Тана Френч - Ведьмин вяз
- Название:Ведьмин вяз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-86471-861-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тана Френч - Ведьмин вяз краткое содержание
Ведьмин вяз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А ты как? Не расстроилась? Я имею в виду, ты ведь такого точно не ждала.
Мелисса потупилась, задумалась, продолжая проворно складывать белье.
– Сама не знаю, – призналась она. – Наверное, многое будет зависеть от того, найдут ли в дупле еще и кости или нет.
– Родная. – Я перестал убирать футболки в комод, обнял Мелиссу сзади, прижал к себе. – Я понимаю, ситуация жутковатая. Но что бы там ни было, завтра всё увезут. Пожалуй, тебе лучше было бы уехать на ночь домой.
Мелисса решительно покачала головой.
– Не в том дело. Подумаешь, кости и кости. В призраков я не верю, и даже если в дупле обнаружат скелет, вряд ли это что-то изменит. Мне просто хочется знать. Череп мог очутиться там по сотне разных причин. А вот целый скелет…
– Рафферти сказал, дереву две с лишним сотни лет. Даже если там и найдут скелет, то, скорее всего, времен королевы Виктории.
– В таком случае этим занимались бы не полицейские, а археологи.
– Надо думать, не так-то просто определить возраст. Видимо, им сперва нужно провести исследования. Кстати, и антрополог там был. Рафферти же говорил.
– Да, ты прав. – Она прижалась к моей груди, накрыла мои ладони своими. – Я просто хочу знать, с чем мы имеем дело. Вот и все.
Я поцеловал ее в волосы.
– Понимаю. Я тоже.
Она запрокинула голову, посмотрела мне в глаза:
– А ты? Не очень расстроился из-за этого?
– Нет, – ответил я, но Мелисса по-прежнему вопросительно глядела на меня, и я добавил: – Разумеется, я предпочел бы провести выходные как-то иначе. Ну да ничего страшного. Так, маленькая неприятность.
Видимо, мой ответ ее убедил – или как минимум удовлетворил.
– Ладно, – улыбнулась Мелисса, притянула мою голову к себе, поцеловала и снова принялась сворачивать носки.
Правда, спали мы в ту ночь плохо. Я вертелся, пытаясь устроиться поудобнее, ловил темный блеск открытого глаза Мелиссы, то и дело из полусна меня вырывал скрип половиц или ящика за стеной, в спальне Хьюго. В какой-то момент я почувствовал, что больше не вылежу ни секунды, встал и подошел к окну.
Желтоватые городские сумерки, сквозь тучи не видно звезд, на стене многоэтажки, высящейся над садом, золотится треугольник света. Ветер стих и лишь изредка шелестит листвой. Внизу загадочное сине-белое мерцание, точно светятся блуждающие огни: сидящий под дубом коп в униформе и широкой шинели – кто именно, я не разобрал – смотрит что-то на экране телефона. На другом конце сада в очертаниях деревьев зияет безобразная прогалина: у вяза спилили крону, остался только ствол да непристойно торчащие обрубки ветвей. Казалось бы, жалкое зрелище, однако вяз словно обрел новую концентрированную силу – огромное уродливое существо, могучее, безымянное, притаилось в темноте, дожидаясь знака.
Я тихонько вытащил из ящика пачку ксанакса, всухую проглотил таблетку.
– Что с тобой? – тихо спросила Мелисса.
– Все в порядке, – ответил я, – слежу, чтобы шеф Виггам не ссал на клумбу. – И скользнул к ней под бок. [14] Герой мультсериала “Симпсоны”.
6
В воскресенье чуть свет копы, древовед и все остальные уже были в саду: ели пончики, пили кофе из термосов (“Видишь? – показал я Мелиссе из нашего окна. – Я же говорил, у них есть термосы”) и, щурясь от мороси, поглядывали в небо, затянутое плотными серыми тучами. Интересно, подумал я, если бы хлынул ливень, они ушли бы?
