна остановила машину.

— Вон там смотровая площадка, где твой папа… Где Джо… — Она заколебалась, на зная, как закончить. — Может, хочешь сначала туда? До каменоломни?

— Если это не слишком большой крюк.

— Да нет. — Анна включила передачу и стала всматриваться в проселки. На этот раз она сама нашла нужную дорогу. Из-за дождя, лившего на прошлой неделе, колдобины в узком волоке стали глубже, и на прямом участке Анна въехала в невинную с виду лужу, которая оказалась настолько глубокой, что днище с грохотом задело землю. От удара Агнес ткнулась головой в Мило.

— Потише, мам, — раздраженно сказала дочь и почесала собаку за ушами. Больше всего Анна испугалась, что повредила машину. Она покрутила руль, пару раз нажала на тормоз. К счастью, все как будто в порядке.

Вскоре они добрались до места, где полиция обнаружила “сааб” Рюландера.

Анна рассказала Лизе о машине и свела ее с Агнес вниз по склону, на смотровую площадку. Мило носился среди листвы и лаем вспугнул белку, которая махнула вверх по стволу прямо у него перед носом, всего в паре метров.

— Это здесь, — сказала Анна, решив дальше молчать. Агнес защелкала фотоаппаратом: сначала общий вид, потом лунный пейзаж “Glarea” далеко внизу. Лиза Савич приблизилась к ржавой ограде, постояла. Ветер раздувал ее короткие светлые волосы. При виде молодой женщины, стоящей у ограды, у Анны что-то щелкнуло в голове; она уже почти ждала, что Хокан перестанет дуться и подскажет ей, какой вывод зреет у нее в голове. Но вместо голоса Хокана Анна услышала лай Мило, на этот раз собака лаяла совсем по-другому.

— Мама, — сказала Агнес, прервав ее мысли. — Там кто-то идет.

Со склона донеслись какие-то звуки, потом между деревьев показались две фигуры. Прямо к ним направлялись две крупные немецкие овчарки.

Мило злобно залаял. Кажется, он уже готов был кинуться на овчарок, но Агнес в последний момент поймала его за ошейник и подхватила на руки. Мило бешено лаял, пытаясь вырваться. Овчарки понеслись на них, нацелившись, кажется, на Мило. Анна толкнула Агнес себе за спину и сделала шаг вперед, пытаясь припомнить, как Фриберг обошелся с ротвейлером. Хвосты у бегущих собак были подняты, но явно не в знак приветствия. Мило уже не лаял, а рычал и яростно вертелся. Он молотил лапами воздух, стараясь любой ценой вырваться, чтобы защитить Агнес.

Собакам оставалось пробежать метров пять-шесть.

— Мама, — сказала Агнес.

Анна нацелилась на первую собаку; она заметила, что даже не успела испугаться. Страх пришел только теперь. Еще три метра, еще два.

Внезапно за деревьями раздался пронзительный свист. Овчарки резко остановились, повернулись и молча убежали туда, откуда примчались. Мило продолжал надрываться, пока они не исчезли из виду.

Анна, Агнес и Лиза с облегчением переглянулись. Вскоре послышался шелест листьев, и из-за деревьев вышли два человека в длинных пальто, в кепках; у каждого на поводке овчарка. Бруно и Мари Сорди. Мило снова заворчал.

— А, это вы, — сказала Мари. — Мы услышали, как что-то грохнуло. Как взрыв.

— Меня угораздило въехать в яму на волоке, — объяснила Анна.

— Ох ты. Да, здесь, на старых дорогах, приходится смотреть в оба. Папа в этом году въехал в колдобину, когда искал сбежавшую охотничью собаку, и сломал амортизатор. Пришлось его оттуда эвакуатором вытаскивать. Кстати, надеюсь, мальчики вас не очень напугали? — Она указала на собаку, сидевшую у ее левой ноги. — Сюда, наверх, редко кто забирается. Слишком холодно и ветрено для пикников.

— Ничего страшного, — заверила Анна. — Они у вас отлично выдрессированы.

— Кастор — чемпион по послушанию. Поллукс тоже.

Оба пса настороженно наблюдали за ними. Агнес так и держала Мило на руках: хвост поднят, зубы оскалены. Как только какая-нибудь из овчарок шевелилась, Мило испускал рычание.

— Это, наверное, ваша дочь. — Мари приветливо кивнула Агнес. — Какой у вас симпатичный терьер. И храбрый. Сколько ему?

— Два года, — сказал Агнес. — Его зовут Мило.

— Вы водили его в собачью школу?

— Нет. Мы с папой собирались, по… — Агнес замолчала, бросила взгляд на Анну. — Не получилось, — пробормотала она.

Мари кивнула, склонила голову к плечу.

— Я слышала про вашего папу. Очень грустная история, — сказала она, поглядывая на Анну. По ее взгляду и тону было ясно, что она намекает на газетную статью и внутреннее расследование.

— Если хотите — добро пожаловать в наш клуб служебных собак, — продолжила она. — Занятия для начинающих по понедельникам и четвергам. Инструкторы — мы с Бруно.

Агнес слегка повеселела.

— Очень интересно. Да, мам?

Анна кивнула, пытаясь представить себе, будут ли ее ждать в клубе после допроса в понедельник.

— А вы кто? — Мари повернулась к Лизе. Тон вежливо-любопытный.

— Меня зовут Лиза Савич. — Лиза, кажется, хотела протянуть руку для пожатия, но побоялась собак.

— Здравствуйте, Лиза. Меня зовут Мари Сорди, а это мой муж Бруно. Я слышала, вы не местная?

Лиза покачала головой.

— Нет, я приехала на время. Мой папа. — Молодая женщина взглянула на Анну, — скончался здесь.

— Очень печально. Примите наши соболезнования.

— Спасибо.

— Вы выяснили, что случилось с несчастным Рюландером?

Анна помедлила с ответом. Мари уже много лет ходит по канату. С одной стороны — тетя и Энглаберга, с другой — друзья, папа и Хенри Морелль. Но теперь, благодаря Анне, равновесие восстановлено.

— Пока нет, — сказала Анна. — Но мы продолжаем работать.

— Ясно. — Мари улыбнулась, стараясь выглядеть спокойной, но ей это не очень удалось.

Какое-то время они постояли, не зная, как продолжать.

— Как продвигается строительство? — спросила Анна, повернувшись к Бруно — в основном чтобы вовлечь его в разговор.

— Успешно, — слишком быстро ответил Бруно.

— Когда планируете открыться?

— Об открытии еще рано говорить. — Бруно посмотрел на жену. — Такой крупный проект… Ну, нам пора домой, да, дорогая? Дети ждут.

— Да, — сказала Мари. — Звоните, если хотите на курсы. Они начались пару недель назад, но вы еще успеете присоединиться.

Одна из овчарок пошевелилась, и Мило снова зарычал.

— Приятно было познакомиться. — Мари кивнула Лизе.

— Мари, Бруно, — сказала вдруг Лиза, словно вспомнила что-то важное.

— Да?

— Вы были на каменоломне, когда произошел несчастный случай с Симоном Видье. И видели моих маму и папу. Джо и Таню.

Бруно и Мари переглянулись.

— Да, верно, — выжидающе сказал Бруно.

— Мы как раз идем на каменоломню. — Лиза, видимо, не понимала, насколько все напряглись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андерс де ла Мотт читать все книги автора по порядку

Андерс де ла Мотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осеннее преступление отзывы


Отзывы читателей о книге Осеннее преступление, автор: Андерс де ла Мотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x