Джон Харт - Путь искупления
- Название:Путь искупления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113355-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Харт - Путь искупления краткое содержание
Эдриен Уолл освободился из тюрьмы, где провел тринадцать жутких лет. И за первой же дверью, которую он открывает, его ждет мальчишка с револьвером в руке, горящий желанием отомстить за смерть своей матери. Но это меньшая из проблем Эдриена…
А в глубине леса, на алтаре заброшенной церкви, остывает тело, накрытое белым полотном. И оно не первое из тех, что были найдены там…
Этот город на краю пропасти.
Он идет по пути искупления.
Путь искупления - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дальше настала очередь Бекетта, и эта встреча далась нелегко. Лиз провела без сна не одну ночь, пытаясь понять, почему он сделал то, что сделал. У нее уже была пара-тройка версий, но версии – это не ответы, а ей так многое надо было узнать.
Остановив машину возле его дома, она увидела Бекетта на крыльце в инвалидном кресле. Он больше не мог ходить и уже не был копом. Преподавал криминологию в местном колледже, и на фотографиях, которые Элизабет нашла в интернете, выглядел вполне себе ничего, хотя и каким-то пришибленным. Она довольно долго наблюдала за ним и осознала, что, несмотря ни на что, все-таки скучала по нему. Они были напарниками целых четыре года, и Бекетт не раз спасал ей жизнь. Было ли инвалидное кресло достаточной платой за те ошибки, которые он успел сделать? Пока она этого не знала, но планировала выяснить.
Увидев ее, он не пошевелился. Улыбаться тоже не стал.
– Каждый божий день… – Бекетт кивнул, произнося эти слова. – Каждый божий день я ждал, когда же ты появишься.
Глаза у него были темные и встревоженные, ноги бессильно застыли под стеганым одеялом.
Элизабет шагнула на крыльцо.
– Я очень старалась не возненавидеть тебя.
– Хоть что-то, по крайней мере.
– Почему ты это делал, Чарли?
– Я никогда не думал, что кто-нибудь может погибнуть. – При этих словах его глаза наполнились слезами. – Пожалуйста, поверь мне, когда я это говорю!
– Верю. А теперь помоги мне понять. Что у него на тебя было?
– Элизабет…
– Я хочу знать, что это был за рычаг – настолько сильный, что ты подверг опасности детей и меня. И давай только не вешай мне лапшу на уши, Чарли. Ты задолжал мне правду, как минимум.
Он вздохнул и оглядел улицу.
– Если я это сделаю, то никогда не повторю это снова – ни тебе, ни кому-то еще.
– Как ты понимаешь, я не могу дать такое же обещание. – Элизабет не могла скрыть своих чувств: злости и разочарования.
Бекетт, похоже, смирился с этим.
– Моя жена – образованная женщина. Законченное высшее. Она не всегда стригла волосы.
– Ладно.
– В молодости она работала в администрации округа. – Бекетт расправил одеяло. – А именно, в ревизионном отделе.
– Бухгалтером?
– Экономистом, – уточнил Бекетт. – А отец Гидеона тоже работал в администрации. Не поверишь – помощником главы округа. Был совершенном другим человеком, пока не погибла его жена. Молодым, амбициозным. Не пил совершенно. Даже не курил.
– Я помню, что он сотрудничал с Эдриеном и Фрэнсисом.
– Из бюджета округа пропало четверть миллиона долларов. Он помогал Эдриену и Фрэнсису выяснить, как это вышло. Они подобрались совсем близко. Еще неделя, и они ее вычислили бы.
Тут Элизабет все поняла.
– Так твоя жена…
– Я просто не мог допустить, чтобы ее посадили в тюрьму! У нее тогда были проблемы, но с тех пор как отрезало. Играла втихаря. Дурь, которая захватила ее с головой. Она совсем не плохой человек. Ты ведь сама ее знаешь. Ты должна мне поверить!