На кухню мы спустились уже одетыми (обычно-то завтракали в халатах), пожертвовав и милым ежеутренним ритуалом расчесывания, Мелисса просто наскоро прошлась расческой по волосам и собрала их в хвост. Хьюго стоял спиной к нам у застекленных дверей, тоже одетый, хоть и в тапках, с кружкой дымящегося кофе в руках.
– До чего же шустро они работают, – сказал он. – К обеду уже наверняка спилят. Двести лет простояло дерево, и вот пожалуйста: вжик – и нету. Даже не знаю, то ли расстраиваться, то ли восхищаться.
– Чем быстрее они его спилят, – ответила Мелисса, стремясь разрядить обстановку, – тем быстрее уйдут.
– Это-то конечно. Кофе и овсянка на плите.
Мелисса налила нам кофе, я разложил кашу по тарелкам, посыпал черникой. После ксанакса я никак не мог стряхнуть сонливость, липкий туман в голове сковывал руки и ноги, краем глаза я видел, как копы роются в саду, точно стая бродячих собак, и едва не лопался от раздражения; хотелось как можно скорее убраться с кухни.
– Хьюго, будешь овсянку? – спросил я.
– Я ночью читал про вязы, – не обернувшись, ответил Хьюго, прихлебывая кофе. – Раньше я на них внимания не обращал, а тут вдруг подумал – так не годится, надо хоть что-то узнать. Вы, кстати, знали, что греки верили, будто бы у врат преисподней растет вяз?
– Нет, – ответил я. Женщина в штанах с карманами высунула голову из шатра, что-то произнесла, и копы один за другим скрылись внутри, точно клоуны в цирковой машинке. – Впервые слышу.
– Вот так. Вяз вырос на том самом месте, где смолкла траурная песнь Орфея, не сумевшего спасти Эвридику. Вергилий вспоминает о том, как пел в тени ветвистого древа, на котором, согласно преданию, вместо листьев растут лживые сны.
Мелисса чуть вздрогнула и крепче сжала чашку с кофе.
– Как мило, – сказал я. – Теперь хоть не так жалко, что его спилят.
– А еще, если верить “Травнику” Кульпепера, “припарки из отвара коры с древесных корней облегчают тяжкие опухоли”. Наверное, надо бы попробовать, но вряд ли у меня получится изготовить отвар, да и припарку, не говоря уж о том, как исхитриться и запихнуть ее в голову, чтобы облегчить опухоль. А еще вяз “весьма действенно исцеляет коросту и проказу”. Так что если вдруг понадобится, ты знаешь, что делать. [15] Николас Кульпепер (1616–1654) – английский фармацевт, врач, астролог.
Мне вдруг захотелось снова завалиться спать.
Древовед завел пилу.
– Боже правый, – поморщился Хьюго, – по-моему, это знак. Уходим.
Я полагал, что о воскресном обеде не может быть и речи, но к полудню стали съезжаться гости: сперва мои родители (мама приволокла саженец в горшке, ростом с себя, – “Это красный дуб, меня уверяли, что он растет быстро, хоть заполнит эту жуткую брешь, и листья осенью будут выглядеть чудесно…”), за ними Фил с Луизой (с пакетами продуктов из “М&С”), потом Леон с Мириам и Оливером (с огромным корявым букетом); Сюзанны с ее оравой, слава богу, не было. Уж не знаю, что всеми ими руководило, то ли решили нас подбодрить, то ли хотели своими глазами увидеть, что же здесь, собственно, происходит, то ли сработал рефлекс, как у собаки Павлова, – воскресенье, едем на обед к Хьюго! Звонок заливался, не умолкая ни на секунду, все по очереди подходили к застекленным дверям и смотрели на резню бензопилой – повсюду разбросаны гигантские ветки, летают опилки, вверх-вниз по стремянкам снуют фигуры в белых комбинезонах, – после чего неизбежно разражались восклицаниями и вопросами: “Ты только посмотри на дерево! Нашли еще что-нибудь? До чего же жутко они выглядят в этих белых костюмах! Уже выяснили, кто это сделал?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: