Франк Тилье - Иллюзия смерти [litres]

Тут можно читать онлайн Франк Тилье - Иллюзия смерти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иллюзия смерти [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18940-9
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Франк Тилье - Иллюзия смерти [litres] краткое содержание

Иллюзия смерти [litres] - описание и краткое содержание, автор Франк Тилье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском сборник малой прозы мастера остросюжетного жанра! Двенадцать новелл – двенадцать оригинальных идей. Идей, абсолютно характерных для миров Франка Тилье: загадки бытия, провалы в памяти, игры с двойниками, с раздвоением личности, психологические и научные проблемы, катастрофы – стихийные или подстроенные. Автор мастерски манипулирует и своими персонажами, и одновременно читательским вниманием, так что удовольствие гарантировано!

Иллюзия смерти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Иллюзия смерти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Франк Тилье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне пришлось рассказать им все, что произошло на корабле, – продолжил капитан. – Полчаса назад я сообщил, что на судне началась паника, пассажиры выбивают аварийные перегородки и собираются разбить иллюминаторы, чтобы выбраться во что бы то ни стало. А только что я сказал военным, что у меня из носа течет кровь. Кровь, вам ясно? Вирус проник и сюда, на верхние палубы. Вы… вы распространили его, прежде чем нам удалось закрыть секции. После моего сообщения военные не выходят на связь. Они намерены просто подождать, пока мы все умрем, они…

Голос его дрогнул. Капитан умолк, но все и так было понятно. Военные ни за что не пойдут на риск. Если вирус проникнет за пределы судна, он попадет в Барселону, потом зараза распространится на аэропорты. Тем более что террорист, этот разъяренный безумец, возможно, до сих пор находится среди пассажиров и вполне может при малейшей возможности выпустить еще одну птицу. Если она улетит и, несмотря на истощение, достигнет суши, то зараза воцарится повсюду.

Ален почувствовал, что взгляды собравшихся скрестились на нем. Он повернулся, вглядываясь в растерянные лица. Джильды среди пассажиров не было. Пожилой мужчина дрожащим голосом спросил:

– Как распространяется вирус?

– Через оральные и фекальные выделения. Достаточно просто… коснуться оперения птицы – переносчика вируса и поднести руку ко рту, чтобы заразиться. Кого-нибудь тошнит? У кого-то поднялась температура?

Люди, переглянувшись, помотали головой.

– Скажите: кто-нибудь из пассажиров этой секции контактировал с птицей или пользовался туалетной комнатой в секции номер три?

– Нет, никто, – сказал отец ребенка, как будто успокаивая себя. – Но наш стюард… он дотрагивался до птицы!

По обе стороны переборки, в первой и третьей секциях, столпились люди. Они кричали, задавали все более жуткие вопросы. Безумный взгляд Мелани упал на темноволосого путешественника, прислонившегося к дверному косяку своей каюты.

– Я видела, как он несколько раз протирал руки бактерицидным гелем! – воскликнула она, указывая на него пальцем. – Он почти не покидал свою каюту! Он там один! А почему, как вы думаете?

– Потому что именно он распространяет этот гребаный вирус! – ответил какой-то пассажир, дико вращая глазами. – Я не хочу сдохнуть по его вине!

Мужчина замотал головой:

– Вы с ума сошли, я тут ни при чем.

Перед сонмом угрожающих лиц он отступил назад в каюту, хотел было закрыть дверь, но кто-то вставил ногу в проем. Горстка пассажиров ринулась внутрь, громя все на своем пути, в то время как какая-то женщина била кулаками в коридорный иллюминатор.

– Чего же вы ждете, военные? – плакала она. – Почему бы вам не вытащить нас отсюда, вместо того чтобы смотреть, как мы умираем?

Муж притянул ее к себе, и она рухнула в его объятия. Кто-то кричал в микрофон, что здесь, внутри, смертельный вирус, что нужно выбираться наружу, но необходимо также прорваться в запертые каюты. Там укрылись террористы, и у них должен быть с собой антидот. Ален бросился к своей каюте, открыл дверь рукой в перчатке. Штора была задернута, но мощный свет прожекторов пробивался сквозь ткань. Джильда с сыном лежали на верхней откидной койке. Мать прижимала малыша к себе. Она вытерла струйку крови из носа Джереми.

– Ничего страшного, – сказала она. – У меня тоже так бывает время от времени.

Ален застыл в дверном проеме. Джильда плакала.

– Птичье перышко, – выговорила она. – Он просто поднял красивое перышко… – Она медленно сомкнула веки. – Пожалуйста, закройте дверь. Мы с Джереми устали, мы оба поспим немного в ожидании, когда корабль тронется в путь.

Она поцеловала сына в лоб и осторожно вытерла ему нос, откуда вытекла капелька крови. Они оба вытянулись на койке. Ален тихо закрыл за собой дверь.

Глядя на этих людей, у которых все ярче проявлялись тревожные симптомы, он понимал, что все кончено. Им предстоит умереть. Нет ни вакцины, ни способа противостоять этому новому, случайно полученному вирусу. И все потому, что какому-то психу удалось выбраться из сверхнадежно защищенной лаборатории, украв двух зараженных вирусом птиц. Но почему именно круизный лайнер? Чтобы продемонстрировать силу вируса и напугать планету «примером»? Что это – требование, суровое предупреждение или желание уничтожить человечество? Ален представил себе, каков был бы масштаб катастрофы, если бы террористу удалось осуществить задуманное, если бы корабль не остановили. Зараженные люди разбрелись бы по Барселоне, в это время года наводненной туристами. Вирус попал бы на заградительные барьеры, на поручни эскалаторов, на дверные ручки, к которым прикоснулись бы тысячи рук.

Нет, военные не рискнут выпустить с корабля зараженных людей. Может, они ждут, пока вирус сделает свою работу, полагая, что если террорист остается на судне, то, скорее всего, он окажется среди выживших.

Ален услышал крики пассажира с бактерицидным гелем, но у него уже не было сил вмешаться. Он почувствовал, как по губам стекает теплая жидкость, на кончиках пальцев осталась кровь. Снаружи донесся усиленный мегафоном голос: «Всем оставаться на своих местах! Некоторые из вас заражены опасным вирусом! Возвращайтесь в каюты и не выходите! Бригады по дезактивации прибудут на вертолете с минуты на минуту! Мы приступим…»

Окончания фразы Ален не услышал. В нескольких метрах от него мужчина металлическим чемоданчиком выбил большой иллюминатор в коридоре и с криком выбросился наружу. После головокружительного падения он ударился о воду.

Этот несчастный стал первым из многих.

Из 1603 пассажиров, бывших на корабле, не выжил никто.

Пока все эти люди умирали, ярко-алая птица клевала хлебные крошки, рассыпанные прохожими у подножия Эйфелевой башни. Десятки подошв наступали на ее помет, голуби доклевывали за ней кусочки хлеба.

Алая птица села на край металлической конструкции. Американский турист Питер Андерсон, приехавший в Париж полюбоваться красотой его достопримечательностей, воспользовался случаем, чтобы сфотографировать птицу телеобъективом с расстояния около двадцати метров. За все время пребывания во Франции он не контактировал с вирусом.

Тем не менее спустя две недели он и члены его семьи, как и пятьдесят четыре процента жителей штата Мэн, были уже мертвы.

Примечания

1

Ахерон – в древнегреческой мифологии одна из рек в царстве Аида. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Little-Box (англ.) – коробочка.

3

Сингулярность – единичность.

4

Каманчака (camanchaca) – чилийское название моросящего тумана.

5

Миф о пещере – знаменитая аллегория, использованная Платоном в Седьмой книге диалога «Государство» для пояснения своего учения об идеях. По Платону, пещера олицетворяет собой чувственный мир, в котором живут люди. Подобно узникам пещеры, они полагают, будто благодаря органам чувств познаю́т истинную реальность. Однако такая жизнь – всего лишь иллюзия. Об истинном мире идей они могут судить только по смутным теням на стене пещеры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франк Тилье читать все книги автора по порядку

Франк Тилье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия смерти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия смерти [litres], автор: Франк Тилье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x