– Она украла государственные средства, а Эдриен почти что это вычислил…
– Я просто хотел его чем-то отвлечь. Только и всего. Я думал, что та пивная банка вынудит его раскиснуть, заставит людей сомневаться… Это был просто отвлекающий маневр. Лиз, прошу тебя…
Но она просто не могла устоять на месте – принялась расхаживать взад и вперед.
– Ты подбросил улику в деле об убийстве. Ты подставил другого копа.
– Я и понятия не имел про царапины или про совпадение ДНК! Я не думал, что Эдриена посадят. А когда пришли результаты анализа, то решил, что это и вправду его рук дело, что я и в самом деле помог…
– Это было не так.
– Я знаю.
– Мы могли бы поймать настоящего убийцу…
– Я думал, что у нас уже есть настоящий убийца! Ты что, не видишь всей этой жуткой правды? Я думал, что сделал эту эгоистичную вещь и мне вдруг повезло. Я думал, это просто знак свыше!
Элизабет уставилась на улицу, ощущая на себе всю тяжесть сказанного. Пивная банка привела к Эдриену, а потом к получению образца крови и совпадению ДНК. Привела к его осуждению, пыткам и всему тому злу, что начальник тюрьмы вывалил в жизнь Элизабет.
– Без этой банки мы поймали бы моего отца еще тринадцать лет назад. Лорен Лестер, Рамона Морган, жена Эдриена… Все они могли бы остаться в живых. Одиннадцать женщин, Чарли. Мы могли бы все это остановить.
– Наверное.
– И это ты говорил себе, чтобы спокойно спать по ночам?
– Я бы извинился тысячу миллионов раз, если б это помогло!
Но Элизабет не хотела слушать ни извинений, ни объяснений. Все было и так предельно четко и ясно. Совершенное по глупости преступление и примитивная попытка запутать след, тюрьма и бесполезная смерть – большая волна, добежавшая до какого-то чужеземного берега едва заметной рябью.
– Давай про начальника тюрьмы.
– Мы были друзьями, пока я не понял, что это за человек. Однажды я здорово поддал и выложил ему все подробности, как что было. Рассказал про жену, про пивную банку… С того момента он вертел мною, как хотел.
– Что ему было надо?
– Местонахождение Эдриена. Это, и чтобы ты держалась подальше. Вот и всё. Больше ничего.
– Пока он не стал пытать Гидеона и не убил моего отца.
– Лиз…
– Ни в чем не повинные люди в номере мотеля.
Бекетт опустил глаза. Слов у него не нашлось.
– А твоя жена знает?
– Нет, что ты! Откуда? Это ее просто убьет.
Элизабет прислонилась к перилам крыльца, скрестила руки на груди.
– И что думаешь делать? – спросил Бекетт.
– С тобой-то? Это Эдриену решать.
– Лиз, послушай…
Но слушать она не собиралась. Злость захватила ее целиком. Все это было так глупо, бесполезно и разрушительно… Она еще чувствовала привязанность к Чарли где-то в глубине души, но от нее осталась лишь бесплотная тень. Ее отца надо было остановить много лет назад. Те женщины остались бы в живых, а Эдриен никогда не попал бы за решетку. Какие тут могут быть оправдания? Как такое можно простить?
Элизабет собралась уже без лишних слов уходить, решительно развернуться на каблуках и не оборачиваться, но тут заметила в дверях жену Чарли, Кэрол, с которой все это и началось.
– О, привет, Лиз! – Та вышла на крыльцо – мягонькая, уютная женщина с теплым взглядом и широкой белозубой улыбкой. – Так рада тебя видеть!
– Да ну?
Элизабет ощутила скованность и холод, но Кэрол, похоже, пребывала в блаженном неведении. Метнулась к ней, обхватила обеими руками, затянула ее в это свое мягкое, теплое.
– Бедненькая! Господи, что тебе пришлось выстрадать! Ты моя бедная, сладкая, несчастная бедняжка!
Элизабет не сдавалась, но восторженное умиление Кэрол было уже никак не остановить.
– Чарли сказал мне, что ты спасла ему жизнь, что он умер бы, если б не ты! Спасибо тебе, спасибо за жизнь моего любимого мужа!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: